Читать книгу Гость со звезды Ли Бо. Стихи и эссе - Ли Бо - Страница 8

Стихотворения
Смотрю на Реку в Шу, плывя в челне мимо Цзинмэнь[3]

Оглавление

В Ущелье лун[4] влекомый, мой челнок

Летит, и взгляду не достичь предела,

Воистину, сей персиков поток

Напомнил реку, что в парчу одета[5].

Вода светла, прозрачный изумруд,

Безмерностью сравнима с небесами.

Башань пройдём, а там уже плывут,

Качаясь, тучки чуские над нами.

Там гуси над песками, что снега,

Порхают ореолы по ущельям,

Лишь минем буйноцветные луга,

Лесов нас встретит яшмовая зелень.

Туман вечерний лёг на брег реки,

Над парусом встаёт луны краса,

Вдали зажглись Цзянлина[6] огоньки,

Наверное, у древнего дворца.


4

Ущелье лун расположено в Сычуани.

5

Цветущие персики напомнили поэту о Парчовой реке в Чэнду.

6

Цзянлин – уезд в пров. Хубэй. Недалеко от него – Чжугун, руины загородного дворца чуского Чэн-вана периода Чуньцю.

Гость со звезды Ли Бо. Стихи и эссе

Подняться наверх