Читать книгу Изгнанники, или Топ и Харри - Лизелотта Вельскопф-Генрих - Страница 5

Пещера в Черных холмах
Встреча у бобровых плотин

Оглавление

Когда местность стала более ровной, мальчики поскакали быстрее. По пути домой они намеревались завернуть к охотникам на бобров, которые каждый год посещали эти места. Харка уже знал от своего спутника, что два бородатых, большеносых человека очень похожи друг на друга, и даже голоса у них почти одинаковые. Звали их Томас и Тео.

По рисункам и описанию товарища Харка уже догадывался, где искать звероловов. Всадники надеялись добраться до места еще до наступления ночи. Могучий Олень свернул к реке, которая за тысячи лет размыла в предгорной равнине глубокое ущелье. Узкой темной лентой она извивалась по ландшафту. Это была местность множества рек, питавших Миссури. Всадники подошли к воде, дали своим коням отдохнуть, а сами тем временем сняли с них туши убитых рысей. Это были самка и самец. Туловища были приблизительно метровой длины, да еще хвост в четверть длины туловища. Мех был светлым, морды широкими, на ушах характерные кисточки.

Мальчики с удовольствием посматривали на свою добычу, вспоминая опасную битву.

Харка унесся воспоминаниями на год назад, в ту ночь в лесах на южных склонах Черных холмов. Тогда две сцепившиеся в драке рыси испортили важный след. До сих пор его мучила загадка того следа. Возможно, он так никогда и не разгадает ее, и бесполезно тратить время на эти мысли, раз нет надежды найти новые подсказки.

Он вернулся в реальность.

Могучий Олень встал, поднялся на ноги и Харка. Снова взвалив на коней добычу, мальчики осторожно повели мустангов вниз по каменистому склону. У самой воды тянулась узкая полоска земли, поросшая где травой, где кустами, но скоро долина сузилась настолько, что приходилось брести по воде, а для лошадей это было нелегко.

Они остановились, почуяв запах дыма.

– Это, должно быть, они, – предположил Могучий Олень и еще раз втянул носом воздух.

Он радовался скорой встрече с охотниками на бобров, поскольку солнце уже было на западе и приближался вечер. Над поверхностью воды стелился легкий туман. Ветер доносил запах дыма с востока.

Харка вопросительно посмотрел на своего товарища. Ему интересно было, как тот поведет себя. Могучий Олень знал охотников и должен был задавать тон в этой встрече. Прежде всего нужно было убедиться, что сидящие у костра внизу по течению реки – это именно те, кого они ищут. Решили, что Могучий Олень останется с конями, а Харка отправится на разведку. Высокие плотины бобров, у которых, по предположению черноногого, находились охотники, были построены на выходе реки из тесного ущелья ниже по течению. Харка взялся за дело с радостью; отправиться на разведку было намного интереснее, чем сторожить коней, к тому же это было по справедливости. Чтобы поскорее достичь цели, он решил воспользоваться течением и поплыл по быстрине. Вода была холодной, и купание не доставляло особого удовольствия. Харка быстро плыл саженками прямо через ущелье. Здесь было темно, вода казалась почти черной. За одним из поворотов открылся дальний вид, и мальчик убедился, что его товарищ был прав: на выходе из самого узкого места ущелья, на разливе реки, он увидел постройки бобров, выступавшие из воды на высоту человеческого роста. Эти неутомимые труженики натаскали сюда много сухих деревьев и сучьев, которыми были так обильны берега. Харка заметил и огонь, над которым вился дымок. Слабое тление было прикрыто и едва теплилось в зарослях ольхи и ивняка, но тонкая струйка дыма была хорошо различима привычному глазу индейца. К тому же в ущелье было еще светло; ландшафт сохранял свои краски в свете закатного солнца.

Харка нырнул и спрятался позади ближайшей бобровой плотины. Оттуда, под прикрытием постройки, он осторожно выбрался на берег и пополз по высокой траве сквозь заросли. Найдя куст с сильно пахнущими листьями, он натерся ими, чтобы не вызвать подозрения у лошадей, которые, несомненно, были у охотников, если это те самые охотники. Подкрадываться было не только необходимостью, но и спортивным интересом. Харке хотелось попробовать обхитрить или чем-то удивить людей у костра. С присущим ему с детства проворством он пробрался сквозь кустарник. Он уже слышал их голоса, они звучали совершенно беззаботно. Двое мужчин, похоже, говорили о чем-то забавном, потому что нет-нет да и раздавался смех. Голоса были хрипловаты. Они говорили по-английски – на языке, который Харка выучил за прошлую зиму у белых людей.

Индейский мальчик подобрался ближе к лагерю. Не было никакого сомнения, что это те, кого он искал. У костра сидели два рослых парня, одетые во все кожаное. Их широкополые мягкие шляпы лежали на земле. Волосы и бороды создавали такие густые заросли, что из них виднелись лишь лбы и носы. Но уж носы были как у хищных птиц, большие и крючковатые. Сидели парни по одну сторону огня, а по другую сторону стояли четыре лошади, из них две скаковые и две вьючные.

Юноша охотно бы послушал, о чем говорят эти люди, но они как раз смолкли, занявшись мясом, запекавшимся в золе. Для проголодавшегося Харки, который к тому же только что искупался в ледяной воде, запах жареного был особенным искушением. По правую руку от него из кустов торчала лопата лосиных рогов и часть шкуры. Как видно, охотники его завалили. Один из мужчин отложил в траву ружье, а сам придвинулся ближе к огню. Солнце уже скрылось за горизонтом.

Харка решил подшутить над охотниками и показать им, как они неосторожны. В конце концов, не только Харку, Убившего Волка, Охотника на Медведей может застать врасплох лось и лишить лука. И другие могут попасть впросак! Он стянул ружье и исчез так же бесшумно, как появился. Судя по всему, охотники собирались основательно поужинать. Было ясно, что они не скоро обнаружат пропажу.

Харка отошел от реки и прокричал совой. Это был сигнал. Скоро он услышал, что Могучий Олень пробирается к нему с конями. Черноногий юноша вел коней в поводу, почти бесшумно. Мужчины у костра по-прежнему ничего не замечали. Мальчики беззвучно посмеивались. Теперь Харка остался сторожить коней и добычу, а Могучий Олень побежал вперед и громко закричал:

– Хэй-хо! Хэй-хо! Томас! Тео!

Должно быть, это были имена звероловов.

В ответ послышались хриплые голоса бородачей:

– Хэлло! Хэлло!

Мужчины вышли из-за деревьев, бурно жестикулируя. В наступившей ночи Харка различал лишь их силуэты. Он повел мустангов к лагерю. Могучий Олень побежал навстречу охотникам, и оттуда доносились громкие приветствия.

– Мальчик! Мальчик! Да это же сын вождя! Откуда ты? Где ваше стойбище?

Могучий Олень что-то отвечал, но слишком тихо, так что Харка не расслышал его слов. Звероловы, судя по всему, немного знали язык черноногих, как и большинство здешних охотников и трапперов.

– Черт возьми, вот это здорово! Где же твой друг? – кричали они.

Тут подоспел и Харка; последний участок пути он ехал верхом на Чалом, а Пегого вел в поводу. Звероловы с удивлением пытались сообразить, что же предстало перед их взорами.

– Да не может того быть! Две рыси! Вы охотились на рысей! Ох, ребята! А какое замечательное ружье у твоего друга!

Харка едва сдерживал смех.

– Идемте к костру! – сказал он бородачам по-английски. – Я покажу вам мое ружье!

– Прекрасно, прекрасно! Покажи. Наверное, ты им гордишься! Такой зеленый мальчишка – и уже с ружьем! Идем! А у нас как раз лосиное жаркое, на неделю сразу наедитесь.

Бородачи и юноши с мустангами направились к огню. Томас и Тео разворошили костер, и стало светлее. Харка подошел к одному из мужчин, протянул ему ружье и сказал:

– Это ружье я дарю моему старшему белому брату. Оно навсегда твое!

– Но черт возьми, парень! Что ты надумал! Ты не можешь дарить такие ружья, это дорогая вещь. Что тебе скажет отец? Спасибо, но нет, нет… Какой-то кусок жареной лосятины не стоит такого ружья. Молодой индеец не знает цену этой вещи! Прекрати. Держи при себе свою стрелялку! У меня есть ружье, и второе мне ни к чему. Хм, да ведь оно совершенно такое же, как у меня. Прямо близнец. Погоди, я покажу! – Бородач, который выглядел старше, принялся шарить в траве. – Проклятье! Что за чертовщина! Вот ведь тут лежало ружье! Ну куда ты его задевал, Тео?

– Никуда не задевал, Томас. Ты на целый час раньше меня появился на свет, и у тебя уже старческое слобоумие.

– А ты – на целый час позже, поэтому ты еще птенец! Зеленый птенец, желторотый! Пожалуйста, можешь сам посмотреть. Вот примятая трава, вот след на песке от приклада. Дай-ка мне на секундочку твою штуку, индеец. Я кое-что покажу. Гляди, малыш Тео, я кладу сюда ружье, и оно в точности совпадает со следом. Значит, здесь лежало мое ружье. Где же оно теперь?

– Оно снова на своем месте, – спокойно ответил Тео.

Харка молчал, и только глаза его смеялись.

– Почему снова? Здесь лежит ружье, которое принадлежит молодому индейцу!

– Ты на целый час раньше меня появился на свет, у тебя уже старческая слепота, Томас. Посмотри зарубки на прикладе.

– Какие зарубки… Черт бы меня побрал! Откуда же они взялись? И правда зарубки. Я сделал их прошлой весной, когда подпалил шкуру этому мошеннику и подлецу Биллу Петушиному Бойцу. Я думаю, он уже распрощался со всем преходящим и жарится в аду.

– Нет, – сказал Харка.

– Нет? Что значит нет?

– Прошлой осенью он был еще жив.

– Откуда ты знаешь?

– Мы с отцом встречали его у Найобрэры.

– О! Он еще жив? Как жаль! Действительно жаль. Очень жаль. Слушай, но откуда же на твоем ружье эти насечки, еще и на тех же местах? Прямо колдовство!

– Нет, я не колдовал, мой старший белый брат. Я просто был тихим и ловким!

– Ты был… – Томас стоял, разинув рот.

Тео громко хохотал, прыгал на левой ноге и хлопал себя по правому колену:

– Мой брат Томас, ты появился на свет часом раньше меня, а соображаешь на час позже! Этот юный краснокожий джентльмен спер у тебя ружье, чтобы показать тебе, что ты старый осел, а теперь, как настоящий джентльмен, возвращает его тебе обратно.

Томас даже сник:

– Но ведь это же… Ну разве это возможно? Как же вас зовут, молодой господин?

– Харка Ночное Око, Твердый Камень, Убивший Волка, Поражающий Стрелами Бизонов, Охотник на Медведей, сын Маттотаупы.

Томас заткнул себе уши:

– Многовато благородных имен для моих старых ушей. Как-как ты сказал? Харри?

– Харка.

– Остановимся на Харри, это еще укладывается в моей старой голове. А твой отец? Томато?

– Маттотаупа, что значит «четыре медведя».

– Четыре? Это очень много для моего повседневного употребления, скажем лучше – Топ, это вроде и по-христиански, и уважительно. Топ и Харри! Согласен?

– Белые люди в Миннеаполисе так и звали меня и моего отца.

– Allright! Итак, Харри, ты перехитрил старого опытного траппера и стащил у него ружье. Из тебя может что-то получиться!

– Я надеюсь на это, мой старший брат. Но у меня есть и к тебе просьба!

– Наконец-то лосятина, не так ли?

– У нас есть мясо рысей. Но вместе с этим лосем тебе достался мой лук.

– Твой… ах, эта штука, которой были украшены рога зверя, принадлежит тебе? Да можно лопнуть от смеха! Он как висел, так и висит на его рогах, забирай, он мне не нужен. У меня снова есть мое ружье! – И он нежно погладил ствол.

Бородачи и их гости расположились у костра. Мальчикам пришлось снова и снова рассказывать о своих приключениях. Близнецы Томас и Тео были славные люди, они заразительно смеялись, и мальчики смеялись вместе с ними. Хорошо поужинав, они распределили ночной дозор на четверых: надо было опасаться волков, которые могли учуять добычу. Харке и Сильному Как Олень досталось всего по два часа дозора, и они хорошо выспались.

На следующее утро бородачи показали юношам капканы для бобров.

– Мы берем их напрокат, страшно дорого, – вздохнул Томас. – Они принадлежат не нам, платим за них меховой компании. Столько и бобров не наловишь, чтобы рассчитаться за прокат имущества. Летом покончим с этой коммерцией. Хватит. Побросаем эти капканы в воду и уйдем, так я и сказал Тео. Пусть этот хлам ржавеет и пропадает! Пять лет работаем и все еще не вылезли из долгов. Пусть тогда компания сама ищет эти капканы! А я встретил своего хорошего, честного друга. Его зовут Адам Адамсон. Покупает у индейцев землю и хочет строить ферму. Вот куда мы пойдем. Ты понял, Тео? Пойдем туда, к нему! Станем пастухами и будем жить среди честных людей. Так будет точно лучше! Вы там как-нибудь нас навестите, юные джентльмены. Ах да – к сожалению, не сможете. Там земли дакота…

– Наши вожди выкурили трубку мира, – сообщил Могучий Олень.

– Трубку мира?! Вот это великолепно! Теперь и нам безопаснее передвигаться и не забывать наших старых друзей. Ну а сегодня вы останетесь с нами?

– Поедем дальше. Наши отцы ждут нас.

– Да, да, хорошие дети, понимаю! Тогда скачите с Богом и со всеми чертями. Надеюсь, мы скоро увидимся. Вы замечательные ребята. Убили рысей! Украли ружье! Такие везде пригодятся! Передайте от нас привет вождю Горящей Воде.

Юноши сердечно простились с бородачами и поскакали к себе домой. У Харки было легко на душе, хотя бы оттого, что лук снова к нему вернулся. Как будут смеяться и радоваться мальчишки в стойбище, когда Харка и Могучий Олень им обо всем расскажут!

Хотя мустанги были нагружены тушами рысей, их это не тяготило, ведь мальчики были стройны и весили немного. Добравшись до голой прерии, они резво поскакали вперед. Мальчики внимательно смотрели по сторонам, но не обращали внимания на луговых собачек, тетеревов или пасущихся антилоп, убегающих при виде всадников. Им хотелось поскорее вернуться в стойбище. Вдруг там Маттотаупа с небольшим отрядом воинов наткнулся на стадо бизонов! Могучий Олень и Харка, конечно, и не рассчитывали принять участие в бизоньей охоте. Им было всего по тринадцать лет. Мальчиков до четырнадцати лет не брали на опасную охоту. Но Харка однажды случайно попал на бизонью охоту в родном стойбище на Конском ручье. Оттуда он и получил прозвище Поражающий Стрелами Бизонов. Тогда он истратил все свои стрелы, не убив ни одного буйвола. И выжил лишь благодаря своему коню. И все равно он с удовольствием вспоминал о той волнующей охоте.

Мальчики тоже высматривали теперь следы бизонов. Зимой не все стада уходили на юг. Небольшие группы оставались в лесах предгорья. Такую группу, возвращавшуюся по весне в прерию, мальчики могли встретить. Но такого случая им не представилось.


Изгнанники, или Топ и Харри

Подняться наверх