Читать книгу Соната снегопада - Любовь Сушко - Страница 33

Тайное и явное

Оглавление

Нам знать не дано, как стихи прилетают оттуда,

Из дивных миров, что навеки укрыты от глаз.

И мечутся где-то, и ждут вдохновенья и чуда,

Чтоб нас чаровать, прорастать неизменно и в нас.

Нам знать не дано, почему они нас выбирают.

В мелодии дивной вдруг вязь прорывается слов,

Понятных едва ли рассудку, живут и пылают.

И видим опять очертания тех островов,


Летучий Голландец несется за Дикой охотой,

Куда-то в просторы незримые, но с высоты,

Веселые музы дают ощущенье полета.

И снова живем, ощущая восторг красоты.

И дивные сны в них вплетаются в час откровенья,

И снова порхают над миром, и ищут нас снова.

Нам знать не дано приближения этих мгновений,

Вот шел и смеялся, и вдруг отрешен и взволнован.


И в миг, когда где-то закат обнимает природу,

И дивные тени то сходятся, то разошлись.

Она с тобой рядом, какому-то богу в угоду

Диктует поэму, бросая то в воду, то ввысь.

Но что происходит, все это полет и паденье,

Там времени нет, и пространство уже без границ.

Стрекозы, цветы, и какие-то лица и тени.

Ты к звездам летишь или падешь яростно вниз.


И вдруг в тишине саксофон или скрипка не знаю.

То слышится скрипка, и вдруг зазвучал саксофон,

И строки стихов, их едва записать успеваю.

И люди отступят, и тени, и блики времен.

И мечутся где-то, и ждут вдохновенья и чуда,

Чтоб нас чаровать, прорастать неизменно и в нас,

Нам знать не дано, как стихи прилетают оттуда,

Из дивных миров, что навеки укрыты от глаз.

Соната снегопада

Подняться наверх