Читать книгу Париж… до востебования - Наталья Котенёва - Страница 4
Глава 4. Бриллианты, только бриллианты
ОглавлениеГод назад.
Когда мне пришло приглашение на открытие бутика Поля Мюриэля, я была сильно удивлена и подумала, что это ошибка. Приглашение… мне… от дизайнера с мировым именем! Мне? Все знали, что этот креатор приглашает на свои суарэ только самых ярких звезд парижской артистической и богемной элиты, а также высшую знать и богатейших людей мира. А я, хоть и была не последним лицом среди парижских экспертов современного искусства, и моя галерея «Парижские кошки» стремительно набирала популярность, все же Поль Мюриэль и я были как гигант и карлик. Я тут же велела Орели подтвердить приглашение.
Изделия с маркой Поля стоили бешеных денег. Его ювелирные салоны были открыты по всему миру. У него были мощные связи и влиятельные покровители. На его собирушках всегда можно было встретить тех, кто не сходил со страниц журналов светских хроник. Светские журналы, собиратели сплетен, пестрели сообщениями о вечеринках Мюриэля, где завсегдатаями были и банкиры, и правительственные чиновники высокого ранга, а в друзьях числились члены королевских семей Европы. Поговаривали, что он владеет контрольными пакетами акций алмазных копей в Южной Родезии и изумрудными шахтами в Бразилии. Открытие каждого нового бутика сопровождалось невероятной шумихой. И еще он был геем.
«Мне нечего надеть!» – была первая мысль, которая образовала восклицательный знак у меня в голове. У меня и раньше не было нарядов, для великосветских мероприятий, а теперь нужно за короткий срок раздобыть шикарное платье, чтобы достойно выглядеть на таком престижном приеме.
В бомонде Парижа никого не удивишь платьем от кутюр. На приемах Поля Мюриеля шикарный наряд был также обязателен, как на красной дорожке Каннского кинофестиваля. Но я не могла конкурировать с дамами, для которых купить платье равное по стоимости вертолету Сикорски, все равно, что мне купить женские прокладки. Можно, конечно, потратить хренову кучу денег и найти на авеню Монтень, или на улице Сант Онорэ платье на один единственный выход, но мои доходы не подразумевали такое транжирство. Нужно было что-то придумать! Я призвала на помощь Орели и мы устроили совет.
– Можно сшить, – предложила моя помощница.
Я тоже об этом думала, но, во-первых, у меня не было портнихи. Ее еще просто так найдешь в Париже, хорошую-то, а шить – это значило самой искать и выбирать ткань и самой придумать фасон. Во-вторых, если портниха хорошая, то, наверняка завалена заказами и неизвестно, когда она сможет выполнить мой. Такой вариант тоже не подходил.
Можно было взять платье в аренду на один вечер, как и драгоценности, но я не хотела надевать вещь, которую уже относили невесть сколько человек!
В результате, я решила просто обойти бутики одежды, где продаются авторские вещи молодых дизайнеров по адекватной цене, и там, наверняка, что-то да найдется.
Задача была авантюрная. Мне нужно было в течение нескольких дней найти наряд на шикарное мероприятие самого известного в мире дизайнера-ювелира, да еще такой, чтобы смотрелся как нечто баснословно дорогое и уникальное, при этом, не выходя из рамок моего довольно скромного бюджета.
Следующие дни я колесила по всему городу, тщетно пытаясь найти платье своей мечты. Я уже начала с грустью подумывать, что придется отказаться от удовольствия присутствовать на шикарном приеме, но тут мне позвонила помощница.
– Александра, – голос Орели был радостно возбужденным и загадочным одновременно, – я, кажется, нашла то, что нужно! Приезжай немедленно, сейчас сброшу адрес.
Уговаривать меня было не нужно! Я оседлала свой верный Смарт и уже через двадцать минут была по адресу, который прислала Орели.
– Знаешь, я нашла в этот бутик совсем случайно, – возбужденным голосом тараторила девушка, – никогда о нем не слышала. Витрина интересная, но райончик, сама видишь, не шикарный.
Да, я понимала, о чем говорила Орели. Это был восемнадцатый аррондисман. Трудно представить, что в таком месте можно отыскать жемчужину.
Район Монмартра. Здесь жили парижане невысокого достатка, скромные служащие, иммигранты, много цветных, вверх по холму селились художники. Здесь они устраивали свои мастерские-коммуны и вели очень скромное, почти полуголодное, но при этом, веселое существование. Эдакая помесь богемы и совсем уже бедноты. Традиция творческих людей селиться здесь возникла в те годы, когда художники, писатели, музыканты выбирали Монмартр по одной простой причине – дешевое жилье, а излюбленным местом богемы стали местные бары и кабаре, такие как “Черный кот”, “Мулен Руж” и “Проворный кролик”, которые и сегодня очень популярны. Эта традиция поддерживается с тех пор, когда полунищие Ван Гог, Сёра, Утрилло, Пикассо, Модильяни с тогда еще молодой и дерзкой с русской любовницей Анной Ахматовой, выбрали это место для своих мастерских. Шарль Азнавур пел в местном кабаре, а молодой Хемингуэй писал рассказы, сидя за залитым вином столиком в одном из местных ресторанов.
Я хорошо знала эту часть города, так как мне приходилось время от времени посещать мастерские непризнанных гениев. Правда, некоторые улицы ниже по холму были заселены весьма "приличными людьми" и там стояли дорогие частные особняки представителей творческой интеллигенции Парижа.
Французская столица – слоеный пирог. Иногда все так перемешано, что сам черт ногу сломит. Восемнадцатый аррондисман в районе Монмартра всегда был гибридом бедноты и богатства. Красивые постройки конца девятнадцатого века соседствуют с низенькими домиками, окруженными пышно разросшимся кустарником и старыми деревьями, широкие авеню переходят в узкие, мощенные выщербленным камнем улочки. И все это архитектурное месиво стремится вверх, к гордо царящему над городом собору Сакрэ Кёр.
– Ну, давай, веди, хочу увидеть, что ты там выискала.
Мы вошли внутрь магазинчика, звякнул колокольчик, но никто не вышел навстречу. Я громко поздоровалась.
– Бонжур! Есть кто-нибудь? – тишина была мне ответом.
– Давай пока посмотрим сами. Сейчас кто-нибудь выйдет, – сказала Орели.
Я подошла к кронштейнам и стала перебирать одежду, развешенную на бархатных вешалках. Платья для коктейля, вечерние платья, аксессуары, обувь. Интересная коллекция… нет, просто роскошная коллекция! Если я и найду свое платье, то здесь, среди этих изысканных вещей, именно в этом бутике на окраине Парижа я отыщу свой наряд!
Моя помощница тоже увлеклась разглядыванием платьев. Мы снимали с кронштейнов то одно, то другое, не переставая восхищаться тем, как тщательно были сшиты все изделия. Это была ручная работа, это был настоящий высокий кутюр, «от кутюр»! Шелковый шифон, тончайший сатин, великолепный шелк. Удивлению моему не было предела. Как такая красота могла скрываться в этом далеко не самом престижном районе? Такие изделия могли украсить коллекции самых известных кутюрье и выставляться в витринах на авеню Монтень.
– Теперь нужно все померить, где тут примерочная? Где продавщица, черт побери, – Орели позвонила в колокольчик. – Алло, есть кто-нибудь?
Мы пробыли в бутике никак не меньше часа, а к нам так никто и не вышел. Мы перебирали платья на кронштейнах, я примеряла туфельки, Орели разглядывала дорогие аксессуары, но никто не появился, чтобы помочь нам.
Моя помощница еще раз звякнула колокольчиком, который стоял на конторке и с раздражением произнесла:
– Окей, давай, Алекс, примеряй, похоже здесь полное самообслуживание.
– Здравствуйте, вас что-то заинтересовало? – вдруг раздался женский голос у меня за спиной.
Я обернулась и увидела позади себя женщину. Она была красива, то есть, в молодости она явно была очень красива. Стильная стрижка на седых волосах, легкий макияж, стройная фигура в белой блузке и юбка карандаш чуть ниже колен. Ничего, что бросалось бы в глаза, только на безымянном пальце я увидела перстень с крупным бриллиантом в окружении более мелких камней. Без сомнения, такое украшение стоит бешеных денег. Наверняка это хозяйка бутика. Я невольно загляделась на так неожиданно появившуюся даму, поэтому ответила ей не сразу.
– Бонжур, мадам. Мы вошли, здесь никого не было. Я ищу платье для суаре. Вот, выбрала несколько вещей, хотела бы их примерить.
– Конечно, примеряйте, кабинка вон там, – женщина указала вглубь бутика.
Комнатка для примерок представляла собой небольшое пространство с двумя зеркалами на кронштейнах, стены обшиты шелковой тканью дымно-розового цвета в тон к занавескам, прикрывающим внутренность кабинки, бархатный пуфик и золоченые крючки для вешалок.
После многочисленных примерок я остановилась на платье болотного цвета, почти сплошь расшитом бисером и паетками. Оголенная спина, тонкие бретели. Спереди был вышит рисунок в виде павлиньих перьев, перламутровые бусины и паетки создавали почти реалистичный эффект, сзади платье было расшито темно-перламутровым стеклярусом. Стиль двадцатых годов, шикарный наряд! К такому платью не требовались украшения, если только ободок с пером на волосы. Я подумала, что длинная нитка серого мелкого жемчуга также будет вполне уместной. Я поискала ценник и не нашла. У меня закрались сомнения, хватит ли мне денег, чтобы заплатить за это чудо!
Я вопросительно посмотрела на хозяйку. Женщина ответила мне улыбкой.
– Цена? Хотите знать сколько стоит это платье?
Она подошла к столику-секретеру, служившему конторкой, нацарапала цифры на листочке бумаги и подала его мне. Я не поверила своим глазам! Так недорого! И скрыть удивления не смогла. Одновременно с листочком мадам вручила мне визитку: «Маргарэт Юсупофф» и номер телефона, это все, что было обозначено на бледно-сиреневом кусочке картона с золотым обрезом. Это была личная карточка. Обычно, покупателям дают карточку бутика, где стоит название магазина, его адрес со всей необходимой информацией. Личная карточка имеет другое назначение. В данном случае это выглядело как приглашение к более близкому знакомству.
Хозяйка магазина улыбнулась.
– Не удивляйтесь, я делаю платья больше для собственного удовольствия. Конечно, я их продаю, но продажа для меня не первостепенная цель.
Женщина с едва уловимой улыбкой смотрела прямо мне в глаза. У меня вытянулось лицо.
– Вам это кажется странным? – она покрутила в пальцах тонкий итальянский карандаш, – к своим изделиям у меня отношение, не смейтесь, как к живым созданиям. Мне важно кто именно их будет носить. Поэтому ценников нет, для каждого покупателя цена своя. Любой наряд ценен, когда он превращается в шедевр на его обладательнице, а деньги меня интересуют лишь в последнюю очередь.
Если честно, я была шокирована такими откровениями, тем более высказанными совершенно незнакомой клиентке, мне, человеку с улицы. Это слишком уж лично, интимно как-то. Но хозяйка разглядывала меня хоть и строго, но с явной симпатией и ее слова уже не казались мне странными.
Я знала наверняка, что подобные платья должны стоить огромных денег! Цена их складывается не только и не столько из стоимости материала и отделки, какими бы дорогими они ни были, львиная доля в цене – это часы работы. А то, что я здесь видела, эти великолепные платья, для их создания требовались десятки, а, может, и сотни часов. В мире кутюра все имеет высокую цену, а в высокой моде еще и очень высокую цену!
Я была удивлена, заинтригована и, хотя понимала, что мне просто несказанно повезло, я чувствовала какой-то подвох. В голове закопошились всякие мысли. Я знала за собой особенность чувствовать вибрации всего необычного. Моя наставница и добрая покровительница Агния Аркадьевна, ангел-хранитель, посланный мне судьбой, часто повторяла, что во мне есть дар предчувствовать, и к этому нельзя относиться пренебрежительно. "Случайных случайностей не бывает", – все время повторяла она.
Припомнив мудрые наставления, я напряглась. Похоже, мое появление в этом бутике не было «случайной случайностью». Было над чем подумать! Не влипнуть бы в какую-нибудь историю! Может, за обладание этим кусочком материи придется заплатить чем-то бóльшим, чем просто деньги. Но я уже не могла отказаться от сногсшибательного наряда! Женское брало верх над рациональным. Ну, какие, к чертовой матери, неприятности может сулить покупка какой-то шмотки, пусть даже очень красивой и дорогой?! Это же паранойя! Решено, я беру это платье!
Мысли мои были только о том, как великолепно я буду выглядеть на вечере у Поля Мюриэля и какими завидущими глазами будут на меня смотреть все эти безумно богатые и известные женщины, приглашенные на открытие бутика шикарных украшений!
– Я беру, только его нужно немного укоротить, – мой невысокий рост – метр шестьдесят – всегда был проблемой.
Хозяйка бутика позвала мастерицу и велела ей сделать замер длинны.
– Если хотите, мы можем доставить платье по вашему адресу. Доставка бесплатная. А туфли не хотите померить? – Мадам протянула мне пару обтянутых изумрудным шелком лодочек на выгнутых каблучках.
Купила и туфли.
Орели порылась в своей бездонной котомке, протянула мадам Юсуповой карточку с адресом галереи. А я вынула из портмонэ кредитку и расплатилась. Хозяйка проводила нас до выхода, открыла дверь.
– До свидания, мадмуазель. Спасибо за покупку. До встречи.
А мне вдруг показалось, что она подмигнула. Не может быть! Показалось. «Потому что такого не может быть никогда …», но я-то знала, что может быть всё!
Уходя, я оглянулась назад, почти наверняка зная, что вернусь сюда еще. И на этот раз не за покупками.