Читать книгу Браслет бога: Найти Иштар - Ноэль Веллингтон - Страница 23
Ящерица с горячей кровью
Космическая разведка ящеров
ОглавлениеДжеральд вернулся во дворец Совета Старейшин на четвёртый день. Его сразу же провели в зал Верхнего Совета, и вскоре к нему присоединились Канцлер и четверо знакомых советников. Его проинформировали, что военное и научное министерства выдвинули шестерых добровольцев, которые составят команды первого, второго и третьего предпочтения, а в случае, если Джеральд отвергнет кого-то из них, будет дополнительный отбор. Оба министра должны были скоро прибыть, а потом Джеральд мог встретиться с кандидатами.
Вскоре Главнокомандующий и Верховный Учёный прибыли и были представлены Джеральду. Главнокомандующий Фэнк был невысокий, среднего возраста и плотного телосложения. У него была коричневая кожа с тёмно-зелёными полосами. Перья у него на голове начали седеть с концов. Верховный Учёный Э́ворис была постарше, её перья были так же белы, как у госпожи Шерисы, а кожа была тёмно-фиолетовой с пятнами посветлее.
Господин Харокад запросил отчёт от обоих, и Эворис раздала копии трёх личных дел, а затем кратко прокомментировала карьеру и достижения всех трёх кандидатов. Они участвовали в проектах армии и, помимо учёных степеней, прошли обучение в авиации или флоте, в какой-то мере, во время недавних конфликтов с южными племенами. Фэнк тоже раздал три личных дела. С его слов, все три были примерными офицерами, отличившимися ветеранами войн на южной границе и были высоко образованы.
Джеральду было пора принять решение. По прочтении личных дел он спросил обоих министров, имели ли добровольцы возможность поработать вместе, и каков был результат. Согласно министрам, они все были отобраны в результате тщательной проверки их психологических профилей, но до этого не встречались. Тогда Джеральд попросил о встрече с добровольцами и предложил, что её неплохо было бы устроить в неофициальной обстановке, например в саду северного полушария. Об этом распорядились, и участники встречи переместились на скамейки в саду, куда вскоре прибыли и добровольцы.
Их представили Джеральду: ящеры А́рбет Серебряная Поляна и Ха́лок Зыбучие Пески, и ящерица Нарика́ти Вершина Холма были в военной форме разных родов войск. Остальные были ящер Сада́рис Травяное Поле и ящерицы Ма́гадин Песчаная Пустошь и Зэ́йнид Холодные Ветры, одетые в гражданское. Все видели Джеральд впервые и выражали разные степени удивления. Он решил разрядить обстановку и спокойно пересказал им свою историю. Он говорил о путешествии по космосу в поисках планеты, где он мог бы провести несколько веков в спокойном уединении; об обнаружении громадного космического корабля, летящего с огромной скоростью, с помощью некоего гравитационного поля; о том, как он заинтересовался происходящим, проложил курс корабля и, в конце его, нашёл Хирсантайну; и как, в конце концов, он предложил организовать разведывательную миссию к кораблю.
– Правильно ли я понимаю, что все шестеро из вас – добровольцы? – удостоверился он. Все подтвердили своё добровольное участие.
– Вы, конечно же, испытаете значительное ускорение во время взлёта и посадки на планету, а также во время манёвров в космосе. Нам придётся быстро разгоняться, чтобы сравняться в скорости с кораблём. У всех ли вас есть адекватная тренировка, чтобы справиться со значительным ускорением?
И снова все шестеро подтвердили, что они летали на реактивных самолётах и могли бы повторить это в любое время.
– У кого из вас есть опыт сбора разведывательных данных за линией фронта, осмотра ничьей земли, или работы под прикрытием? – был его следующий вопрос. Арбет и Нарикати ответили утвердительно, а все гражданские отрицательно.
– Разумеется, я не ожидал от учёных обладания таким опытом, но, что насчёт Вас, офицер Халок? – спросил Джеральд.
– Нет, Повелитель Джеральд, – ответил офицер. – Я не имею опыта за линией фронта и в разведке. Я – пилот истребителя, и имею опыт в передаче данных и электронике, но участие я принимал только в боевых полётах.
Тут главнокомандующий Фэнк вступил в разговор:
– Повелитель Джеральд, считаю своим долгом разъяснить, что, несмотря на тлеющие конфликты вдоль южной границы Яградома, Хирсантайна, всё же, довольно мирная планета. У нас не было настоящих крупномасштабных войн около ста лет, и эти офицеры, включая меня самого, только участвовали в ограниченном числе приграничных стычек. Мы всё равно поддерживаем военный паритет, но, в целом, ситуация далека от критической, а все три главные державы содержат армии менее чем в одну десятую долю процента их населения. Ящеры Ягра осознают важность поддержания мира, и мы тренируем нашу молодёжь в искусстве войны, но значительная часть населения никогда не использовали оружие и боевые искусства.
– Я непременно учту это, Главнокомандующий, – ответил Джеральд. – Теперь я могу подойти к делу с учётом этой информации, хотя раньше рассматривал его с несколько иной перспективы.
Тут он вытянул вперёд одну из рук и раскрыл ладонь. Он держал в ней две коротких палочки, жёлудь, три камешка, ракушку и две шишки. Спустя несколько секунд он прикрыл их ладонью другой руки и незаметно удалил один из предметов. Тогда он попросил всех составить список предметов. Каждый из добровольцев вытащил карманный компьютер и принялся писать, кроме Нарикати, которая быстро набросала схематический рисунок. На несколько секунд он приподнял ладонь, потом сжал кулак и попросил записать, что изменилось. И снова все принялись писать, а Нарикати просто зачеркнула одну из картинок.
Джеральд расспросил добровольцев об их записях. Арбет, Магадин и Зэйнид неправильно определили число камешков, но заметили, что он удалил палочку. Халок правильно определил все предметы, но ошибался об удалённой палочке. Нарикати и Садарис всё отметили правильно. Тогда он спросил Нарикати:
– Офицер, я заметил, что вы сделали схематическую зарисовку предметов, вместо того, чтобы записать. Можете ли объяснить, почему?
– Я могу рисовать, не отрывая моих глаз от сцены, и это быстрее, чем письмо, – был её ответ.
Затем он вытянул вперёд свои четыре руки и попросил добровольцев сказать ему, были ли они холоднее или теплее, чем температура замерзания воды. Они прикоснулись к его рукам, один за другим, и все гражданские исследователи правильно ответили на его вопрос. Он заметил, что прежде, чем коснуться его руки, Нарикати прикоснулась пальцем к кончику языка, но коснулась её сначала другими пальцами. Она также правильно ответила, в то время как Арбет и Халок ошиблись.
– Зачем Вы прикоснулись пальцем к губам, и почему Вы сначала прикоснулись другими пальцами? – спросил он Нарикати, решив, что все гражданские исследователи имели или подготовку, или опыт определения температур.
– Я хотела убедиться, что моя слюна замёрзнет при прикосновении к холодной поверхности и, в общем, увеличить скорость передачи теплоты между Вашей и моей руками, – ответила она. – Но, если бы Ваша рука была слишком холодной, мой палец примёрз бы, и его было бы больно отдирать, поэтому сначала я попробовала другими пальцами.
Молодая ящерица была осторожной, скорой на ум и обладала хорошей смекалкой, но, также, умела доверять вышестоящим, следовательно, она становилась кандидатом номер один. После ещё нескольких проверок Джеральд объявил, что он отобрал офицера Нарикати и исследователя Садариса для команды первого выбора, а выбор остальных оставляет на усмотрение министров. Он предложил, что каждую команду следовало прогнать через тренировочный полет в космос и обратно, чтобы дать им привыкнуть к ускорению и невесомости, как только они будут готовы. Это заняло бы примерно час на группу. После краткого обсуждения между ними и министрами, его первая команда подтвердила свою готовность, но остальные должны были выполнять свои обязанности и согласились на тренировку на следующий день, что всех устроило.
Джеральд проводили на площадку в парке позади дворца, где он расправил крылья и превратил их в платформу под ногами и стену вокруг них. Затем он вызвал два кресла впереди себя для своих спутников и пригласил их присесть. Когда они заняли свои места, он запечатал капсулу стеклом впереди, оторвался от земли, развернулся в сторону неба и медленно превратил их кресла в прямые лежаки с полостями, идеально соответствующие их телам. Потом он плавно ускорился в направлении космоса, покинул атмосферу и занял высокую орбиту.
– Ну, как вы себя чувствуете? – спросил он команду. Нарикати была в порядке, тогда как Садарис ощутил онемение в спине и ногах, что было нормально для занятого сидячей работой, пусть даже хорошо подготовленного, как он. Джеральд развернул капсулу к планете. Оба ящера впервые в жизни видели её из космоса и в кабине послышались звуки удивления и восхищения. Они летели над южным полушарием, с её пустынями, горными хребтами и несколькими морями.
Садарис указывал на одну за другой черты местности, называя их: «Вы только посмотрите на Море Тысячи Островов – отсюда оно кажется таким мелким!” Или: «Хребет Обдар-Ка – а их ледники-то распространяются дальше, чем можно было предположить!»
– Вы хорошо знаете географию Хирсантайны? – спросил его Джеральд.
– Конечно, – отвечал Садарис. – В моей области – реактивное движение – мне пришлось попутешествовать, включая несколько инспекций военных объектов Шелат и Хабис, когда у нас с ними были военные договора. География – одна из моих любимых наук.
– А как насчёт Вас, Нарикати, какое у Вас впечатление от вида на Вашу планету из космоса?
– Я потрясена и взволнована, – горячо ответила она. – Она огромна, когда мы видим её внизу, и любое путешествие занимает много времени, но, когда я смотрю на неё из космоса, через всего пятнадцать минут от взлёта, становится ясно, что она – только маленький камешек в огромной вселенной. Думаю, что то, что Вы на нашей стороне – это благословение, тогда как, если бы нам пришлось столкнуться со столь могущественным противником, у нас не было бы ни малейшего шанса.
– А если бы такое произошло, что бы чувствовали ящеры Ягра? – осторожно спросил он.
– Яградом всегда был свободным. Мы не знали угнетения, в отличие от юга, где Хабис были под гнётом Шелат, пока они не восстали двести лет назад и не завоевали независимость. С тех пор они пребывают в непрекращающихся конфликтах. Если бы Ягра пришлось сдаться непреодолимой силе, мораль, вероятно, упала бы, но кто знает…
– Вот зачем вы сейчас со мной, – успокоил их Джеральд. – Никто из нас не знает, что несёт с собой приближающийся космический корабль, и каковы намерения его пассажиров, если конечно он переносит разумную жизнь. Мы возвращаемся на поверхность, или вы бы хотели завершить полный оборот?
Оба пожелали остаться в космосе подольше, чтобы увидеть больше своей планеты. Джеральд был в восторге от их энтузиазма, поэтому остался на полярной орбите, пролетев над Хабисдомом в южном полушарии с его полярной шапкой, где его спутники одновременно воскликнули: «Смотрите, айсберги!” – и было слышно больше восклицаний, от чего у Джеральд появилась улыбка. После многих лет одиночества, он наконец оказался в компании существ, которые ценили красоту вселенной так же, как и он сам.
Они прошли над Южным Полюсом на ночную сторону планеты. В малонаселённом Шелатдоме было видно лишь несколько светлых пятен тут и там, поэтому, в почти полной темноте, глазу было не за что ухватиться. Он сказал им, когда они пересекли экватор в северное полушарие с его океанами, едва различимыми в свете, отражённом от малой луны Хирсантайны. Они видели освещение вдоль магистралей и в городах, но сказать точно, над чем они пролетали, было сложно. Только, когда капсула прошла над Северным Полюсом и вернулась на дневную сторону, они увидели сначала тундру, а потом и тайгу Яградома, простиравшиеся на сотни километров. Садарис продолжил называть места, включая крупные города, реки и моря. Джеральд искривил орбиту, чтобы вернуться в столицу, и вскоре они приземлились на том же самом месте, откуда взлетели. Там он превратил капсулу обратно в крылья, и его спутники сошли на твёрдую почву. Нарикати держала Садариса за руку, поскольку он не привык к движению по воздуху с высокой скоростью и чувствовал лёгкое головокружение. Он сделал несколько шагов, подшучивая о своём состоянии, и вынужден был схватиться за её плечи, чтобы не упасть. Джеральд был доволен тренировкой. Эти двое успешно работали вместе и явно ладили.
Сотрудники и охранники дворца собрались, чтобы предоставить помощь добровольцам, и Джеральд сказал им о своём плане дать офицеру Нарикати и исследователю Садарису отдохнуть пару дней. Тогда он вернётся, и если не случится ничего непредвиденного за это время, его команда отправится на разведку. Раз события развивались так быстро, он не видел смысла в немедленной тренировке второй и третьей команд на следующий день, поскольку это можно было сделать днём позже, если бы что-то произошло с первой командой.
Он посоветовал предоставить этим двоим запас еды на несколько дней, которую они могли бы принимать в невесомости, а он предоставит воздух и воду. Пожелав всем удачи, он вернулся к своему дому на горном плато в северных горах. Там он продолжил строительство великолепного особняка, украсив его цветными витражами, скульптурой, мозаичными полами, лестницами и перилами. Следующие два дня прошли в изготовлении мебели и других предметов интерьера из дерева, которое он добыл в лесах по всей планете, пока отведённая из ручья вода заполняла его крытый бассейн.
Два дня пролетели довольно быстро, даже при том, что они были длиннее, чем привычные ему. Джеральд прибыл в парк у дворца Совета, и, по приземлении, оставленные там стражники сообщили ему, что советники, министры и его спутники будут оповещены и вскоре прибудут для отлёта. Госпожа Шериса и господин Армолен прибыли первыми, поприветствовали Джеральд и подтвердили, что всё было готово к отлёту. Затем вышли из дворца и присоединились к советникам главнокомандующий Фэнк и верховный учёный Эворис. Они подтвердили, что команда была готова и вскоре прибудет.
Подъехал микроавтобус, из которого вышли офицер Нарикати и исследователь Садарис, одетые в лётные костюмы с дыхательными устройствами в рюкзаках за плечами. Браслет прошептал на ухо Джеральду: «Ионизирующая радиация, источник, возможно, плутоний за бериллиевыми экранами».
Джеральд ожидал чего-то в этом роде. Он вызвал стеклянную стену между членами его команды и остальными, и громогласно заявил: «Этим двоим не понадобятся устройства в их рюкзаках».
Главнокомандующий попытался возразить: «Но мы же следуем протоколу для непредвиденных обстоятельств!»
Джеральд пожелал, чтобы Браслет увеличил его костюм примерно в два раза, распростёр крылья и пожелал раскалить их до оранжевого каления за доли секунды. Каждый почувствовал на себе волну жара, и он решил, что это должно было быть достаточно убедительно. Тогда он повторил голосом, который прогремел через парк, и от которого затряслись стекла в окнах дворца: «Мы приняли решение: только сбор информации».
Госпожа Шериса вышла вперёд, сделав остальным жесты соблюдать спокойствие, поклонилась Джеральду и принесла извинения: «Повелитель Джеральд, я глубоко сожалею о случившемся. Пожалуйста, поймите, что мы опасаемся за нашу цивилизацию, а страх – плохой советчик. Главнокомандующий Фэнк, распорядитесь, пожалуйста, чтобы эти штуки удалили и отправили подальше отсюда».
Джеральд вернулся к своему обычному размеру и убрал стену. Прислуга помогла его спутникам снять рюкзаки, удалила металлические контейнеры, погрузила их в микроавтобус и уехала. Тогда он вызвал капсулу, как и вчера во время тренировки. Нарикати и Садарис подобрали свои полегчавшие рюкзаки и заняли свои места. Он запечатал кабину и взлетел, не сказав больше ни слова. Он поднимался сквозь атмосферу медленнее, чем на тренировке, чтобы обменяться несколькими словами со своими спутниками. Его рассердило такое изменение плана, хотя он вполне ожидал что-то в этом роде.
– Сказали ли вам, что на вас были атомные бомбы? – спросил он сердито.
Те обменялись взглядами, и Нарикати заговорила первой:
– Это должно было быть секретной информацией, но, принимая во внимание необычность ситуации и участие такой силы, как Вы, Повелитель Джеральд, я больше не уверена, что обычные законы остаются в силе. Не буду лгать: нас попросили активировать и оставить на корабле атомные бомбы, прежде чем мы бы вернулись.
Садарис подтвердил её слова:
– Нас спросили, согласны ли мы принести жертву ради ящеров Ягра, и лично я был не в силах отказаться.
Джеральд хотел оставить этот инцидент позади, чтобы они о нем больше не беспокоились. Он просто сказал им, что если бы они нашли явные признаки неоправданно агрессивных намерений и не могли бы надеяться на мирное решение проблемы, он бы уничтожил корабль своими средствами. Но он чувствовал, что это было его ответственностью – предотвратить насилие и использовать любую возможность решить дело миром. Следовательно, им и в самом деле не были нужны бомбы. Его главной задачей было собрать информацию в присутствии двух уважаемых профессионалов, которые могли бы прийти к собственным выводам.
– Я надеялась на это, – сказала Нарикати. – Внезапно получить власть испарить тысячи, а может быть, и миллионы разумных существ, было очень тяжёлой ношей, и я рада, что Вы сняли её с моих плеч.
– Исследовать космический корабль такого масштаба, летящий на такой огромной скорости на такое огромное расстояние через космос, заполненный астероидами самых разных размеров – это уникальная возможность, предоставленная нашей цивилизации – воскликнул Садарис. – Я чувствовал себя крайне угнетённым этой обязанностью уничтожить его и рад, что больше не должен приводить это решение в исполнение.
– Вот и отлично – завершил это обсуждение Джеральд. – Никто из нас не кровожаден, и никто не движим одним лишь страхом. Мне легко оставаться спокойным и уравновешенным, поскольку это – не мой мир под угрозой, но я хочу, чтобы вы знали, что жизни ваших ящеров я принимаю почти также близко к сердцу, как и вы.
– Спасибо Вам, Повелитель Джеральд! – воскликнули оба почти одновременно. Нарикати гадала, как бы Джеральд уничтожил корабль, который он сам описал, как огромный, но не хотела думать об этом и решила не спрашивать. Через несколько минут восходящего курса они покинули атмосферу и оказались в космосе. Оттуда Джеральд развернулся в направлении корабля пришельцев и пронзил пространство в точку поблизости от места, где тот в данный момент находился. Там он нашёл корабль, снова развернулся и пожелал, чтобы Браслет разогнался до той же самой скорости для приближения к кораблю. Ускоряться пришлось очень быстро и, когда, спустя несколько часов, они, наконец, поравнялись с кораблём, все чувствовали себя уставшими и нуждались в отдыхе.