Читать книгу Яд и мармелад. Жена по неосторожности - Матильда Аваланж - Страница 6
ГЛАВА 6
ОглавлениеМиссис Проктор и ее муж оказались милейшими людьми.
Выслушав мою историю, они настолько прониклись сочувствием, что убедили меня остаться у них на пару дней.
И даже были так любезны, что отправили слугу в гостиницу, где я остановилась, чтобы он перенес мои вещи в их дом.
Эта милая супружеская пара очень поддержала меня и убедила не отказываться от своей мечты.
Мистер Проктор вел адвокатскую практику. Он заявил, что обязательно что-нибудь придумает насчет того, как мне получить лицензию. И даже насчет денег.
Пообещал, что мы обязательно скоро вернемся к этому разговору.
Не знаю, как он планировал это решить, но уверенность мистера Проктора вселила в меня надежду.
Я готова на все, лишь бы не возвращаться в Дракончино и не идти в служанки к Белинде Свифт!
Сама же хозяйка дома, миссис Проктор, окружила меня вниманием и заботой. Пригласила лучшего столичного целителя, который диагностировал у меня легкое сотрясение, ушибы и царапины. Эскулап порекомендовал отлежаться, отдохнуть и не думать о плохом.
Доброта этой женщины, казалось, не знает границ.
Она развлекала меня интересными разговорами, стремилась побаловать чем-нибудь вкусненьким, приносила в комнату для гостей, куда меня поселили, интересные книжки и свежие газеты.
Я не знала, как и благодарить своих благодетелей!
Каждый день я молилась Ковену за то, что на моем пути встретились такие добрые, отзывчивые люди.
После грубости, грязи и подлости, с которыми я столкнулась в Морбидионе в первые дни своего пребывания здесь, это было особенно важно для меня.
С замиранием сердца я ждала разговора с мистером Проктором.
В тот вечер я лежала в нагретой постели и читала страшную, но жутко интересную книжку про убийства в академии магии.
Чародейный софит парил над кроватью, на столике рядом стоял стакан теплого молока и кусочек абрикосового пирога на фарфоровой тарелке.
На улице лил холодный дождик, но в спальне было тепло и уютно.
Внезапно за окном послышались странные звуки. Это было непохоже на стук дождя по козырьку. Словно кто-то возился по карнизу, скребся в стекло.
Я вмиг вспомнила леденящие душу истории соседки про фей – маленьких злобных существ.
Прикидываясь добрыми, под предлогом исполнения желаний они выманивали людей на улицу и делали из них себе подобных.
Кожа покрылась мурашками.
Понимая, что теперь не усну, пока не увижу, что там, я выбралась из постели и на цыпочках подошла к окну.
На карнизе под дождем сидел черный крылан. Тот самый, которого я пару дней назад спасла из аттракциона.
Он был весь мокрый и мелко дрожал от холода. Одно крыло безжизненно свисало – посредине на него намоталась цепь. Конец этой цепи звякал по козырьку. Она была очень тяжелой – животное с трудом волочило крыло вместе с этой цепью за собой.
Не задумываясь, я приоткрыла окно. Летучий мыш вполз на подоконник.
Прошлый хозяин крылана заявил, что это очень злобные, даже жестокие животные.
Я знала, что тут он недалек от правды.
Старенький профессор, который вел у меня в колледже особенности магических существ, рассказывал, что летучие мыши, как правило, являлись фамильярами колдунов, вампиров и некромантов. Своей темной природой они усиливали злые способности сумрачных магов. То есть всех тех, кого питали отрицательные магические потоки.
Добрых граждан нашей страны, конечно, это все напрягало. Потому летучих мышей с удовольствием истребляли. Повсеместно. И настолько доистреблялись, что почти уничтожили этот вид.
Для тех, кто использовал в своей магии положительные потоки, то есть для чародеев вроде меня, летучие мыши были абсолютно неприручаемы.
И даже враждебны.
Он действительно мог наброситься на меня и укусить, но…
Крылан выглядел совершенно обессиленным, худым и облезлым.
Некогда пушистая черная шерстка свалялась, а в некоторых местах и отсутствовала вовсе. На голой коже были видны следы ожогов.
Несладко же ему пришлось в аттракционе. Еще бы, служил живой мишенью!
Я протянула к крылану руку. И мыш тут же куснул меня в тыльную сторону ладони так сильно, что выступила кровь.
Ойкнула и отскочила от агрессивного существа.
Ну вот…
– Знаешь, лучше лети-ка ты отсюда подобру-поздорову, раз кусаться собрался! – возмутилась. – Деловой какой!
Крылан смерил меня презрительным взглядом и оскалил острые клычки.
Для создания с такой мрачной сущностью летучий мыш выглядел на редкость миловидно.
У него были большие розовые уши, такие тонкие и нежные, что аж просвечивали, вытянутая мордочка с хорошеньким маленьким пятачком и огромные черные глазищи.
Нетопырь слегка прихрюкнул и окончательно меня поразил тем, что проговорил:
– Помогать надо. Помочь. Ты.
Я чуть в обморок не хлопнулась.
Мало того, что летучий мыш сам по себе был редкостью, так он еще и разговаривал! С трудом, еле-еле выговаривая слова, но вполне внятно!
Говорящий крылан!
А я точно не уснула с книжкой в руках?
В Морбидии животные и даже фамильяры не обладали человеческим интеллектом и уж тем более речью.
– Как же я тебе помогу, раз ты кусаешься?
– Не кусать. Связь, – покачал головой крылан, как будто поражаясь моей недалёкости.
– Еще раз цапнешь – прогоню, – на всякий случай предупредила я.
Но на этот раз крылан не чинил никаких препятствий и позволил размотать цепь, которая перетянула его правое крыло.
И тут я вдруг почувствовала резкую боль в руке – в том самом месте, куда летучий мыш меня укусил. А в следующее мгновение рана прямо на моих глазах затянулась.
– Связь установить, – сообщил крылан, посмотрев на мою руку.
И тут до меня дошло!
– Ты что… ты избрал меня хозяйкой? – ахнула я. – А сам стал моим фамильяром?
– Спасти, – как нечто само собой разумеющееся пояснил крылан. – Нравится. Ты. Но глупый. Приглядеть. Я.
Я схватилась за голову, пребывая в состоянии глубокого шока. Во-первых, фамильяров у нас могут себе позволить только очень сильные, могущественные, обеспеченные маги.
Во-вторых, я – не черная ведьма, колдунья или вампирша. Мне положен не хищный фамильяр, а, наоборот, безобидный. Какой-нибудь зайчик, бабочка или птичка.
А не вот эта вот темная сущность!
Но дело было сделано. Я уже чувствовала связь, о которой сказал крылан.
В жизни бы не подумала, что обзаведусь фамильярном! Да еще таким экзотичным!
Зато теперь я могла беспрепятственно трогать зверька, не боясь быть укушенной.
Для начала я как следует отмыла мыша и обработала средством от паразитов. Затем обработала участки лысой обожженной кожи, смазав их заживляющей мазью, которую оставил мне целитель.
Далее мыш напился молока и наелся крекеров. Такой ужин хищному существу явно пришелся не по душе.
– Невкусно и грустно, – прокомментировал крылан.
Но молоко выпил и даже попросил добавки.
– У тебя есть имя? – спросила я, когда мыш, повозившись, совсем как кот, устроился у меня в ногах.
– Хозяйка. Давать, – подумав, сообщил мыш.
Мне еще не приходилось давать имена фамильярам, поэтому я почувствовала глубокую ответственность. По традиции магического помощника называли просто и незатейливо – по его окрасу.
– Сажик?
– Хр-р-р!
– Уголек?
– Хр-ю-ю-ю-юм!
– Обсидиан?
Снова недовольное хрюканье в ответ.
Вот ведь привереда!
– Все, я придумала. Это окончательный вариант и изменению он не подлежит! Будешь зваться Готик. Сокращенно Готь.
Как ни странно, против этого имени крылан протеста не высказал.
Заснула я со смешанным чувством надежды и предвкушения чего-то хорошего.
С ума сойти… У меня теперь есть свой фамильяр! А еще скоро с помощью мистера Проктора я все-таки получу лицензию и буду торговать мармеладом.
Мистер Проктор поможет, обязательно поможет.
Папочка, осталось еще немного, совсем немножко подождать!