Читать книгу Ich habe eine Geliebte in Kaliningrad - у меня есть любовь в Калининграде - Manfred Stuhrmann-Spangenberg - Страница 4
Из немецкого Кёнигсберга в российский Калининград
ОглавлениеНи один другой русский город не находится так близко к Германии, как Калининград, старый Кёнигсберг. Это относится не только к географической близости, расстояние от Берлина до Калининграда составляет всего около 530 км (тогда как от Калининграда до Москвы примерно вдвое больше, около 1100 км). Почти 700-летняя история Кёнигсберга в Германии намного важнее, начиная с его основания в 1255 году королем Оттокаром Вторым и заканчивая бегством и изгнанием немецкого населения в 1945 году.
Сегодня из почти 500 000 калининградцев менее 1% немцы, которые, в основном, переехали в Калининград после распада Советского Союза из разных районов России или бывших советских республик, и некоторые из них очень далеки от Калининграда. Они составляют меньшинство в многонациональном обществе, где доминируют русские, проживающие в Калининграде более 70 лет, и город уже давно стал родиной для них. В период с 1945 по 1950 годы вся Калининградская область, значит северная половина бывшей немецкой провинции Восточная Пруссия, все ещё оставалась строго охраняемой военной зоной, население которого по большей части не проявляло особого интереса к немецкому прошлому. Ситуация значительно изменилась с открытием Калининграда после распада Советского Союза, и в 2005 году был не только большой 60-летний юбилей Калининграда, но и основания Кёнигсберга 750 лет назад. Однако в то время официальный лозунг «750 лет Калининграду» приблизился к исторической правде так же, как и отечественная футбольная команда «Балтика Калининград», чтобы выиграть Лигу чемпионов УЕФА.
Что ждёт сегодняшнего туриста в Калининграде, как выглядит новый современный Калининград и что ещё можно найти от старого Кёнигсберга?
Многие из первых немецких туристов, посетивших Калининград в начале 90-х годов, были старыми кёнигсбергцами, которые едва узнавали свой родной город из-за почти полного разрушения центра города во время войны. Бомбардировка в августе 1944 года и последующие боевые действия привели к тому, что Красная Армия заняла руины города в апреле 1945 года. И в большинстве случаев архитектура советской эпохи действительно не соответствовала вкусам старых кёнигсбергцев.
С тех пор большинство этих старых немецких ностальгирующих туристов скончались, и прибыло новое поколение. Это часто дети и внуки бывших немецких жителей Кёнигсберга и других мест в старой Восточной Пруссии. Это новое поколение испытывает недостаток личных воспоминаний, которые в конечном счёте позволяют посмотреть на Калининград другими глазами. И на самом деле сегодня со всей оправданной грустью надо признать, что старого Кёнигсберга больше не существует: Калининград прекрасен, и с каждым годом он становится всё лучше и лучше.
Это также связано с тем, что всё больше старых прусских зданий восстанавливаются или строятся новые в старом стиле. Но это не единственная причина. Даже современная русская архитектура практически не имеет ничего общего с зачастую совершенно бездушной советской архитектурой. Именно смесь старых немецких и новых русских зданий делает Калининград чрезвычайно привлекательным туристическим объектом сегодня.
В этой книге вы познакомитесь со многими известными и менее знаменитыми достопримечательностями Калининграда. Я хотел бы дать вам дружеский совет здесь и сейчас. Пожалуйста, не ищите старый район Кнайпхоф и старый город Кёнигсберг вокруг прусского замка, потому что оба больше не существуют. Вместо этого прогуляйтесь за пределами старого центра города, например, в бывшем районе Амалиенау, по усаженным деревьями улицам и проспектам. Там вы почувствуете себя не только как берлинец, но тоже как дома, как минимум, когда будете стоять перед одним из многочисленных филиалов «Königsbäcker» и с нетерпением ждать кофе с пирожными.
В остальном город полон зелени и привлекает множеством парков, озёр, кафе и баров с открытыми террасами. А в последние годы вид Ленинского проспекта, бывшая улица «Steindamm», обновлён и приглашает вас пообедать и сделать покупки во многих хороших ресторанах и торговых центрах.
Вы любите необычные музеи? Пожалуйста, тогда стоит посетить музей «Бункер», где можно представить себе осаду и сдачу Кёнигсберга, находясь в старом немецком бункере в центре города. Некоторые посетители покидают музей в мурашках (или потому, что тема очень волнующая, или потому что в бункере довольно свежо, даже летом). Или прогуляйтесь от «Замкового пруда» до музея Янтаря около Верхнего озера. Я ещё вернусь к этой теме, чтобы поговорить о музее и янтаре, а также о старом замке и соборе, так что подождите.
Да, центр Калининграда стал по-настоящему красивым, а некоторые старые укрепления вокруг Кёнигсберга также были восстановлены и их стоит посетить. Здесь я могу порекомендовать вам, дорогие читатели, в частности, форт № 11, форт «Dönhoff».
Если вы уже в Калининграде, то вам обязательно нужно совершить хотя бы однодневную поездку на Балтийское море, например, на электричке от Южного или Северного железнодорожного вокзала до одного из старых морских курортов Светлогорск (Rauschen), Пионерский (Neukuhren) или Зеленоградск (Cranz).
В Светлогорске вы можете спуститься на исторической мини-канатной дороге до пляжа, прогуляться по набережной, а затем подняться до центра города по новой длинной лестнице. Или вы немного умнее меня и сделаете это наоборот: бегите вниз по лестнице и поднимайтесь на фуникулёре. В верхней части города обязательно стоит посмотреть достопримечательность -старую Водонапорную башню.
К востоку от Светлогорска курортный город Пионерский имеет особую достопримечательность: гостевой дом российского правительства, также известный как «дача Путина». Возможна прогулка по променаду, который скоро дойдёт от Светлогорска до Пионерского и, наверно, будет завершён к тому времени, когда вы будете держать эту книгу в своих руках.
В Зеленоградске, ещё дальше на восток, вы можете спросить себя перед «Курхаус Кранц», был ли Ленин здесь тоже на каникулах (насколько мне известно, он этого не делал). Возможно, вы даже искупаетесь в Балтийском море здесь?
От Зеленоградска вы можете добраться до Куршской косы, длиной в сто километров (половина которой принадлежит Калининградской области, то есть России) и шириной от нескольких сотен метров до пяти километров узкой полосы земли между Балтийским морем и Куршским заливом. Северная половина косы находится в Литве. Недаром Куршскую косу раньше называли немецкой Сахарой из-за её огромных песчаных дюн. Кроме того, есть совершенно пустые, километровые участки пляжа.
Или вы можете отправиться на янтарный берег в Янтарный (Palmnicken), где вы можете не только посетить янтарный комбинат с его открытым карьером, крупнейшим в мире горным заводом по добыче «золота Балтийского моря», но и, как вы уже догадались, вы можете плавать в Балтийском море.
В Калининградской области также есть город Балтийск (Pillau), куда вы можете поехать. Ну, на самом деле на территории Балтийска расположена военная база, и поэтому посещение возможно только по специальным пропускам. Но, должно быть, есть смелые или ничего не подозревающие люди, которые до сих пор просто едут в Балтийск на автобусе или поезде или принимают участие в организованном туре. Для любителей крупномасштабных событий здесь следует упомянуть, что Балтийск легально открывает свои двери для всех в «День российского флота». Прекрасный пляж (да, да, вы тоже можете здесь плавать) граничит с длинным пирсом, в конце которого находится самая западная точка России.
Многие дети и внуки бывших жителей Восточной Пруссии знают название «Pillau» из скорбных рассказов своих дедов. Отсюда бесконечные потоки беженцев перемещались на запад по замерзшему заливу и «Frische Nehrung» (Балтийской косе) в начале 1945-ого года. И большинство беженцев больше никогда не видели своей Родины.
Этот очень короткий список туристических направлений не должен закончиться без упоминания других областных городов, как Знаменск (Wehlau), Правдинск (Friedland), Черняховск (Insterburg), Гусев (Gumbinnen), Полесск (Labiau), Матросово (Gilge), Громово (Hohenbruch/Lauknen) и Каменка (Friedrichstein). Также не следует забывать о неманском городе Советск (Tilsit), старом конном заводе «Trakehnen» на окраине села Ясная Поляна (Groß Trakehnen) и о Роминтенской пуще на юго-востоке области.
В конце концов, все эти места являются целью моих рассказов в последней части этой книги: «По дороге в Калининградскую область».
Вы можете догадаться, что Калининградскую область (которую иногда называют «маленькой Россией») нужно посещать чаще, чтобы побывать везде. Это именно то, что я сделал и познакомился со многими людьми и подружился. Для этого было полезно пройти несколько курсов русского языка в Калининграде. И поэтому возникла идея опубликовать мои «кёнигсбергерские/калининградские рассказы» на двух языках – на немецком и русском.
Я написал большинство рассказов на немецком языке, а затем с помощью моих учителей Марины Ивановой и Ольги Четвериковой перевёл несколько некачественных электронных переводов на сносный русский. Надеюсь, русскоязычные читатели книги согласятся. Некоторая помощь в переводе была также предоставлена Еленой Леонтьевой и Еленой Сазоновой. Однако несколько глав этой книги были написаны мной как «домашнее задание» непосредственно на русском языке. Уровень языка отдельных глав, соответственно, отличается.
Я действительно надеюсь, что, читая книгу, вы можете время от времени смеяться от души. Будь то какое-нибудь выражение, которое не было правильно переведено, или намеренный юмор. Потому что, как сказал кёнигсбергский философ Иммануил Кант: «Смех полезен для жизненной силы, потому что он способствует пищеварению».