Читать книгу Дьявольская комедия - Михаил Иванович Азанов - Страница 6

Песнь пятая

Оглавление

Второй контур Клоаки – Байден – Сладострастенькие

1

Я прыгнул вниз, заметив люк овальный,

Вниз на этаж – он менее, чем тот,

Но вони больше; слышу вопль скандальный.

4

Тут Байден44 – кат45, осклабив хищный рот,

Неправый суд свершает у порога

И должников Семьи на муку шлет.

7

Садист, что называется – от Бога,

Известен много лет свирепостью своей,

Да, изувер, но не судите строго.

10

Примерясь к жертве, назначает ей,

Какой из членов отрезать от тела,

И как отрезать, чтобы побольней.

13

Фантазиям скотины нет предела

Приходят с головой еще на суд:

Мольбы помямлили, и вот она слетела.

16

"Зачем ты посетил мучительный приют?

Прохрюкал Байден, пригрозивши адом,

На миг оставив свой ужасный труд, –

19

Что позабыл ты, лечь желаешь рядом?

Трудней отсюда выйти, чем войти!"

И я в ответ: "Ежа не напугаешь задом,

22

Кто вхож сюда и знает все пути.

Я тут от тех, что безусловно властны

Взять, что хотят, и хрюкать прекрати!"

25

В тот самый миг я услыхал неясный,

Но различимый стон и поспешил туда,

Где хор унылый рвался многогласный.

28

И вот уже я там, где темнота всегда

Освещена, как глубина морская,

В которой гадов не кончается вражда.

31

То слуги Байдена, усталости не зная,

Мутузят46 должных среди хаоса и мглы,

И месят их, давя и истязая.

34

Стремясь укрыться в тень скалы,

Ввысь испускают жалобные пени,

На Путина никчемные47 хулы

37

Обрекшие себя на круг мучений

Безвольные, которых плоть звала,

Кто мозг отдал на службу вожделений.

40

Для непристойностей фантазии крыла

В дни юности, пустым и липким строем

Их разум распускал для духов зла.

43

Туда, сюда, обратно стыдным роем

Метались мысли их от плотских мук,

На миг один не наградив покоем.

46

Как стая диких уток с севера на юг

Летит и гадит с высоты надгорной,

Так с воплями, мараясь, несся круг

49

Безумцев, рвущихся к уборной.

И я спросил: “Скотина, кто они,

От смрада коих воздух черный?”

52

Прохрюкал он: “На эту тварь взгляни:

Ее лизали многие языки,

В распутстве проводила она дни,

55

Всех соблазняя на разврат великий.

Ей пакость вольная была разрешена,

И каждый брал пример с владыки.

58

Стопузая48, всеобщая жена,

Семирамиде равная блудница;

Такая Сутенеру49 лишь нужна,

61

Но изгнана любви продажной жрица:

И даже Сутенер был ею оскорблен;

А вот известная эстрадная певица,

64

Сама Елена, тягостных времен

Виновница, не выдержит сравнений:

Певицей был Тырпыров побежден.

67

Порис, Свистун50, на лбу носящий тени,

Он указал на всех кровавою рукой,

Долги забывших ради наслаждений.

70

Всех обозрев, ославленных молвой

Вояк и баб, что ждут пера поэта,

Я палец в нос, и дух весь вышел мой.

73

Промолвил так: “Хотел бы я ответа

От тех двоих, которых вместе бьет

И оскорбляет так скотина эта."

76

И Байден мне: “Толпа сюда напрет

На нас, и пара пусть момент уловит

Внимать тебе; и тем прервут полет."

79

Увидев, что толпа их к нам неволит:

“А ну, бесстыдники! – я закричал – Сюда!

И назовитесь, Байден то позволит!”

82

Как коршун хищный хитит из гнезда,

Потомство пташки, их несущей,

Взмахнув крылами, мчится без труда.

85

Так эта пара в темноте гнетущей,

Дудоня что-то, свой вонючий рой

Покинули, придя на голос мой зовущий.

88

"О тепленький и толстенький живой,

Ты нас нашëл во тьме неизреченной,

Нас, заразивших блудом мир земной;

91

Когда бы нас не проклял Босс Вселенной,

Мы бы надеялись, чтоб ты нас спас,

Из состраданья к муке сокровенной.

94

И коли к нам вопросы есть у вас,

Мы будем рады поболтать и сами.

Пока толпа из вида потеряла нас.

97

Я – спутника ветвистыми рогами

Украсила до брачного венца,

Страсть разжигая ловкими руками.

100

Легко завлечь нам глупые сердца,

Кто не пленится телом шаловливым,

Желанным и в час страшного конца.

103

Любовь глупа и застит глаз любимым,

Меня к постылому как дуру завлекла,

Союз греха вовеки будет нерушимым.

106

Двойная похоть нас на муки увела;

В Клоаке будет наших дней обитель."

Сопля по подбородку потекла.

109

Никчемных судеб изумленный зритель,

Мгновенно их обоих я постигнул суть.

“Что ты задумал?” – вопросил мучитель.

112

Я начал так: “Да хоть семь пядей будь,

Но не узнаешь ты, а дурь какая

Приводит их на этот скользкий путь!”

115

Затем, бесстыдных словом увещая,

Сказал: "Глупышка, о судьбе твоей

Я буду долго помнить, размышляя,

118

О тех путях, что увели с невинных дней

И ознакомили с любовною наукой,

Открывшей телу знойный зов страстей."

121

И мне она: "Пытаешь ты ужасной мукой,

Счастливые напомнив времена

В несчастьи; и твой нос тому порукой.

124

Но, если точно ты до самого зерна

Решил узнать исток любовной жажды,

Словами слезы высушу сполна,

127

В недобрый час лежали мы однажды,

Читая Библию и самый тот рассказ

О Песни Песней, был беспечен каждый.

130

Под книгой руки встретились не раз.

Мы содрогались сладким содроганьем;

Затем Святая книга победила нас.

139

Она рыдала, как под страшным гнетом,

Дружок вопил, и это был пипец51;

Зад изувеченный покрылся липким потом,

142

И я заржал, как дикий жеребец.

44

Байденов на свете много, который из них этот – неясно и необязательно, что тот самый

45

Палач преступного сообщества, роль которого, действительно, минусовать, как Прокруст с его ложем, укорачивать должников

46

Производят силовые манипуляции, иногда ногами и предметами

47

Действительно, хула на власть всегда никчемна, комична, забавна. Критикуя, предлагай альтернативы, но не смеши народ хулой

48

Вероятно, ее хватало на всех с избытком

49

Не удалось выяснить, кто скрывается за этим псевдонимом

50

Получается, что перечисленные типажи получили явные симптомы дизентерии в качестве неких “удовольствий”

51

Соответствует катарсису в древнегреческой трагедии

Дьявольская комедия

Подняться наверх