Читать книгу Сказания Древних - Майкл Бранд - Страница 51

Книга 1. Наёмник из ниоткуда
Глава 17

Оглавление

Вскоре все собрались на кухне, желая узнать все о сложившейся ситуации с Рандольфом. Наёмник терпеливо отвечал на беспокойные вопросы Беатрис и Гертруды, и по возможности его дополнял чародей, потративший все силы на наложение заклинания. Он отчаянно боролся со сном, иногда засыпая и резко пробуждаясь, чтобы напомнить Грегору о какой-нибудь детали, важной для всего повествования.

И, когда их вопросы наконец закончились, Грегор кратко пересказал во все самое важное из недавнего похода, ощущая странную легкость – прошлое больше не тяготило его, словно отпустив его, попрощавшись с ним во дворце Рольфа. И, как только он закончил свой рассказ, Гертруда не говоря ни слова подошла к нему и сочувственно, почти по-матерински обняла его, а потом уступила место Беатрис, которая лишь ласково взяла любимого за руку и наконец спросила:

– Почему ты старался не говорить при мне об этом?

– Честно говоря, мы с Каспаром только пару дней назад узнали, что настоящий убийца моей семьи – Рольф… И, я… – Грегор тяжело вздохнул и горько улыбнулся, – Я знаю, как это сейчас прозвучит, но… Я боялся тебя потерять. Ведь я всю жизнь терял дорогих мне людей – и я не хотел, чтобы это произошло и с тобой…

– Грегор, – тихо произнесла она.

Он поднял голову и, взглянув в ее бездонные голубые глаза, понял, как его разум тонет в них, ускользая все глубже и глубже и словно останавливая время вокруг.

– Грегор, – уверенно повторила Беатрис, – Пока ты был вдали от меня, я… Я кое-что поняла. Понимаешь?

Он кивнул и снова улыбнулся. Каспар слегка приоткрыл глаз и начал наблюдать за влюблёнными, пока его взгляд не встретился с укоряющим взором Гертруды, заставившей его неловко отвернуться.

– Несмотря ни на что… И сейчас… Сейчас я ещё больше уверена в том, что сделала все правильно, – продолжила девушка, и с особой смелостью в голосе заметила, – Ведь я люблю тебя, Грегор. Вместе с твоим прошлым.

– Как и я тебя, Беа, – он посмотрел на нее взглядом, полным нежности и искренней, неподдельной любви, и спросил, – Мое дело наконец окончено. Ты… станешь моей женой?

Беатрис мило улыбнулась и ответила, не думала ни секунды:

– Да, любимый!

Грегор тоже не стал медлить – он ласково привлёк Беатрис к себе, слегка приподняв её за талию, и нежно поцеловал, понимая, что теперь никогда не расстанется с ней. И, когда он осторожно завершил поцелуй, то увидел настоящую, довольную и полную счастья улыбку Беатрис, и хотел что-то сказать, как услышал радостное восклицание Гертруды, невольно сорвавшееся с её уст:

– Счастья вам, дорогие мои!

От ее возгласа резко проснулся Каспар и едва удержал равновесие, чуть не упав со стула, Мгновенно взбодрённый этим, он осторожно поднялся и, увидев своего друга и Беатрис, излучающих радость и счастье, с доброй улыбкой произнёс:

– Помни о моем совете, Грегор. Не соверши моих ошибок, дружище. Поздравляю вас!

Грегор понимающе подмигнул ему и вновь взглянул на Беатрис:

– Сегодня возвращаемся в Золден? – нетерпеливо спросил он, – В наш дом?

– Конечно, Грегор, – с улыбкой кивнула она.

– Постойте, так надо же отпраздновать здесь! – суетливо заметила тетушка, – А потом все вместе и поедем в Золден, правда, Каспар?

– Это верно, – улыбнулся чародей и потёр свои ладони в предвкушении вкусного обеда, – Я открою всем нам портал, поэтому можем не торопиться.

Беатрис что-то прошептала на ухо Грегору, и он, серьезно оглядев присутствующих, одобрительно произнёс:

– Согласен. Давайте праздновать!

Через полчаса уже все было готово, и вся новая семья Грегора собралась за этим столом. Занятые обедом и долгим разговором, они засиделись до вечера, и вовремя спохватившись, спешно убрали все со стола и начали готовиться к предстоящему пути в Золден.

И вскоре, когда все приготовления были успешно завершены, Каспар вытянул руку вперед, и с лёгкой улыбкой открыл портал в нескольких шагах от себя. Беатрис зачарованно посмотрела в образовавшуюся воронку, но, стоило наёмнику взять её за руку, как все её страхи тут же улетучились. Она взглянула на Грегора взглядом, полным доверия, смелым шагом вошла в портал вслед и исчезла, переместившись вместе с ним Золден. И, когда Каспар и Гертруда медленно проследовали за ними, портал с шумом закрылся прямо за спиной чародея, перенеся их к наёмнику и Беатрис, уже с нетерпением ожидавших их на месте.

Сказания Древних

Подняться наверх