Читать книгу Эмили и Волшебное Королевство - Луна Ашборн - Страница 7

• МЭЙНБУР •
Глава 5. Лиза

Оглавление

Отматывая несколько часов назад и возвращая внимание к Эмили, можно сказать, что после ужасного знакомства она хоть и чувствовала себя некомфортно, но всё же нашла в себе силы вернуться к делам и купила домой некоторые продукты. Первым делом она отправилась за клубничным пирогом, который можно было найти только здесь, на ярмарке (в их краях клубнику не выращивали вовсе). И ей, к слову, очень повезло, потому что она успела взять последний. Затем она купила немного пряностей и ягод, из которых Нина обычно готовила невообразимые вещи! То она сварит вкуснейший компот из дикой вишни и жёлтой малины, то просто сварит ягоды в сахарном сиропе, то сделает ароматные ягодные пирожки, отдающие для Эмили детством и навевающие воспоминания о том, как она маленькой помогала маме их лепить. Конечно, она делала их не обычной формы, а, используя воображение, в виде облака, шара или чего-то ещё, на что только хватало её фантазии.

Теперь мешок Эмили, ранее будучи достаточно лёгким, стал огромным и был довольно увесист.

После она пошла прямиком к арке, чтобы там встретиться со своими друзьями. Но, к её удивлению, там их не было, и ей пришлось подождать какое-то время. Когда они возвращались, Эмили заметила перемены в их настроении, а особенно в настроении Лизы. Она и Маркус были весёлыми, даже слишком, и по румянцу на их щеках было заметно, что они выпили.

– Долго ты здесь стоишь? – поинтересовалась Лиза, положив руку на плечо Эмили. – Бедная, устала наверное.

Эмили изогнула бровь от удивления и непонимающе моргнула. Кажется, так действует на Лизу выпивка: она делает её добрее. А может на неё повлияло окружение Маркуса. Или всё вместе.

– Я в порядке, – она улыбнулась друзьям и поправила мешок на плече.

– Давай, помогу, – Маркус взял её груз, а Эмили его поблагодарила, и все вместе они направились к лошадям. По дороге Лиза воодушевлённо рассказывала, как они с Маркусом танцевали, а потом смотрели на то, как какой-то шут изображал животных и отплясывал пятками странный, но веселящий всех танец, а потом они снова танцевали, и так по кругу. Ещё она рассказала, как ей понравилась музыка, и Эмили было приятно, что её подруга открылась ей. Она тоже не знала, что Лизе нравится музыка, но это было, несомненно, приятным сюрпризом. Когда же Маркус спросил, что Эмили делала, пока их не было, то та решила умолчать об истории с Сэнриком. Она не хотела портить дружескую тёплую атмосферу чем-то плохим.

Вскоре солнце начало подниматься из-за горизонта, и большую часть пути им посчастливилось ехать на рассвете, когда они уже могли не волноваться за то, что собьются с пути, или что лошади споткнутся на дороге.

По приезде в деревню Эмили, попрощавшись с друзьями, спешилась с коня и направилась в сторону дома. Там её уже нетерпеливо ждала Нина, а на столе стояли вкусно пахнущая тыквенная каша и недавно испекшийся румяный пшеничный хлеб. Сначала они обнялись, и Нина начала расспрашивать про ярмарку, а Эмили выкладывала продукты на стол, чтобы потом их разложить по местам. Они также подсчитали их общую стоимость и вычли из того, что у них было с новыми заработанными деньгами. Как выяснилось, у них оставалось немного средств. Хватит, конечно, чтобы купить сена для Грома и коровы, корма для птиц, да ещё себе немного останется. Какое-то время они протянут, но на новую обувь рассчитывать не придётся. А ведь до наступления холодов нужно ещё брёвнами запастись, чтобы топить печь.

Нина села за стол и, опершись на него локтем, положила голову себе на ладонь.

– Был бы здесь Теодор, – произнесла она. Когда её муж был жив, с деньгами у них всё было куда проще. Он продавал часть имеющегося у них мяса (а в его времена мяса у них было достаточно), а также пироги, которые пекла его жена, пользовавшиеся тогда спросом. Теперь же им особо нечем зарабатывать, можно сказать, они и живут-то благодаря перонии.

– Ничего, мама, мы справимся, – Эмили сочувствующе погладила свою мать по голове. Лишь недавно она поняла, что такое нехватка денег. Раньше она и вовсе не обращала на это внимания, вероятно потому, что Нина старалась не обременять её подобными проблемами. Теперь же всё стало по-другому, и Эмили была уже достаточно взрослой, чтобы думать, чем она может помочь.

Так они просидели несколько минут, а после-таки начали разбирать продукты, чтобы, наконец, расправившись со всем, приняться за остывающую кашу.

Закончив трапезу, Эмили отправилась в стойло к Грому. Первым делом она зашла домой, а о нём и забыла! И сейчас ей предстояло вымыть его, накормить и, конечно же, хорошенько почесать ему спинку, ему это безумно нравилось.

Занятая этим делом, в ходе которого она периодически начинала разговор с конём, она не заметила, как к ним в дом кто-то постучал. Скрипнула дверь, прошло пару минут, и дверь закрылась. Как раз когда Эмили насыпала сено в угол стойла, чтобы Гром мог сытно поесть после долгой дороги, к ней кто-то вошёл.

– Эмили?

Она обернулась и увидела перед собой Лизу. Та улыбнулась и попросила подругу на недолгий разговор. Эмили не знала, что за разговор им предстоит, а потому, ничего не подозревая, спокойно вышла вслед за Лизой, и они, миновав калитку, удалились в сторону полей.

Хотя, как уже было когда-то сказано, земли в этих краях плодородные, участок, который выделялся для посевов, был не таким уж и большим. А всё потому, что рядом находился лес. Пусть, может, не слишком близко, а за пару километров, но нельзя же было сажать что-то впритык к нему. Там и почва была грубее. Тем не менее, к южной части Капитайбура лес находился ближе всего. И он постоянно манил собой детей, казавшись неприступной крепостью, высоченной громадиной, в которую запрещалось ходить, и которую от этого сильнее хотелось преодолеть. Взрослые чуть ли не с рождения своих чад предостерегали их, чтобы они не ходили туда. Если там и бывал кто-то, то это были либо сильные и ловкие охотники, которые готовились к своей деятельности и перенимали опыт отцов, либо глупцы. Остальные же верили в дурную славу этого леса. В их краях говорили, что тот, кто туда войдёт, никогда больше оттуда не выйдет. Люди не задумывались, почему охотники – исключение, как не задумывались и о многом другом. Они просто верили в это, и их вера была достаточно сильной, чтобы передаваться поколениям. К слову, этот лес назывался точно так же, как назывался лес из сказки, которую Теодор рассказывал своей дочери, когда та была ребёнком. Но Эмили не обращала на это внимание. Помимо того, её никогда особо туда не тянуло. Она думала, что там просто нечего делать, и не видела в этом лесу чего-то зловещего. Там обитали только птицы и звери (в том числе и хищные, которые могли запросто кого-нибудь съесть).

Отойдя подальше от дома, а после и от окраины Капитайбура, Эмили и Лиза добрались до спокойного местечка, где не было ни души, только они и блестящие рыжие локоны поля, вьющиеся на ветру. По дороге сюда подруги болтали на отвлечённые темы, вроде семьи и жизни здесь, но теперь же, когда они сели практически друг напротив друга, Лиза замолчала, выдержала небольшую паузу и снова начала говорить.

– Ты извини меня, – она улыбнулась краешком губ.

– За что? – непонимающе глядела на неё Эмили.

– Я не всегда веду себя… правильно. Я знаю, у меня сложный характер, и иногда тебе приходится терпеть меня. Да и не только тебе.

– Лиза, что ты такое говоришь?

– Не перебивай, пожалуйста. Я хочу сказать тебе кое-что, – она вздохнула, сосредотачиваясь. Было видно, что ей сложно извиняться и говорить, что где-то она была не права. Но Эмили заметила, что в ней что-то поменялось. После времени, проведённого на ярмарке, как будто кто-то подменил её подругу.

– Мне очень нравится Маркус. Но я вижу, как он на тебя смотрит, и поэтому иногда я злюсь. Мне хочется, чтобы он и со мной себя так вёл. И вчера мы танцевали, – она смущённо опустила глаза в пол, улыбаясь всё шире, – мне это нравилось, Эмили. Я просто хочу сказать, что с ним я другая. Мне больше не хочется вести себя так, как я вела себя прежде. Но когда мы все вместе, мне неприятно смотреть на вас с ним. Скажи, Маркус нравится тебе?

Лиза посмотрела Эмили в глаза, ожидая ответа, а та просто не знала, что сказать. Точнее, конечно, ответ она готова была дать, но вся эта ситуация её ошеломила. Она и не представляла, что ей предстоит услышать. Лиза всерьёз переживала за отношения между ней и Маркусом, что казалось Эмили ужасной глупостью. Ей было то ли смешно, то ли неловко за всё это.

– Ну не молчи же, – Лиза потрясла Эмили за руки, и та очнулась.

– Нет, Лиза, конечно мне не нравится Маркус. Мы втроём дружим с детства, и у меня даже мысли не было о чём-то… подобном. Я люблю его как близкого друга, а тебя – как близкую подругу. Я и не думала, что тебя волнует это.

– Создаётся впечатление, что ты только о себе и думаешь, – Лиза пожала плечами и на пару мгновений отвела взгляд в сторону, – извини, я не со зла. Я рада, что мы всё выяснили.

– Лиза, – Эмили придвинулась ближе к подруге и положила голову ей на плечо, – вы мне очень дороги, и я буду счастлива, если вы будете вместе. Просто дай Маркусу узнать себя. Такой, какой ты была с ним на ярмарке. И тогда он влюбится в тебя без памяти.

Они обе засмеялись.

– Не могу поверить, что это происходит, – спустя какое-то время снова начала Лиза, – что с нами стало, Эмили? Никогда бы не подумала, что буду неравнодушна к Маркусу. Но теперь я думаю о семье, понимаешь? Моя мать родила меня, когда она была примерно одного со мной возраста. И я чувствую, что хочу, чтобы у меня был муж, наш общий дом, может быть пёс у крыльца, – она положила свою голову на голову Эмили. Они редко говорили по душам. И тем более проявляли друг к другу такую теплоту. Их нельзя было назвать теми подругами, которые целыми днями болтают о всяких девчачьих заботах, пьют чай с имбирём, а по вечерам делятся друг с другом всякими секретами. Пожалуй, их сплотило не столько что-то общее между ними, сколько время. Они были подругами, потому что всегда ими были. Для них вошло в привычку находиться рядом, и сейчас быть по «разные стороны баррикад» казалось дикостью. И тем не менее, они обе были рады этому разговору, хоть он и заставлял поначалу их смущаться. Безмятежность купала их в своих ласковых волнах, качала на руках и пела колыбельную, а ветер, шевелящий поля, ещё больше укачивал. Можно сказать, Эмили и Лиза впервые за долгое время вспомнили, что значит быть настоящими подругами.

– Мы выросли, – произнесла Эмили, – вот что случилось, – они взялись за руки. И хотя Эмили с пониманием относилась к словам Лизы, ей были чужды её желания. Она не задумывалась о том, что уже давно в том возрасте, когда принято создавать семью. Ни она, ни Лиза, ни Маркус уже не были детьми, и это было замечательно и печально одновременно. Возможно, кто-то из них действительно скоро обвенчается с кем-нибудь, и у них будут дети и даже пёс у крыльца. А что же ждёт Эмили? Она не видела себя в будущем. Она просто плыла по течению, как будто жизнь сама проживала себя за неё. А время летело так быстро, что теперь она была вынуждена смотреть в это будущее. И всё равно ничего там не видела. Никакой её собственной семьи. Она с детства думала о том, что это произойдёт не скоро, и так привыкла к этой мысли, что теперь у неё не укладывалось в голове, что время пришло.

– Так значит ты не против, если мы с Маркусом… ну, станем не друзьями. Наш дружеский круг тогда разорвётся, – пошутила Лиза, но в тайне знала, что всё, скорее всего, будет так на самом деле.

– Мне вы всегда будете друзьями.

Лиза внезапно дёрнулась, распрямилась и, сощурившись, внимательно посмотрела на подругу.

– Кстати говоря-я, – медленно протянула она, – а что ты делала на ярмарке?

Эмили вздохнула. Раз уж у них пошёл такой душевный и откровенный разговор, то она решила рассказать Лизе и про Сэнрика. Она начала со старика, у которого хотела купить мясо, и закончила своим уходом. Эмили даже постаралась в полной мере описать не только события, но и чувства, которые владели ею в те минуты. Как она была удивлена, как была напугана, а потом и обижена. Лиза выслушала её, не перебив ни разу, а после, немного помолчав, выдала следующее:

– Так ты значит с парнями гуляла? – она рассмеялась, а Эмили в очередной раз была поражена происходящим. Неужели Лиза не слышала ни слова из того, что она ей сказала?

– Ты меня совсем не слушала? Это не смешно! – возмутилась она.

– Да ладно-ладно, я же шучу. Просто я беспокоилась, что тебе было скучно, пока мы с Маркусом так веселились. А, оказывается, я зря волновалась.

– Он обидел меня, а тебе всё равно? И это я думаю только о себе, – Эмили отпрянула от Лизы. Она поняла, что та не видела сейчас ничего, кроме Маркуса, и всё остальное казалось ей сущим пустяком.

– Да чего ты злишься-то, это же шутка, – с лица её подруги улыбка сошла, и перед ней появилась обычная Лиза, которую все знали.

– Забудь о том, что я сказала, – попросила её Эмили.

– Ты делаешь проблему из ничего, Эмили. Я тебе тут душу изливала.

Эмили чуть не задохнулась от возмущения, но промолчала. Ей не хотелось ссориться, но определённо хотелось убежать и от Лизы, и от этого разговора подальше. Теплота, душевность, ощущение близкого друга рядом – всё в миг улетучилось, как будто этого и не было пару минут назад. В голове Эмили даже промелькнула мысль о том, что если бы она говорила обо всём с Маркусом, то он бы действительно слушал её и отнёсся ко всему с участием. Но она быстро выгнала подобные мысли, поскольку не хотела ставить никаких граней между Лизой и Маркусом, уверяя себя в том, что у них просто разные характеры, и ни в коем случае их нельзя сравнивать друг с другом.

– Мне пора домой, – сказала Эмили.

– Ладно, иди, – Лиза невозмутимо пожала плечами, но когда её подруга уже встала и сделала несколько шагов в сторону дома, внезапно спросила: – значит ты не против? Насчёт того, о чём я говорила?

– Из вас выйдет отличная пара, – Эмили поджала губы и вытянула их, изображая некое подобие улыбки. Она говорила это отчасти искренно, отчасти и просто так. Для неё было важнее, что Лиза теперь будет чувствовать себя гораздо увереннее. И, возможно, Маркусу действительно удастся усмирить её вредный характер.

Эмили и Волшебное Королевство

Подняться наверх