Читать книгу Любой ценой - - Страница 10

Глава 9. Эмери

Оглавление

Сквозь сон Эмери казалось, что она снова чувствует удушающий сигаретный запах.

Один кошмар сменялся другим. Невидимое существо, недавно кружащее вокруг нее и опаляющее мерзким дыханием – изменилось. Из темной сгущающей массы оно начало вытягиваться, пока не приняло вид знакомой фигуры.

Человек, лицо которого скрывала тьма, выбросил вперед руку, с зажатым в ней пистолетом. Нацелив его на отчетливую фигуру вдали. На ее отца.

Нет, только не снова.

Она не могла его потерять.

Нет, нет, нет!

Эмери бросилась к нему, но чем быстрее она бежала, тем дальше отец отдалялся от нее.

Она закричала, и будто услышав ее крик, отец повернул голову и посмотрел прямо в ее сторону.

Эмери задохнулась. Всепоглощающая любовь затопила ее сердце, выжигая очередную дыру в груди, которая лишь расширялась и расширялась, не собираясь затягиваться.

Эмери протянула руку, стремясь дотронутся до родного человека, защитить его от участи, которая, как она знала, последует дальше.

Как бы она ни старалась предотвратить жестокую судьбу – конец всегда был один и тот же.

Послышался звук затвора и в оглушительной тишине убийца спустил курок.

Нет!

В нос ударил металлический запах.

Она не успела.

Снова.


***

Эмери резко подскочила на кровати и открыла глаза. Солнечный свет ослеплял. Моргая, девушка заслонила ладонями лицо, заглатывая ртом воздух. И напряглась.

Что-то было не так.

Вместо того чтобы, как всегда, очнуться в удушающем одиночестве, вырвавшись из трясины разрушающих воспоминаний, она почувствовала рядом чужое присутствие.

Чье-то дыхание.

Кто-то был в ее квартире. Рядом с ней. Прямо сейчас.

И этот кто-то безмолвно наблюдал за тем, как она спит.

От подступающей паники грудную клетку стянуло тугим узлом. Словно колючая проволока проткнула легкие. Воздуха не хватало.

Но прежде чем окончательно испугаться, Эмери почувствовала едва уловимое колебание воздуха, а следом за этим до нее донесся аромат хвойного леса с нотами цитруса.

Этот знакомый и обволакивающий аромат мог принадлежать только одному человеку. Всхлипнув от облегчения, Эмери повернула голову, и тут же, с новым потоком рыданий, нырнула в объятия Адриана.

Она наслаждалась убаюкивающим теплом его сильных рук, мягкостью голоса, которым он что-то шептал ей на ухо. Эмери не разбирала слов, но это ей было и не нужно. Главное, что прямо сейчас, укрытая телом Адриана от всего мира, она чувствовала себя в безопасности.

Жаль, что скоро этому придет конец.


***

Застигнутая врасплох, но окрыленная заботой, Эмери и подумать не могла, что паника так скоро протянет к ней свои щупальца. Стоило Адриану упомянуть про переезд к нему, как отчаяние накрыло ее с новой силой.

Но, поразмышляв, она согласилась с его решением.

Если слух вчера не подвел девушку, и она действительно услышала то, от чего ее даже спустя столько лет бросало в дрожь и ее вчерашний похититель действительно знал, кто она такая, то лишь вопрос времени, когда он появится на ее пороге.

Ей нужно было скрыться, хотя бы на время. Так что предложение Адриана оказалось как нельзя лучше. Но все же ее продолжали мучить сомнения.

Когда Адриан ушел, Эмери направилась в ванную. Повернув до щелчка замок на двери, Эмери пустила в душе воду и набрала нужный номер. Она знала, что находится в квартире одна, но ей было не прогнать это тревожащее чувство, что за ней продолжают наблюдать.

Комиссар не отвечал очень долго. Эмери уже принялась грызть ноготь большого пальца правой руки, не зная куда деть себя от нетерпения, когда мистер Берд, наконец, поднял трубку.

– Слушаю.

Наконец-то!

– Комиссар, что мне делать? – без каких-либо предисловий начала Эмери. – Адриан велел переехать к нему.

– Что значит «велел»? – На том конце провода слышались небольшие помехи, но голос мужчины звучал отчетливо.

– Приказал мне собирать вещи и ждать водителя. Через час за мной должны заехать и отвезти к нему домой.

– Мэттьюз объяснил как-нибудь своей решение?

– Сказал, что это ради моей безопасности.

На несколько секунд повисла тишина.

– Ты звонишь с телефона, который я тебе дал? – неожиданно спросил мистер Берд.

Эмери нахмурилась, не понимая, к чему был этот вопрос. Она всегда была осторожна.

– Да. Из ванной. Я включила воду, так что, даже если бы в квартире кто-то был – меня бы никто не услышал.

– Хорошо.

– Так… мне надо что-нибудь предпринять?

– Нет.

Эмери отрешенно уставилась на бегущую в кране воду.

– Ничего? То есть мне делать вид, что ничего не происходит? Как и прежде, притворяться, что влюблена в Адриана?

– А ты до сих пор притворяешься?

Резкий вдох застрял в горле девушки. Она облизала пересохшие губы.

– Что вы имеете в виду? – хрипло спросила девушка, надеясь, что ее заминка останется незамеченной.

Ну да, конечно.

На том конце трубки послышался смешок.

– Забудь, Эмери. Просто со стороны не кажется, что ты относишься к Адриану, только как к своему заданию.

– Я просто хорошо притворяюсь, – отрешенно проговорила Эмери, пока мысли лихорадочно крутились в ее голове.

Она понимала, что лжет. Но не хотела верить в правду. Все это время Эмери не позволяла себе даже задумываться о причинах бешено бьющего сердца каждый раз, стоило ей только подумать об Адриане. Вот и сейчас оно словно выпрыгивало из груди.

– Если ты так говоришь, то отлично. – К ее облегчению, комиссар не стал развивать тему. – Не забывай о наших целях, Эмери. Продолжай играть влюбленную девушку и докладывай мне все, касаемо Адриана, что покажется тебе важным.

– Как долго мне еще это делать?

– Пока я не засажу его за решетку.

Сердце девушки сжалось. Она с огромным удовольствием прекратила бы все сейчас. Но это было невозможно. Последние восемь лет перед ней не стояло иного выбора, кроме как продолжать. А чувства… Они пройдут. Она не отступится от своей цели.

Набрав свободной рукой горсть ледяной воды, Эмери промокнула горящие от волнения щеки.

Внезапно ей пришла на ум другая мысль.

– Вдруг переезд – это ловушка? Мог ли Адриан узнать о моем шпионаже за ним?

– Исключено. О твоей роли знаем только мы с тобой и еще несколько доверенных людей из полиции. Им можно верить, я гарантирую, что никто бы не проговорился.

– А что, если кто-то другой мог узнать обо мне и сообщить Адриану? – Эмери помедлила. – Кто-то, кто знал меня в прошлом?

Комиссар несколько долгих мгновений молчал. Когда он заговорил, его голос сочился подозрением.

– Случилось что-то, чего я не знаю? Эмери, если возникли проблемы…

– Никаких проблем.

Зря она заикнулась об этом.

– Уверена?

– Да.

Происходящее ночью в клубе пронеслось перед глазами. Покачнувшись, Эмери вцепилась пальцами в края раковины.

Темнота, неизвестный мужчина, укол.

Произнесенная вслух ее настоящая фамилия.

Зря она заговорила об этом. Зажмурившись, Эмери помотала головой в попытке избавиться от воспоминания. Человек, похитивший ее прошлым вечером определенно представлял из себя проблему, но она не хотела вмешивать сюда комиссара. Не хотелось признаваться ему в своей оплошности. Вдруг он снимет ее с задания, разорвет сделку и тогда она никогда не узнает ответов, мучавших ее последние несколько лет.

Она разберется с этим сама.

Эмери вздохнула.

– Вам нет причин переживать.

– Причины есть всегда, – серьезно произнес комиссар. – Правильно что сейчас ты позвонила мне. При любой проблеме немедленно сообщай. – Помолчав, он продолжил. – Сейчас в городе активизировалось несколько новых группировок, так что, скорее всего, Мэттьюз действительно просто переживает за твою безопасность.

Эмери задумчиво пожевала губу.

– Они представляют угрозу?

– Тебе – нет. – Мистер Берд хмыкнул и продолжил. – Мэттьюз волнуется за тебя. Отличная работа, Эмери. Постарайся, чтобы так оставалось и впредь.

Поставив точку в разговоре, он завершил вызов. Эмери рефлекторно кивнула, но от похвалы комиссара ей только стало тошно.

Убрав телефон в карман, Эмери сполоснула лицо и вышла из ванной. Десять минут из отведенного часа, что дал ей Адриан уже прошли и, не теряя больше времени, Эмери принялась запихивать одежду в самую большую сумку, которая у нее нашлась.

Покончив со сбором вещей, она едва успела переодеться из пижамы в нормальную одежду, как раздался звонок в дверь. Открыв дверь и увидев, кто стоит перед ней, Эмери выругалась сквозь зубы.

– Ты!

Мужчина перед ней окинул ее надменным взглядом.

– А ты ожидала увидеть кого-то другого?

– Уж явно не тебя.

Да она бы с удовольствием бы задушила этого придурка собственными руками!

– Тогда жаль тебя разочаровывать. – Тонкие губы Джеймса, правой руки Адриана и его близкого друга, скривились в презрительной усмешке. Сощурив глаза, он протянул. – Хотя знаешь… Нет, совсем не жаль.

Эмери была готова вонзить ногти ему в лицо, лишь бы он перестал смотреть на нее так, будто предвкушал, как будет живьем сдирать с нее кожу. Эмери не преувеличивала: была наслышана от комиссара о его службе в армии и видела фотографии того, на какие зверства был способен этот человек. Даже мистер Берд советовал не провоцировать Джеймса и держаться от него как можно дальше.

Она бы с радостью прислушалась к его рекомендации. С первой встречи Эмери было не по себе рядом с Джеймсом. Пугающий, жестокий, мужчина вызывал в ней только ничем не объяснимую ярость, граничащую с ненавистью.

Он убил бы ее не моргнув глазом, Эмери была в этом уверена. Но не собиралась демонстрировать свои опасения: пока она была с Адрианом, Джеймс ничего не сможет ей сделать. Эмери знала, что, если кто-то и был способен остановить его – то только Адриан.

– Готова? Тогда бери сумку и иди за мной. У меня сегодня еще есть дела, – произнес Джеймс, посмотрев на часы на своем запястье.

Эмери сложила руки на груди.

– С тобой я никуда не поеду.

– Поедешь, – безапелляционно заявил Джеймс. Холодное выражение его лица не изменилось, а глаза метали молнии.

Самообладания этому мужчине явно было не занимать.

– Да я лучше пойду пешком, чем сяду с тобой в одну машину! – упрямо заявила Эмери и сделала шаг назад. Но стоило ей потянуть на себя входную дверь, как Джеймс без лишних слов вырвал ее из рук Эмери и отшвырнул прямо в стену. По лестничной площадке пронесся ужасающий грохот.

Не успела девушка опомниться, как руки Джеймса оторвали ее от пола. Спину пронзила острая боль. Прижимая Эмери к стене, он все сильнее и сильнее сдавливал ладонями ее шею.

Еще чуть-чуть и он переломит ей трахею.

Вот теперь Эмери по-настоящему стало страшно. Она запаниковала. Джеймс был силен. Настолько, что даже не сдвинулся с места, пока она молотила по нему руками и ногами, пытаясь вырваться. Но все было впустую.

Когда в ее глазах потемнело, а воздуха в груди начало не хватать, мужчина отпустил ее, поставив на нетвердые ноги. Голова девушки кружилась, в глазах плясали искры. Из последних сил цепляясь за стену, чтобы не упасть, Эмери скорчилась в сильном приступе кашля. Но Джеймс явно не собирался ждать, когда она придет в себя. Дернув ее за плечо, он придвинулся ближе и навис сверху, едва не прижимаясь своим телом к ее.

Эмери подняла голову. Джеймс стоял слишком близко. Волны жгучей ненависти окутывали ее, сердце колотилось где-то в горле, их дыхания смешивались, спертый запах сигарет и пота забирался ей в ноздри, но Эмери даже некуда было отодвинуться – мерзавец блокировал все возможные пути отступления.

Эмери вздрогнула, когда Джеймс нагнулся еще ближе. Злобная усмешка исказила его черты лица.

– Не думай, что я рад тому, что придется тебя подвозить, – процедил он, чеканя каждое слово. – Эта совместная поездка доставит мне удовольствия не больше чем тебе. Так что облегчи нам обоим задачу. Просто. Молча. Сядь. В машину.

– Тогда я попрошу Адриана прислать за мной кого-то другого, – прошипела Эмери ему в лицо. Она не собиралась сдаваться.

Следя за реакцией Джеймса, Эмери завела руку себе за спину. Нащупав в заднем кармане брюк телефон, Эмери уже собиралась вытащить его, но не успела. Издав тихий рык, Джеймс метнулся вперед.

Его лицо ожесточилось. До боли вцепившись пальцами в запястье девушки, он едва не вывихнул ей суставы, выворачивая руку.

Эмери вскрикнула. Телефон выпал из ладони и упал на пол, издав треск.

Но Эмери не собиралась бездействовать: вспомнив, чему ее учили несколько лет назад, она крутанулась кругом, сделала подсечку и, задействовав мышцы, вырвалась из захвата, с силой толкнув Джеймса в грудь.

Явно не ожидая такого от девушки, он слегка отступил назад, с яростью смотря на ее боевую стойку. Зрачки мужчины расширились.

– Только попробуй еще хоть раз коснуться меня! – выпалила Эмери, вонзая ногти в ладони. Сердце клокотало в груди от едва сдерживаемой ярости.

– Так значит, ты умеешь драться? – Джеймс распрямил широкие плечи, опалив ее лицо злобой. – Вот Адриан то удивится.

– Пошел прочь, урод! – Эмери хотела было ударить его под дых, но Джеймс одним движением блокировал ее выпад. Запястье пронзило новой болью.

Ярость в его глазах сменилась презрением.

– Я не позволю тебе отвлекать Адриана по пустякам. Он прислал меня, значит сегодня ты едешь со мной. Это не обсуждается. Так что засунь свои прихоти куда подальше и послушно сядь в машину. Будет лучше, если мне не придется затаскивать тебя туда силой, – процедил Джеймс.

Отбросив руку девушки от себя, он скривился, развернулся на сто восемьдесят градусов и размеренным шагом направился ко входной двери.

Прижав к груди ноющее запястье, Эмери смотрела в его удаляющуюся спину, прокручивая в голове всевозможные проклятия.

На выходе из квартиры Джеймс притормозил. Подхватив с порога сумку, он закинул ее себе на плечо.

– Может тебя и учили драться, – щелкнул языком Джеймс, бросив скучающий взгляд через плечо, в сторону Эмери, – но не рассчитывай, что у тебя получится победить меня. Твои боевые навыки на нуле – ты уже проиграла. Так что просто закрой свой рот и следуй за мной.


***

Всю поездку до многоэтажного дома, в котором жил Адриан, Эмери провела, листая новостную ленту в телефоне. Периодически, поднимая глаза, она ловила на себе взгляды Джеймса, сидящего на переднем сидении, которые он бросал в зеркало заднего вида.

Весь его вид источал враждебность.

Эмери настолько пыталась абстрагироваться от нежелательной компании, что не заметила, как начала теребить подушечками пальцев кулон в виде лепестка розы у себя на шее. Она редко надевала его – боялась потерять, – но сейчас ей было необходимо чувствовать единственный оставшийся у нее кусочек родного тепла. Такое, какое она ощущала только в родительском доме. Когда-то давно.

Спустя сорок минут после начала поездки, машина, взвизгнув шинами, завернула на Джордж-стрит. Оживленная улица, расположенная в центре города, была усеяна многоэтажными офисами и торговыми центрами с кричащей рекламой повсюду.

Кулон выпал из пальцев Эмери: перестроившись в крайний левый ряд, Джеймс так резко крутанул руль, направляя машину в небольшой квартал, что если бы не ремень безопасности, удерживающий девушку на месте, то она бы уже точно ударилась головой об спинку впереди стоявшего сидения.

Припарковавшись прямо возле входа в огромное высотное здание, Джеймс вышел из машины.

Громко хлопнув дверью, за что Эмери получила еще один убийственный взгляд от Джеймса, девушка нехотя поплелась следом.

Пока лифт поднимал их на сорок восьмой этаж, Эмери украдкой оглядывалась по сторонам. Все здесь сверкало роскошью: позолоченные стены, светильники, инкрустированные россыпью блестящих камней, огромное зеркало от потолка до пола, покрывающее всю заднюю сторону лифта.

Оглядев в отражении свой слегка помятый вид, она едва удержалась, чтобы не провести руками по вороту блузки, разглаживая образовавшиеся складки.

Отперев своим ключом дверь апартаментов, Джеймс перекинул сумку Эмери через порог и, демонстративно отряхнув руки, выжидающе посмотрел на девушку.

– Ждешь особого приглашения?

Эмери сощурила глаза и, проходя в коридор, специально задела Джеймса плечом. Он злобно засопел.

– До приезда Адриана отсюда ни ногой, – скомандовал он.

Эмери фыркнула.

– Приказываешь мне сидеть здесь взаперти? Одной?

– Уверен, ты найдешь, чем заняться, – съязвил Джеймс, захлопывая перед взбешенной Эмери дверь и оставляя ее в пустоте просторных апартаментов.

Любой ценой

Подняться наверх