Читать книгу El infinito naufragio - Laura Emilia Pacheco - Страница 56

Оглавление

EL SILENCIO DE LA LUNA:

TEMA Y VARIACIONES

et iam Argiva phalanx instructis navibus ibata Tenedo, tacitae per amica silentia lunae

Eneida II, 254-255

… ya la falange de las griegas naves

de Ténedos venía, bajo el velo

del silencio amistoso de la luna…

AURELLO ESPINOSA PÓLIT,

Virgilio en verso castellano

1

El aire está en tiempo presente.

La luna por definición en pasado.

Tenues conjugaciones de la noche.

El porvenir ya se urde

en los fuegos que hacen el alba.

Invisible para nosotros, porvenir nuestro,

como otro sol en la maleza del día.

2

Noviembre, y no me fijo en los troncos desnudos,

sólo en las siemprevivas y en las plantas perennes.

Ignoro la respuesta: su verdor,

enmedio del desierto de la grisura,

¿es permanencia, obcecación, desafío?

O quizá por indiferentes

desconocen la noche de los muertos.

Al prescindir del viaje renunciaron al goce

de la resurrección

que habrán de disfrutar sus semejantes:

siemprevivas porque antes ya se han muerto,

perennes porque saben renacer como nadie.

3

Cuánto ocaso en el día que ya se va

y parece el primero en estar muriendo.

Son las últimas horas del gran ayer.

De mañana ignoramos todo.

4

Después de tanto hablar

guardemos un minuto de silencio

para oír esta lluvia que disuelve la noche.

El infinito naufragio

Подняться наверх