Читать книгу Шестое измерение - Luciella - Страница 35
Глава 9: Хитроумный план
ОглавлениеСлова девушки вызвали у Джекки только смех. Он тут же вспомнил фразу Муравьиного короля про сиськи и невольно засмеялся, а когда закончил, не постыдился ее применить к этой самоуверенной особе:
– Думаешь, что можешь получить что угодно, если придешь сюда и потрясешь перед нами своими сиськами?
Обычно он не позволяет себе такие грубости по отношению к представительницам прекрасного пола, но хей, грех не воспользоваться этой гениальной, по мнению Джекки, цитатой. Другой возможности ее применить может и не быть. К тому же, ему никогда не нравились уж настолько наглые бабы. Он посчитал, что в этом нет ничего такого. В исключительных случаях можно.
Зеленые глаза Бьянки немного сузились. С непроницаемым лицом она посмотрела на принцессу, оглядела ее смешной прикид, а затем закрыла глаза и неожиданно вежливо обратилась к ней:
– Ваше Высочество, прикажите своему подчиненному захлопнуть пасть, иначе я всажу его петушка ему же в задницу, да так закручу, что он запоет.
– Эй, эй! – укоризненно посмотрел на нее Джекки. Ее откровенная заносчивость была просто невероятна. Он не знал, что и сказать, кроме: – где ваши манеры, леди? Такой прекрасной даме не пристало так выражаться…
– Джекки, действительно, помолчи, – прервала эту занимательную лекцию Саранта и после того, как с платформы Джекки перестали доноситься гудки, принцесса тоже закрыла глаза и невозмутимо обратилась к незнакомке:
– Вас ведь Дарт прислал?
– Это вам знать не положено, – холодно бросила она и звонко, цокая каблуками, направилась в сторону ребят. Рука ее в любую минуту готова была схватиться за рукоять зачехленной на поясе катаны.
Когда расстояние между ней и ребятами сократилось больше чем наполовину, принцесса открывает глаза и заявляет:
– Скажите, сколько он вам обещал? И я заплачу вдвое больше!
Бьянка остановилась.
– Хм-м-м… – Бьянка задумчиво приставила палец к губам. Казалось бы, предложение принцессы ее заинтриговало. Однако вскоре выяснилось, что это был не больше чем спектакль, когда девушка начала конкретно насмехаться над наивностью юной правительницы. – С одной стороны принцесса, оставшаяся без страны, с другой правитель, завоевавший уже шесть стран. Действительно, очень сложный выбор. Кто же мне в итоге сможет заплатить больше? – на слове «больше» она раскинула руки в стороны и изобразила весы, где одна сторона значительно перевешивала другую. – Хм-м-м, по-моему, выбор, очевидно, идет не в пользу вас, принцесса, – с этими словами Бьянка перевела взгляд с «большей чаши» на принцессу.
– Не все меряется в деньгах, – заговорил Джекки. В груди его закипал гнев. – Как можно вообще служить человеку, сеявшему повсюду лишь смерть? Кто оставляет после себя лишь трупы? Заживо сжигает женщин и детей в церкви? Кто лишает людей крыши над головой и в конце-концов отправляет на эшафот всех тех, у кого есть мнение, отличное от его?
Бьянка выслушала его не перебивая. В отличие от Дарта, никогда не убивала только за то, что у кого-то точка зрения не совпадает с ее и отчасти была согласна с мнением Джекки.
– Согласна, – кивнула она, – он та еще сволочь. Но мне плевать, сволочь он или нет. Я на стороне того, с кем выгодно.
– Видать, с вами разговаривать бесполезно, – тяжко вздохнул Джекки. – Что ж, ладно.
Джекки решительно взялся за рукоять меча и, обнажив клинок, кинулся в бой.
Бьянка подняла катану и заблокировала удар. Резкий звук эхом пронесся по безжизненной местности. Затем на губах девушки заиграла ухмылка, после чего ее клинок накалился, а вместе с ним и меч Джекки. Оружие стало просто невозможно держать. Получив сильные ожоги рук, он рефлекторно разжал пальцы. Меч упал на землю.
«Что? Она тоже может применять магию?» – удивился он. А пока шок, соседствующий с болью, еще не прошел, Бьянка воспользовалась моментом и вырубила Джекки ударом локтя по гермостеклу, на котором осталась вмятина.
Саранта не могла поверить. Иное дело обычные рядовые, но с Джекки такое не пройдет. Известный тем, что был мастером ближнего боя, он просто не мог не избежать такого удара.
Между тем, Бьянка перешагнула через Джекки и цокая каблуками направилась в сторону принцессы. Кончиком меча она указала на нее и велела оставаться на месте.
Саранта не была способна нарисовать картину, которая может произойти, если она ослушается, но также девушка не могла допустить, чтобы и кристалл Терры попал в руки Дарта…
Саранта попятилась назад, а затем повернулась и побежала в противоположную сторону от противницы, предварительно придав себе ускорение с помощью кнопки на скафандре. После нажатия из стального баллона на спине вырвалось реактивное пламя, благодаря которому она резко рванула с огромной скоростью, оставив Бьянку где-то далеко позади глотать пыль, как показалось принцессе, однако…
– Изменение гравитации. Резкий рывок! – прокричала Бьянка и взмахнула своим клинком, после чего вокруг ее тела образовалось нечто похожее на сжатый воздух, благодаря которому, нарушая законы физики этого мира, она рванула с той же скоростью, что и принцесса.
«Движется так быстро, несмотря на гравитацию?» – подумала принцесса, оглянувшись назад, после чего начала вспоминать каждую мелочь, каждую деталь, дабы понять, что за способность у преследовательницы. Проведя небольшой логический анализ, Саранта пришла к кое-какому выводу: «Понятно, почему она может находиться без скафандра на планете с отсутствием атмосферы. При помощи своего клинка она может изменять температуру и гравитацию, а также создавать благоприятные условия, чтобы дышать, вероятно, каким-то образом меняя химический состав атмосферы. Но подобные артефакты есть только у стражей! Дарт, неужели ты нашел способ, как вживить в организм обычного смертного Лакриму стражей?»
Когда лимит реактивного пламени был исчерпан, Саранта остановилась и повернулась лицом к преследовательнице. Та, не заставив себя долго ждать, прибыла почти вровень с ней и без лишних церемоний вновь протянула руку, после чего потребовала кристалл.
Однако принцесса вместо страха, что должна была испытывать при виде противника с такими способностями, засмеялась:
– Ха-ха-ха, поверить не могу, что ты повелась на такую детскую уловку.
– О чем ты? – озадачено захлопала глазами та.
Отсюда до того места, где лежал Джекки, довольно приличное расстояние. Саранта победно ухмыльнулась, словно все пошло согласно ее плану и выложила все карты:
– Кристалл не у меня, дура!
И с этими словами принцесса углубилась в свои воспоминания:
– «Слушай, Джекки,» – аккуратно позвала его принцесса.
– «А?»
– «Муравьиный король сказал, что в объектив наружных видеокамер попал еще один человек. Судя по всему, это приспешник Дарта, – вздохнула она и закрыла глаза. – Он за нами следил аж от самых руин. Видно, выжидал, пока мы откроем проход и разведем короля на кристалл».
– «Вот оно как? Он всего один, значит. Так поручите мне с ним разобраться!»
Джекки воспылал желанием в очередной раз начистить кому-то рыло.
– «Муравьиный король сказал, что на нем нет защитного скафандра,» – добавила принцесса и открыла глаза.
– «Да ладно!» – изумленно приоткрыл рот Джекки.
– «При таком раскладе нам лучше избегать боя».
– « И как мы это сделаем?»
– «У меня есть план…» – начала принцесса.
В конце недолгого пояснения, Джекки возмутился:
– «Как же так? Бросить вас одну, а самому улетать?»
– «В том то и дело. Такой исход никто даже и предположить не сможет. А ты за то время, пока он будет охотиться за мной, успеешь улететь. Это единственный логичный выход. Ему буду интереснее я.»
– «А что, если он убьет вас?! Или захочет шантажировать нас потом, чтобы получить кристалл?!»
– «В этом случае у меня есть план Б. А сейчас, Джекки, прошу, сделай, что я сказала».
Когда Бьянка все это выслушала, у нее от злости задергался глаз, а на лбу выступила вена.
– Ах вы! Выставили меня дурой, значит?!
– Никто тебя не выставлял, – стоит довольная принцесса и троллит ее. – Это полностью твоя инициатива. Неужели ты думала, что одного из лучших мечников Атараксии будет так легко победить?
***
Джекки нажал на какие-то кнопки у себя на запястьях, после чего скрытый в режиме невидимости корабль «Гвоздика» появился словно из ниоткуда. Войдя внутрь, он снял с головы шлем и направился в сторону кабины пилота. Однако чем ближе он приближался, тем сильнее ухо резал звук, напоминающий мурлыканье кота. Джекки стал идти аккуратно и бесшумно, подкрадываясь словно ниндзя.
Когда он вошел в кабину пилота, то зацепил взглядом неизвестного, сидящего за штурвалом. Незнакомец сидел на крутящемся кожаном кресле и, судя по всему, пока не заметил, что кроме него в кабине находится еще кто-то. Главная отличительная черта, что сразу бросилась в глаза Джекки, – это пушистые кошачьи ушки на голове.
«Неужели химера?» – подумал Джекки и приготовился высвободить из ножен меч.
Внезапно мурлыканье затихло. Неизвестный вместе с креслом поворачивается к Джекки и показывает ему язык с приветственным «Йоу!».
Как оказалось, это был Энрики. Тот самый молодой человек с довольно своеобразным чувством юмора, за который его так сильно ненавидит Бьянка.
Взгляды парней встретились. У Энрики желтые кошачьи глаза. Они так пристально смотрели на Джекки, что тому становилось как-то не по себе, ведь он прекрасно знал, к какой расе относится это существо, и, судя по тому, что слышал, хорошего от этих представителей ждать не стоит.