Читать книгу Красный зонт - Ар'лан ис'Дрекхэм - Страница 15

Часть первая Атлантик—Сити, США 20 września 2012, 11:00. Skrzyżowanie Iova Ave. i Monterey Ave.

Оглавление

— Чёрт побери! — Молодой мужчина с такой силой ударил рукой по металлическому столу, что кузов фургона зазвенел.

— Ну и хитрая ж…! — Он сбросил с головы наушники и с яростью уставился на экран компьютера.

— Чего ты орёшь, Алоис? Вся улица тебя слышит! — Стройная блондинка, собравшая волосы в высокий хвост, соскользнула с водительского кресла. Ловко пробравшись между металлическими чемоданами с оборудованием, она села рядом с мужчиной в задней части фургона. Алоис молча протянул ей наушники и отмотал запись на компьютере.

Женщина с сосредоточенным видом послушала несколько секунд, затем сняла наушники и отложила их.

— Пусть договорят. Может, удастся что—нибудь поймать, — ласково погладила она его густые чёрные волнистые волосы.

— Ничего мы не поймаем, — он внимательно посмотрел на неё и слегка усмехнулся. — Мюриэль… — он указал пальцем ей между ног. — Тебе придётся опять подключать жопку к делу.

Она лениво пожала плечами.

— Почему бы и нет… Он в этом деле неплох. — Она широко улыбнулась и легко поцеловала парня в щёку. — И огонёк у него покрупнее, малыш.

— Может, он понял, что его прослушивают, — Алоис проигнорировал её язвительность.

— Он профессионал. Он просто всегда исходит из того, что всё вокруг прослушивается, включая его собственную задницу. Иногда на серьёзные задания посылают каких—то салаг, но в этот раз наверху приняли правильное решение. Это должно быть что—то действительно серьёзное. К тому же Молинари — старый волк. Если бы они послали какого—то недоумка из фирмы, это было бы как выстрел себе в пах. Заметь, что Добсон — не рядовой агент в дешёвом галстуке, которого посылают ловить накурившихся дошколят. Мы могли бы догадаться, что он провернёт что—то хитрое.

— Профессионал… А когда увидел твои милые глазки, его профессионализм дал дёру, не так ли? — язвительно отозвался Алоис.

— А где был твой профессионализм, когда я строила тебе глазки? Тоже пошел по нужде?

— Да отвали ты, — огрызнулся он.

— Постучи себе по голове и подумай, наконец! — повысила голос Мюриэл. — Нужно просто добраться до его ноутбука. — Она улыбнулась и указала пальцем на на свою промежность.

Алоис ответил презрительной гримасой.

— Лучше принеси чего—нибудь холодного. В этой жестяной банке можно задохнуться от жары, — раздраженно бросил он. — Почему, черт побери, нам дали развалюху за триста баксов вместо машины с кондиционером?

— Когда мы закончим с этим бардаком, ты сможеш снять отличный номер в отеле в Фольриде. С кондиционером…, — хихикнула Мюриэл. — А потом ты пригласишь меня на ужин. — Oнa дружески хлопнула его по плечу. — Принесу тебе холодной колы. Поесть что—нибудь хочешь?

Алоис покачал головой и снова надел наушники.

Мюриэл быстро прошла на переднее сиденье фургона и внимательно оглядела окрестности. Ничего подозрительного ей в глаза не бросилось.

— Пока, зайчик, — бросила она и вышла наружу.

Алоис кивнул и уверенным движением нажал на кнопку таймера рядом с компьютером. Секундомер мягкими рывками начал отсчет времени.

Неизвестное место, 11:19

Мюриэл очнулась с неприятным привкусом во рту и шумом в голове. Попыталась встать, но не смогла: лежала на животе на каком—то металлическом столе. Ее руки были вытянуты вперед и привязаны за запястья к толстой трубе на краю стола. Она дернула ногами и почувствовала ремни на лодыжках. Холодная поверхность стола ощущалась сквозь тонкую ткань блузки.

Черт возьми! Как же я так глупо попалась! Хотя, по крайней мере, это лучше, чем париться в раскаленном фургоне, — она старалась не терять присутствия духа, хотя понимала серьезность ситуации. Ее схватили буквально в ста метрах от машины. До магазина оставалось метров пятьдесят, когда из узкого проезда между зданиями с грохотом выехал грузовой фургон с изображением Микки Мауса на боку и резко остановился, перекрыв ей дорогу. Она уже собиралась обойти его и одновременно обругать водителя, когда в нос ударил сладковатый миндальный запах. В следующий миг она потеряла сознание.

Теперь, едва повернув голову, она ощутила, как все вокруг закружилось. DSB 12 — газ, нарушающий работу вестибулярного аппарата, — успела подумать она перед тем, как окончательно провалиться в темноту.

Осторожно осмотревшись, она поняла, что находится в какой—то бетонной комнате без окон. Слева она заметила массивную металлическую дверь, как в бункере. Под потолком горела тусклая лампочка. Через мгновение дверь открылась с глухим звуком. Сначала вошел крепкий мужчина с коротко стрижеными светлыми волосами, за ним — невысокая женщина с рыжими кудрями до плеч и карими пронзительными глазами. Оба выглядели лет на сорок. Лиц не скрывали.

Это плохо… Черт побери! Это очень плохо, — подумала Мюриэл. Выбраться бы отсюда живой…

Мужчина подошел ближе и долго пристально смотрел на нее. Внезапно он резко схватил ее за волосы и грубо откинул голову назад.

— Ты довольно симпатичная для еврейки, — сказал он хриплым, неприятным голосом. Говорил по—английски, но ее чуткий слух уловил легкий акцент. Скорее всего, он был русским, но давно живущим в США.

— Ну надо же, русский ублюдок, — ответила она непринужденным тоном, словно они просто болтали в кафе. Ее взгляд твердо встретился с его глазами.

Мужчина рассмеялся. Рыжеволосая женщина наблюдала за этой сценой абсолютно безразличным взглядом.

«Мелкие рыжие стервы — самые ужасные», — подумала Мюриэл, а вслух сказала мужчине:

— Правильно сделал, что связал меня. Иначе у тебя не было бы ни единого шанса затащить меня в койку. — Она надеялась его разозлить. Люди в раздражении невольно выдают себя, и она могла бы узнать о нем что—то полезное, чтобы попытаться вырваться. — А эта ржавая коротышка что? Будет просто стоять и смотреть? — продолжила она, оскалившись в сторону женщины.

Та никак не отреагировала на провокацию.

Мужчина смотрел на Мюриэл с выражением биолога, обнаружившего новый вид насекомых.

— Закрой рот, — сказал он безо всяких эмоций. — Ты говоришь только тогда, когда я разрешаю.

— Иди нахуй!!

Он отпустил ее волосы и отступил на шаг.

— Любишь играть, да? — На его лице появилась издевательская улыбка. — Ну что ж, сыграем в одну из твоих игр. Почувствуешь себя как дома. — Он повернулся к рыжей: — Сними с нее ботинки!

«Ну вот, сейчас начнут пытать! Гвозди или фалака… Будут ломать до конца. Тот факт, что он не задал ни одного вопроса, говорит о его опыте в допросах. Плохие дела…» — подумала она с тоской.

Женщина молча обошла стол и исполнила приказ.

Красный зонт

Подняться наверх