Читать книгу Игра в идеалы. Том II - Марина Шаповалова - Страница 11
Том II
16 февраля 1775 года. Пятница
ОглавлениеСегодня мы отправились в гости. Солдат я не стала брать с собой, чтобы не пугать хозяев. А Дэвид, конечно же, сопровождал меня.
По правде сказать, мне на какое-то время расхотелось идти в этот особняк. Я словно испугалась. От решимости не осталось и следа. Если бы не было рядом Дэвида, я бы, наверное, спасовала…
Мы подошли к воротам, я нерешительно посмотрела на Дэвида, тот кивнул. Сделав глубокий вдох, я подумала: ну не зря же я проделала такой путь? Приобретя уверенность, я постучала по воротам.
Через минуты три какой-то слуга вышел к нам навстречу. Он непонимающе смотрел на нас, и я поняла, что надо мне первой заговорить:
– Доброе утро! Простите, что потревожили Вас, но я ищу одного мужчину. Он жил или живет в этом доме.
Взгляд у индуса не изменился. Разве что прибавилась растерянность. Видимо, он не знал английского.
– Могу ли я поговорить с хозяином дома?
Индус что-то произнес, но его речь для меня была столь же дика, как, видимо, для него моя.
– К сожалению, я не знаю Вашего языка, – пояснила я.
Я вежливо попросила увидеть хозяина на французском. Но индус все равно не понял. Я еще раз повторила слово «хозяин» на английском. Подняла руку над головой, показывая, что мне нужен тот, кто выше. Тут индус приободрился и показал нам с Дэвидом палец, видимо, прося подождать одну минуту. Я кивнула.
Через некоторое время вышел другой мужчина. На хозяина дома он не был похож. Начал говорить на своем языке. Я сказала:
– Я не понимаю.
Я жестикулировала, пытаясь объясниться. Новый индус нахмурился и ответил на английском с акцентом:
– Я могу Вам чем-то помочь?
– О, Вы говорите по-английски! – обрадовалась я. – Это прекрасно. Я ищу свами Ананд Джотир Мата, он жил когда-то в этом доме. Простите мне, я не представилась. Я из Англии прибыла к Вам, ищу его.
Свами, я так понимаю, это титул. Мужчина явно заинтересовался. И я решила полностью поразить его своим титулом:
– Я графиня Дамана Брустер, возможно, Вы слышали…
Индус был удивлен, он недоверчиво смотрел на нас.
– Свами Ананд Джотир Мата был женат на моей родственнице. Леди Рейчел Брустер. Она жила в этом доме с мужем.
По взгляду индуса стало ясно: он что-то знает. Ведь он как будто испугался, что я знаю такие подробности. Он сглотнул и тяжело проговорил:
– К сожалению, я не смогу Вам помочь. Почтенный Ананд Джотир Мата умер двадцать пять лет назад.
– Сколько лет?..
Меня словно громом поразило.
– Это значит… Спустя год, как умерла бабушка…
– У леди Брустер не было детей… – вмешался индус.
– Верно, – подтвердила я. – Зато был брат. А я дочка его сына. То есть внучка…
– Мне очень жаль.
– Мне тоже… А откуда Вы знаете Ананд Джотир Мата?
– Я был его дворецким. Сейчас я работаю на его брата.
– То есть сейчас в этом доме живет он?
– Да, мисс.
– А могу ли я с ним поговорить? Прошу Вас…
– Я доложу ему о Вас, если вы подождете здесь.
– Да, хорошо.
Он ушел, закрыл за собой дверь. А я сказала Дэвиду:
– Не блещут они гостеприимством…
– Эли… Ты их тоже пойми. Свами умер, прошло двадцать пять лет, и кто-то его спрашивает!
– Да… Умер.
– Это еще не говорит о том, что на вашей семье проклятье!
– Да, Дэвид? А о чем это тогда говорит?!
– О том, что не все индусы долгожители…
Черный юмор меня немного развеселил. Но печальные мысли полностью не ушли. Меня вновь охватила тревога, я тяжело выдохнула.
– Что случилось? – спросил Дэвид. – Ваша семья святая, вы не можете быть прокл…
– Еще есть одна трудность… Я думала: если узнаю, что свами Ананд Джотир Мата умер, то меня покинет тревога, которая меня не оставляет с самого начала путешествия.
– И что, не покинула?
– Нет… Я все еще беспокоюсь. Мне кажется, произойдет что-то плохое.
Дэвид положил руку мне на плечо и погладил меня по голове. Четверть часа мы стояли на улице, ждали, пока к нам выйдут. Это уже выходило за все рамки приличия. Неужели они хотят увидеть нашу настырность?
И все-таки нас удостоили вниманием. Наружу вышел полный мужчина невысокого роста. Весь его облик говорил о спокойствии и безмятежности. Складывалось впечатление, что он абсолютно ко всему равнодушен. Но это не отталкивало. Равнодушие было успокаивающим, притягивающим. На крупном морщинистом лице выделялись карие глаза с длинными ресницами, а ровные пухлые губы не выдавали никаких чувств.
– Мне передали, что Вы спрашиваете о моем покойном брате.
– Да, сэр, – ответила я. – Я графиня Дамана Брустер.
– Этого не может быть, – спокойно ответил свами. – Она давно умерла.
– Все так думали. Иногда и я была готова поверить в это. Долго рассказывать, как все произошло. Но я настоящая. Это установили в Англии. В доказательство могу показать Вам газеты, в которых писали о моем возвращении, другие бумаги…
Дэвид показал то и другое.
– И что Вы хотите?
Холодность в голосе индуса начала раздражать меня. Чтобы не произошло катастрофы, я решила отступить:
– Мы проделали долгий путь, чтобы встретиться с моим единственным оставшимся в живых родственником. Но, к сожалению, и его больше нет. Простите, что потревожили Ваш покой и раненную смертью родственника память. Поверьте мне, я Вас понимаю, как никто другой.
Я повернулась, показывая, что сейчас уйду.
– Будет невежливо, если я Вас не приглашу на чай, – остановил нас индус. – Прошу в мой дом.
«Отличный ход, графиня…» – шепнул мне на ухо Дэвид, когда мы прошли через калитку.
Изнутри дом оказался просторным, красиво обставленным. Здесь были вещи, связанные с индуизмом. В этой религии я слабо разбираюсь. Странные цвета, позы богов мне совершенно ни о чем не говорили. Но внимание привлекало.
Мы сели за стол. Пришла служанка, принесла чайник и чашки. Посуда была сделана в национальном духе, и она мне понравились. Индус что-то сказал, и служанка ушла из комнаты, оставив нас одних. Свами разлил по чашкам напиток, и по комнате разнесся приятнейший запах. Пахло травами, цветами, ягодами, фруктами.
– Вы англичане, – произнес свами, – и должны оценить цейлонский чай.
Мы молча потягивали чай.
– Меня зовут Рони Джотир Мата. Я старший родной брат свами Ананд Джотир Мата.
Я была рада, что хотя бы он из нас троих может с легкостью произносить такие слова.
– Я не представила Вам моего спутника. Это капрал Дэвид Профт. Он охраняет меня в путешествии.
– Пригласил я Вас в дом не потому, что Вы, графиня, сделали отличный ход, – хозяин покосился на Дэвида. – Я хочу сразу же расставить все точки над «и», как это у вас говорится. Скажу прямо: ничьих имен в завещании не было, так что Вы понапрасну тратите время.
Мы с Дэвидом переглянулись. Мало того что я была возмущена, так теперь я просто не понимала, что несет этот нахал.
– О чем Вы говорите?
– Не надо притворяться. Я просто поражен, как важно для некоторых людей это наследство. После смерти моего несчастного брата все родственники заявили о себе. И вот теперь Вы! Даже спустя двадцать пять лет!
– Вы думаете, что я приехала претендовать на наследство?
– Разумеется.
Я не верила своим ушам. Мне сложно было представить, как надоели ему все родственники, что Рони так говорил со мной. Дэвид саркастически ухмыльнулся. Я, конечно же, искренне стала убеждать индуса в обратном:
– Прошу Вас, не поймите меня неправильно… Но у меня дом больше Вашего раза в три. А графство – как ваш округ! Я не имею представления, в чем Вы меня обвиняете. Но могу заверить Вас, наследство меня не заинтересует. Я очень богата. А контракт с Алжиром я подписала такой, что через три года беспрерывной работы я смогу купить весь Бомбей.
Дэвид, улыбаясь, смотрел в чашку. Индус словно обиделся, но ничего не смог ответить. Он откинулся на кресло, сложил руки на груди:
– Тогда, леди Брустер, поясните, для чего Вы приехали в этот город, раз у Вас в жизни все так хорошо?
– Я уже говорила: чтобы встретиться с родственником. Но я опоздала. Не только с визитом, но с рождением.
Мне захотелось уйти, но я не знала, как галантнее это сделать. Но вдруг диалог начал налаживаться.
– Я прошу прощения за грубость, мисс, – внезапно сказал индус.
– Миледи, – поправил Дэвид, не выдержав второй ошибки представителей другой культуры. За что я ему была благодарна, потому что сама хотела это сделать, но стеснялась.
– Миледи, – театрально выговорил Рони. – Но между нами существенная разница. Вы отчаянно пытаетесь найти родственников, а я стараюсь сбежать от них. К сожалению, они оказались стервятниками.
Я не стала говорить, что я его простила. Не захотела лгать. Рони продолжил:
– Мы с братом были очень близки. Он имел свое состояние, я свое. Ананд был богатым, уважаемым человеком. Его капиталы могли накормить многие семьи. Но родных у нас не было, друзей – тоже. Как только брат умер и оставил завещание, многие родственники дали о себе знать. Хотя никто даже не пришел на прощание. Слухи о смерти Ананда расползлась по Индии, и со всех концов начали тянуться жадные руки. Это опротивело мне. Я скорбел, мне не хватало брата. А некоторые приезжали, чтобы узнать, не оставил ли он им хоть что-нибудь. Все это так противоречит нашей жизни, я при всем желание, на скорость не могу объяснить Вам менталитет Индии… Это все так низко! Потом люди как-то разнюхали текст завещания и перестали давать мне проход. Я разучился вежливо разговаривать. Простите…
Тогда я начала понимать его поведение. Я, наверное, вела бы себя еще хуже, если бы кто-то посторонний посягал на состояние моих родных. Я протерла глаза и спросила:
– Что же было написано в завещании, если оно лишило Вас покоя?
– Брат оставил мне все, включая титул. Он написал, что полностью мне доверяет, и если я сочту нужным, то распределю состояние между родственниками.
– Ваш брат даже подумать не мог, что я когда-нибудь появлюсь на свет… Я представляю, сколь Вас потрясла. Учитывая, что я никем не прихожусь свами Ананд Джотир Мата.
Индус, словно благодаря за понимание, закивал. Мы немного помолчали, и он спросил:
– Так кем Вы приходитесь Рейчел?
– Получается, она моя двоюродная бабушка, сестра деда. И Ваш брат смог бы стать мне дедушкой. Мне хотелось почему-то, чтобы он был похож на моего родного деда… Хотя и его я очень смутно помню. Но когда отец рассказывал о нем, я ясно в воображении рисовала его облик.
– А я похож на Вашего дедушку?
– К сожалению, нет, – смущенно ответила я.
– Ананд мог быть похож. Мы с ним полные противоположности. Совершенно разные люди, как внешне, так и внутренне! Но с одной стороны, это хорошо, мы никогда не делили женщин.
– Вы знали Рейчел Брустер? Я ее никогда не видела, но много слышала.
– Да, конечно, я ее знал. Всегда такая скромная, молчаливая. Мне казалось, что только с моим братом она любила беседовать и проводить время. Добрая, любящая женщина! Рейчел любила моего брата, а он очень любил ее… Рейчел была прекрасной наездницей, но погибла, когда ее сбросила лошадь.
– А как умер Ваш брат? Если этот вопрос слишком личный, не отвечайте…
– У нас не принято печалиться по случаю смерти. Боль потери присуще любому человеку, но много время уже прошло. Рейчел была беременна…
– Да, я знаю, это ужасно!
– После ее… их смерти брат так и не оправился. И совершил самый страшный грех.
– Неужели самоубийство? – не без интереса спросил Дэвид.
– Хуже. Он потерял смысл жизни. Перестал есть, пить, двигаться… За год он зачах.
Видимо, я понравилась Рони. Наш разговор затянулся до ужина. Ты, дорогой читатель, уже слышал эти истории. Индусу я не рассказал ничего, что бы ты не знал.
Настало время обеда, и хозяин предложил нам с ним разделить трапезу. Мы согласились, потому что нам обещали настоящую индийскую еду. После Алжира нам с Дэвидом понравилось пробовать пищу разных народов. Еда индусов оказалась вкусной. Лично мне понравилось больше, чем в Алжире. А Дэвиду – наоборот.
После обеда мы втроем решили прогуляться по побережью. Мы разговаривали о разных вещах, и, конечно же, я спросила об индуизме. Ответ я получила исчерпывающий. Подробно его пересказывать не буду. Ведь мой дневник – не религиозная книга. А то еще, не дай бог, люди и из-за него передерутся… Не могу брать на себя такую ответственность! Коротко, главное в индуизме – это философия.
– Я хотела бы Вам задать несколько странный вопрос, – начала я. – Слышали ли Вы что-нибудь о проклятии Брустеров?
– Слышал ли я? – грустно улыбнулся индус. – Возможно, именно из-за него и умер мой брат…
– То есть до свадьбы моя бабушка предупреждала его об этом?
– Рейчел рассказала всей семье. Никто не верил в эту карму, пока Ананд не умер.
– Это еще одна причина, почему Вы так холодно встретили нас? Моя фамилия Вас напугала?
– Что Вы! Нет… И моего брата это не пугало. Он знал, что может умереть, если женится на Рейчел. Ананд верил в проклятие. Но он был счастлив с ней. И считал, умереть за это не страшно. Он готов был рискнуть, лишь бы всегда быть вместе и иметь детей.
– Значит, – порадовавшись, уточнила я, – они были счастливы это недолгое время?
– Да. Вы влюблены, леди Брустер? И боитесь боли потери?
– Сейчас я просто не задумываюсь о смерти, ведь знаю, как это будет тяжело, невыносимо. Да, я влюблена, и это взаимно.
– Всегда можно успокоить себя, что после смерти ты увидишься с тем, по кому скучаешь. Но советую Вам не думать о проклятии. Вы прошли тяжелый путь, и, возможно, за это Вам воздастся. Нашу жизнь надо ценить – она настрадалась от человека…