Читать книгу Кровавые наветы на евреев в России - Маргарита Васильевна Акулич - Страница 5
I Понятие кровавых наветов на евреев. Первые наветы
1.3 Польские источники русского навета. Сенненское дело
ОглавлениеПольские источники русского навета
Источник: https://www.pinterest.ru/pin/657455245577695052/
Сочинения Галятовского – не единственный источник влияния на русский «наветный дискурс». Имеются и другие [3]:
«польские книги Пшеслава Мойецкого „Еврейское зверство, убийства и суеверия“ (польск. Żydowskie Okrucieństwa, Mordy i Zabobony, 1589), Гауденты Пикульского „Еврейская ненависть“ (польск. Złość żydowska, 1758), анонимная брошюра „Бредни Талмудовы“ (польск. Błędy Talmutowe, 1758), а также греческая Книга монаха Неофита».
Польские книги, в свою очередь, по мнению исследователей, имели источником сочинения евреев-выкрестов, в частности некоего бывшего брест-литовского раввина Яна Серафимовича.
Францисканец Пикульский писал, что «евреям Литвы нужно для ритуала ежегодно 30 гарнецов христианской крови, а в Польше – ещё больше».
Сенненское дело
Карта Могилевская Губерния 1900-й г. Источник: http://raremaps.ru/vse/mogilevskaya-guberniya.html
Сенненское дело явилось первым на просторах Российской империи судебным делом, связанным с кровавым наветом на евреев, впоследствии ставшее прообразом для некоторых подобных дел.
Особенностью данного дела является то, что оно не базировалось на каких-либо уликах против каких-то лиц, оно базировалось лишь на мнении, что евреи нуждаются в христианской крови, а также то, что обвинителем был еврей-выкрест.
Год 1799-й явился годом, когда в Сенненском уезде (сегодня это территория Беларуси) во время, близкое к еврейскому Пейсаху (к еврейской пасхе), рядом с еврейской корчмой, располагавшейся в стороне от дороги, нашли женский труп. Согласно заявлению одного из свидетелей, за 2 дня до этого он посещал то место, но трупа там не находилось. Это указывало на умерщвление жертвы не в этом месте, а в совершенно другом. Ее в данное место явно подбросили. Однако показания другого свидетеля были другими – он сказал, что незадолго до случившегося он видел убитую женщину в еврейской корчме.
Показания 2-го свидетеля оказалось достаточно для того, чтобы следственной властью, «имеющей основанием народный слух, что евреям нужна христианская кровь», были обвинены в убийстве находившиеся внутри корчмы евреи (их было четыре чел.).
Сенно, к югу от Витебска. Источник: https://smolbattle.ru/threads/Сенно-путешествие-в-прошлое.63090/
Данное дело следовало рассматривать в магистрате. Но имело место заседание в беларуских магистратах наряду с христианами и евреев. По этой причине беларуским губернатором дело было передано в уголовный департамент главного беларуского суда. В этом суде было обеспечено рассмотрение и пополнение следственного материала. Причем имело место поручение уголовным департаментом секретарю по фамилии Стуков «секретным образом изведать и дойтить: нет ли по народному слуху, засвидетельствованному под присягою многими людьми, в законах еврейских положения, что евреям христианская кровь нужна?».
Стуковым при помощи перекрещенного еврея, звавшегося Станиславом Костинским, были раздобыты 2 книги еврейские «Шулхан арух» («Сульхан-Орух») и одна книга польская. Костинским были плохо (искаженно) переведены некоторые отрывки из Шулхан аруха, а Стуковым (присовокупившим к ним соответствующий доклад) книги были переданы в уголовный департамент.
Шулхан Арух – древнееврейская книга
Для подсудимых окончание процесса оказалось благополучным: арестованных по данному делу евреев освободили.
Настроенный против евреев поэт Гавриил Державин
Примечательно то, что несмотря на полную абсурдность обвинения евреев по этому делу, кровавый навет поддержал сенатор и поэт Гавриил Державин, явно настроенный против евреев. В его проект преобразования быта евреев, который был разработан в 1800 -м г., имело место внесение следующего текста [3]:
«В сих кагалах исполняются, или по крайности теперь только защищаемы бывают те христианские кровопролития, в коих иудеи по разным временам и царствам подозревались, и поныне по архивам замечаются, что видеть можно из приложения под литерой Д; хотя я, с моей стороны, о сих кровопролитиях думаю, что если они и бывали где-либо в древности, то не иначе как токмо по исступлении некоторых из фанатиков, но счёл, однако, за нужное не выпустить их из вида».
Под литерой «Д» была рукописная копия изданных в Санкт-Петербурге на русском языке в 1787-м г. «Обрядов жидовских» сокращенного перевода «Бредней Талмудовых».