Читать книгу Учебное пособие по организации производственной практики студентов переводческих образовательных программ. Настольная книга организатора производственной практики и студента-практиканта - Наталья Викторовна Нечаева - Страница 5

Часть 4. Дистанционная практика: специфика организации

Оглавление

Существует два основных способа проведения практики: стационарный (очно, в офисе переводческой компании) и дистанционный (студенты находятся у себя дома, в общежитии, библиотеке и т. п.).

Федеральный закон «Об образовании в Российской Федерации» в статье 13, пункт 2, гласит, что при реализации образовательных программ используются различные образовательные технологии, в том числе дистанционные образовательные технологии, электронное обучение, а практика является частью образовательной программы. Порядок организации и осуществления деятельности по программам высшего образования (бакалавриата, специалитета, магистратуры), утвержденный Приказом Министерства образования и науки РФ от 5 апреля 2017 г. № 301 также гласит, что практика проводится в форме контактной работы и иных формах, определяемых организацией. Согласно актуальным требованиям ФГОС 3+ производственная практика может проводиться только стационарно: непосредственно в вузе или на базе компании, с которой вуз заключил договор. Стационарно значит очно, но и дистанционно не значит заочно, ведь практику студенты проходят очно и каждый день находятся в компании просто в удаленном режиме. То есть дистанционный формат проведения практики не запрещен действующими нормативными актами. Однако, как правило, указание относительно стационарного проведения практики разработчиками программ в вузах интерпретируется однозначно: дистанционно проходить практику нельзя. Поэтому в программах производственной практики, а также часто в представлениях самих студентов переводческая практика «в реальных условиях» должна проходить только стационарно, т. е. непосредственно физически на базе переводческой компании. В ряде вузов (например, ГУАП в г. Санкт-Петербург) кураторы практики находят выход из этой ситуации и прописывают в отчетной документации, что практика проходит стационарно и очно, но с использованием дистанционных технологий. Такая формулировка позволяет студентам пройти практику дистанционно и соответствовать требованиям вуза.

Вопрос о возможности организации практики в дистанционном формате остро встал перед вузами и организациями весной 2020 года на фоне пандемии COVID-19 и перехода на удаленный режим работы всех образовательных учреждений. В ряде вузов было принято решение о проведении практики в дистанционном формате. И такой формат проведения практик, по мнению авторов, может быть вариантом организации практик и в обычных условиях (не только на фоне пандемии).

С одной стороны, нахождение в офисе компании и возможность увидеть своими глазами все внутренние процессы и лично поучаствовать в работе на разных этапах переводческого процесса – это, безусловно, оптимальный способ быстро разобраться в специфике деятельности переводческой компании. Однако, с другой стороны, реальность такова, что дистанционное сотрудничество с переводчиками – куда более распространенная в отрасли практика, нежели набор их в штат с предоставлением физического рабочего места. И у такого варианта организации профессиональной деятельности тоже есть своя специфика, ознакомиться с которой при очном прохождении практики в офисе не всегда представляется возможным.

Кроме того, экономико-географическая специфика Российской Федерации такова, что значительное количество переводческих компаний, располагающих ресурсами для приема практикантов, сконцентрированы в Москве, Санкт-Петербурге и других крупных городах. Вузы же, которые ведут подготовку переводчиков, есть почти во всех регионах на территории страны. При этом чем дальше вузы от столицы и федеральных центров, тем важнее практика для дальнейшего трудоустройства студентов, поскольку другие возможности (волонтерство на мероприятиях, встречи с практиками, ознакомительные экскурсии в переводческие компании) им также чаще всего недоступны. Таким образом, огромное количество студентов-переводчиков находится на расстоянии в сотни и тысячи километров от переводческих компаний и возможности в реальных рабочих условиях испытать свои профессиональные силы.

На рынке переводческих услуг в стране есть также множество небольших компаний, готовых сотрудничать с вузами и принимать практикантов, но не располагающих достаточным количеством дополнительных оборудованных рабочих мест для ежедневного (физического) присутствия практикантов в компании.

Дистанционный формат практики, таким образом, часто может быть оптимален по ряду причин.

• Решается проблема с организацией практики для студентов, которые не имеют возможности ежедневно посещать офис компании: например, такой формат снимает географические ограничения, если компания находится в другом городе, или физические, если студенту необходимы для работы специально созданные условия и безбарьерная среда.

• Студенты могут познакомиться со спецификой работы в распределенной удаленной команде и оценить навык самостоятельной организации рабочего времени без (явного) контроля со стороны курирующих практику сотрудников компании.

• Для студентов расширяются возможности выбора места прохождения практики, а для вузов – границы сотрудничества с отраслью за счет привлечения компаний с небольшим штатом и офисами или компаний из других регионов.

Распространенное мнение, что дистанционная практика – симуляция, поскольку не позволяет студенту погрузиться в процессы компании, а ей – контролировать работу студента, не учитывает появления в последние годы инструментов и сервисов для организации удаленной работы в коллективе, вплоть до учета рабочего времени и активности в определенных программах или предоставления студентам доступа в корпоративным средствам коммуникации, в том числе электронной почте или мессенджерам, на время практики.

Успех организации дистанционной практики зависит от степени разработки конкретных форм, методов и приемов дистанционного обучения, а также от уровня подготовленности и мотивированности руководителя или куратора практики в переводческой компании и вузе и студента-практиканта. Преподавателям – кураторам практики в вузе рекомендуется донести до студентов понимание того, что дистанционная практика – это не имитация и что они будут отдыхать не больше, чем на обычной, очной практике. На дистанционной практике студенты так же должны ежедневно выходить на работу, не опаздывать, адекватно реагировать на задания, которые им дают руководители практики, следовать нормам деловой этики, грамотно вести деловую коммуникацию (как письменную, так и устную).

Кураторы дистанционной практики должны быть готовы к тому, что при дистанционном формате взаимодействия и без того почти неизбежные сложности в коммуникации могут обостряться. Немалую роль тут будет играть ложное представление о дистанционной практике, как о чем-то ненастоящем, и надежда студентов на то, что раз никто их не видит и не слышит, можно (попытаться) ничего не делать и «отсидеться в уголке». Эта проблема легко решается четким расписанием онлайн-встреч (например, для постановки задач или дачи обратной связи по выполненным); строгим контролем дедлайнов и рабочего времени в целом.

В части технической организации взаимодействия на расстоянии можно выделить следующие продуктивные и рентабельные формы дистанционной работы во время практики: видеоконференции (в Zoom, Skype и др.), рассылка через электронную почту, подключение студентов к корпоративным средствам обмена мгновенными сообщениями (мессенджерам), работа онлайн на специальных переводческих платформах, так называемых CAT tools (Memsource, MateCat, Smartcat и др.), доступ к системам автоматизированного контроля качества (QA) и управления проектами (TMS), составление и заполнение отчетов в Excel. Более подробный аннотированный список ресурсов, которые могут использоваться при организации дистанционной практики, представлен в приложении.

Учебное пособие по организации производственной практики студентов переводческих образовательных программ. Настольная книга организатора производственной практики и студента-практиканта

Подняться наверх