Читать книгу Аналогия с убийством - Марина Фьорд - Страница 12

12

Оглавление

Воздух в залитом светом помещении секционной морга пропитался запахом, который не могли перебить ни ментол, ни антисептик. Худощавый судмедэксперт склонился над телом женщины на прозекторском столе. Рядом с ноги на ногу переминался бледный сержант Холанд. Присутствие в секционной давалось ему с трудом. Лицо Холанда позеленело и приобрело страдальческое выражение. Квиллен с сочувствием посмотрел на коллегу, вероятно, это вскрытие было первым для сержанта.

– Я заканчиваю внешний осмотр трупа, – сказал судмедэксперт, мельком взглянув на Квиллена. – Тебе стоит посмотреть.

Тор встал рядом с ним, стараясь не вдыхать резкий запах гниющей плоти. Смерть оставила на теле Фатимы страшные отметины, и все же не смогла скрыть свидетельства былой красоты, которой обладала Камел при жизни. Под лохмотьями нищенки скрывалась привлекательная тридцати пятилетняя женщина с красивой грудью и длинными стройными ногами. Теперь ее отекшее тело приобрело серый цвет, ноги и бедра покрывали трупные пятна, а между вздувшимися полуоткрытыми губами виднелся распухший почерневший язык. Выпученные глаза покрывали темные прожилки.

– Умерла от асфиксии, но следов насильственного удушения на теле нет, – предугадав вопрос Квиллена, сказал судмедэксперт. – Я не обнаружил никаких внешних повреждений на теле, за исключением вот этого. – Он повернул труп на бок и показал на темную точку под левой лопаткой покойной.

– След от инъекции? – уточнил Тор.

– Именно, – подтвердил мужчина. – Судя по расположению трупных пятен, она умерла, сидя в той же позе, в которой ее нашли.

– Как такое возможно? – Квиллен удивился.

– Пока что-то определенное сказать невозможно. Думаю, предварительно жертву усыпили, и она тихо скончалась в результате токсической асфиксии во сне. Не уверен, что смогу определить, какое снотворное она приняла. Вряд ли препарат будет обнаружен в тканях. Прошло много времени. – Судмедэксперт надавил пальцами на бедро Фатимы и убрал руку. Темное пятно на коже не посветлело. – Смерть наступила не менее сорока восьми часов назад.

– Подождите, – встрепенулся Холанд. – Это убийство?

– Вряд ли это суицид, – усмехнулся судмедэксперт. – Окончательное заключение будет готово позднее. – Мужчина вернул тело в прежнее положение.

– Токсическая асфиксия? – Холанд нахмурился. – Ей ввели яд?

– Судя по внешним признакам, да. Вскрытие и тесты покажут.

– О каких препаратах может идти речь? – не унимался Холанд. Поймав недовольный взгляд судмедэксперта, он добавил: – По вашему опыту.

– Я же сказал, надо немного подождать. – Судмедэксперт пододвинул столик для извлеченных органов. Он славился говорливостью, поэтому, разрезая кожу секционным ножом, с готовностью продолжал: – Таких препаратов много: кониин, кислоты и цианиды, яд кобры. Могу перечислять до бесконечности. У всех ядов своя клиническая картина. Например, при отравлении цианидами, кровь и внутренние органы имеют яркий красный цвет, а при отравлении хлорсодержащими препаратами или грибными ядами, печень приобретает желтоватый цвет. Если смерть вызвана токсической асфиксией, которую я предполагаю, то при вскрытии обнаружится выраженный отек легких и мозга, кровоизлияния нетипичной локализации, все это говорит о параличе дыхательного центра. – Холанд плотнее прижал ладонь к носу и кашлянул, глотая подступивший к горлу комок. Не прекращая болтать, судмедэксперт распилил грудную кость Фатимы и приступил к ребрам. – В нашем случае, я думаю, имела место передозировка миорелаксанта, – сделал он вывод, рассматривая содержимое открытой грудной полости.

– Миорелаксант? – переспросил Холанд. – Миорелаксанты, кажется, используют для эвтаназии животных.

– Чем человек отличается от животного? – спросил мужчина и тут же ответил себе. – Ничем. Кроме того, миорелаксанты вполне доступны в наших условиях в отличии, например, от кониина или яда кобры. Любой ветеринар имеет в наличии эти препараты, простые граждане при желании тоже могут их достать. О медиках я даже не говорю.

– Если насильственная смерть подтвердится, мы передадим дело вам, – тихо сказал Квиллену Холанд. – Убийства – не наша епархия.

Был поздний вечер, когда члены группы по расследованию преступления на ферме «Маленькая Шотландия» собрались на очередную оперативку.

– У Силен сегодня юбилей, приехали гости, – проворчал Ларс Оберг и посмотрел на часы. – Не хотелось бы расстраивать ее. – Силен, жена Оберга, была единственным существом, которое внушала ему ужас. Бесстрашный на службе полицейский, не раздумывая, мог броситься под пули преступника, но бледнел и начинал заикаться в обществе властной супруги.

– Не так часто ты задерживаешься допоздна, – заметил Лунд. – Вот у меня сорвалась встреча с женщиной мечты.

– Очередная подружка? Какая по счету? – Оберг ехидно прищурился. У Лунда была стойкая репутация ловеласа.

– Какая разница, какая по счету? Все предыдущие ей в подметки не годятся. Я даже стал подумывать, не съехаться ли с ней для совместного проживания.

– Да, ладно, – не поверил Оберг.

– Вот, смотрите. Такую красотку захомутал. – Он открыл в мобильнике фотографию ярко накрашенной брюнетки с внушительным бюстом. Оберг и Рут с любопытством посмотрели на фото.

– Ничего, – согласился Ларс. – Шеф, хочешь взглянуть на будущую госпожу Лунд? – Оберг повернулся в сторону Квиллена.

– Воздержусь, – коротко ответил Тор. Он дочитывал протокол вскрытия трупа Фатимы Камел.

Наконец появилась Нельсон.

– Начинаем. – Она устало опустилась на стул. – Как я и говорила, сегодня убийство фермеров стало главной темой средств массовой информации. Мы пока не выступаем с заявлением для СМИ, но так долго продолжаться не может. Неведение пугает людей и порождает ненужные слухи. В ближайшее время нам придется озвучить версию и частично раскрыть информацию. Новые данные о студенте – сомалийце, работавшем на ферме, говорят в пользу версии о причастности ненорвежцев к убийству супругов Эйгов. Вы выяснили личность подозреваемого?

– Рахим Ахмед, студент технического факультета университета Ставангера, – ответил Квиллен. – Но подозревать его в убийстве у нас пока нет оснований.

– Выясните все об Ахмеде, поработайте с сомалийской диаспорой. Не сомневаюсь, основания найдутся. Кроме него у нас нет других зацепок?

– Работники администрации коммуны и социальных служб дом Эйгов не посещали, – сообщил Оберг. – Официальных заявок местные электрические компании, Интернет-провайдеры или строительные фирмы в течение последнего года от них не получали, договоры на какие-либо работы не заключали. Судя по выпискам с банковских счетов крупных затрат на ремонт фермы семья не имела. Так что пока других посторонних, посещавших «Маленькую Шотландию», обнаружить не удалось.

– Что с родственниками Донана из Ирландии и шотландской родней Ины?

– Их общение ограничивалось поздравительными сообщениями на Рождество, – ответила Рут.

– Старшего сына Эйгов нашли?

– Пока нет. – Обрег вздохнул. – Судя по отзывам соседей и знакомых, Брюс Эйг любил гульнуть, частенько махал кулаками, за словом в карман не лез, на ферме показывался редко. Активный участник байкерских тусовок. По словам местного пастора, заблудшая душа, родители, дескать, проглядели парня.

– Что с сектами? – Нельсон повернула голову к Лунду.

– За последние тридцать лет на территории графства действовали несколько околохристианских и сатанистских сект, которые либо продолжают существовать, либо имеют последователей. Оказывается, сектантство сегодня довольно популярно, особенно среди молодежи. Я выясняю, кто из них представляет для нас интерес, – ответил Лунд. – Эти ребята хорошо конспирируются, – уныло добавил он.

– Действуй, но не трать на это много времени. Основной версией по-прежнему остается убийство из-за национальной и религиозной ненависти. – Нельсон подумала и неохотно добавила: – Кроме этого продолжаем прорабатывать дополнительные версии – убийство на почве бытового конфликта со старшим сыном и ограбление. Все понятно? – Она обвела присутствующих строгим взглядом и остановилась на Торе. – Квиллен?

Квиллен кивнул с безразличным видом.

Рут с любопытством посмотрела на него. Тор всегда вел расследования спокойно и объективно, ориентируясь на собственные умозаключения, откровенно игнорируя указания руководства. С Нельсон, как с неразумным ребенком, он никогда не спорил, был терпелив и спокоен. Рут объясняла его корректность с Ребеккой не столько чувством такта Квиллена и уж никак не опасением нажить врага в лице начальницы, сколько невозмутимым характером Квиллена и особого рода снисходительностью, выработавшейся, благодаря многим годам совместной с Нельсон службы. Другие сотрудники, включая Лунда и Оберга, воспринимали начальницу по-философски, как стихийное бедствие, с которым бесполезно бороться, которое надо просто принять. Они старались свести общение с ней к необходимому минимуму. Рут придерживалась той же тактики.

Аналогия с убийством

Подняться наверх