Читать книгу Ненаглядные пособия (сборник) - Марина Тёмкина - Страница 27

Всякой твари…
Новая мастерская: 3 сентября, 2013

Оглавление

1.


Прошлым летом после двадцати трёх лет в Челси

мы перевезли мастерскую в Бруклин, в Ист-Вильямсбург,

выбросив две трети нажитого имущества

и попрощавшись с двором и садом, который я растила,

поливала, и со всеми бывшими там тусовками. Теперь ездим

в мастерскую в район с закрывшимися еврейскими бизнесами,

с домами, сплошь расписанными граффити.

Там шатается юное население с расплывчатыми улыбками

и непроснувшимися лицами, в татуировках с головы до ног,

в замедленном действии, отходя после травы.


Мы ходим обедать в старую забегаловку на авеню Бушвик,

её держит семья из Ливана. Работают с утра до ночи

и уже наняли беженцев-колумбийцев, легальных

                                                                    с документами

или нет, не моё дело. Каждый раз, когда подхожу к кассе

расплачиваться, спрашивая, сколько с меня, хозяин смеётся:

«С вас, мадам, только миллион долларов». Что ещё или

что нового можем мы сказать друг другу в этой стране?

Ем питу с хумусом, читая старые стикерсы

                                                                    шестидесятых годов

на стене. Последний раз я читала, и это был не Ганди, не он.

«Когда Сила Любви

победит Любовь к Силе,

тогда в мире наступит мир».

Это Джимми Хендрикс, дети мои.


2. 20 октября, 2013


Мы выходим из метро с линии L на Гранд-стрит,

и он говорит: «Смотри, облака написал Магритт».

Останавливаемся на углу рассмотреть небо,

и он говорит: «Пошли отсюда, этот магазин смердит».

Пробую урезонить: «Рыбные магазины пахнут рыбой».

«О’кей, – ускоряет шаг, – не знаю, почему он меня не трогает,

неплохой художник, но слишком уж умствовал со своим

„Это не трубка“». «Его мать, – отвечаю, – утонула,

покончила с собой, может быть, ты из‐за этого подумал

о нём, имею в виду запах рыбного магазина».

– «Дикая ассоциация, – отвечает, – ты всё представляешь

через опыт травмы». Защищаюсь: «Конечно. Смотри,

какие весёленькие названия твоих работ – Атомный гриб,

Ядерный антрацит, Метеоритный взрыв». – «Видишь, —

– смеётся, – я об этом и твержу, мы не столь уж

неподходящая друг к другу пара».


Автоперевод

Ненаглядные пособия (сборник)

Подняться наверх