Читать книгу Маяк - Ольга Чилина - Страница 12
Часть первая
20 января
Оглавление– Не вертись, если не хочешь из музы превратиться в драматическую актрису.
Лия послушно замерла, отдав своё лицо во власть подруги. Вооружившись кисточкой и тенями, Стелла колдовала над глазами девушки.
– Не понимаю, – недовольно бурчала та, – зачем всё это? Чем тебя не устраивал мой наряд?
– Наряд?! – мадам Бруни возмущённо отпрянула назад, – юбка в оборку и блузка твоей прабабки?! И это – наряд?!!
– Ты преувеличиваешь.
– Отнюдь! Я понимаю, что в твоём окружении ты хоть в простыню завернись, это никого не смутит. Но в один из фешенебельных ресторанов города я тебя так не пущу.
– Не такой уж он фешенебельный, да и встреча скромная. Зачем мне наряжаться, как на бал?
– Дорогая моя, роскошь может быть сдержанной, но именно она подчеркнёт твой безупречный вкус. Учись быть женщиной. Ты – жемчужина, достойная наилучшей оправы. И потом не забывай, на что ты подписалась. Чарли – актёр весьма посредственный. Его нужно постоянно стимулировать. Ты меня извини, но блузкой в горошек сейчас никого не возбудишь.
– Стелла!
– Я знаю, что говорю. Этому повесе нужно вдохновение. Муза! Именно её я и пытаюсь из тебя сделать. Если ты, конечно, хочешь, чтобы он правдоподобно сыграл свою роль.
– Ох, главное, чтобы не переиграл, – вздохнула Лия.
– Ну в крайнем случае Том наплюёт на потраченные на учёбу деньги и заберёт тебя домой первым же самолётом. Да ладно, успокойся, вот сейчас я преувеличиваю. Чарли не так плох и при желании может быть очень обаятельным и убедительным. Особенно, если войдёт в образ рассказанной тобой сказки.
– Я уже сама начинаю путаться, что выдумала, а что было правдой, – сетовала девушка.
– Ничего, будешь импровизировать – не впервой.
Подняв Лию со стула, Стелла отошла на шаг и окинула её оценивающим взглядом.
– Если б ты ещё знала себе цену, дорогая, все мужчины были бы у твоих ног.
Не удержавшись, девушка подбежала к зеркалу и трепетно провела ладонями по искрящейся материи облегающего платья.
– Все мне не нужны. Только один. Ах, видел бы меня Крис!
– Ты безнадёжна, – махнула на неё рукой Стелла.
– Наоборот! Полна надежд! – улыбнулась своему отражению Лия и тут же чертыхнулась, глянув на циферблат настенных часов, – опаздываю! Такси!!!
– Женщины не опаздывают, они задерживаются, – поучительно изрекла Стелла, лениво снимая трубку телефона, – это наше право, в конце концов!
– Да, только не под угрозой разоблачения отцом мнимого жениха! Такси, Стелла, такси!
* * *
В заставленное экзотическими растениями фойе ресторана то и дело волнами вливался шум. Периодически открывались двери и впускали звуки улицы. Из столовой залы вырывался многоголосый гул.
Джон примостился на диванчике между двумя колоннами. С этого места прекрасно просматривалось фойе и вход в ресторан. Время от времени он нетерпеливо вскакивал, подходил к ресепшну и, отмахиваясь от докучливого администратора, возвращался обратно. Наконец, не выдержав, приложил к уху телефон.
– Джейми, ты уверен насчёт сегодня? Да, Том на месте. С клиентом. А Лии нет. Она точно будет? Ты говорил, она не опаздывает. Могу и без неё. Выйдет натянуто, но другого случая может не представиться. Действовать топорно напрямую не хотелось бы. А! Вот и она. До связи.
Спрятав телефон, Джон осторожно приблизился к входным дверям ресторана. Сквозь зеркальные стёкла он с улыбкой наблюдал за девушкой, выскочившей из кэба. Она опаздывала и была страшно этим недовольна. В очаровательном розовом коктейльном платье она на миг замерла перед грязной лужицей. Наконец, решившись, задрала юбку и перепрыгнула, едва удержав равновесие на высоких каблуках. Двери автоматически раздвинулись перед ней, и до Джона донеслась трель сотового. Замерев на пороге, девушка тоже к ней прислушалась, словно проверяя, из её ли сумочки звонят. Удостоверившись, что из её, она щёлкнула застёжкой клатча и извлекла из него телефон.
– Привет, Чарли! Я уже здесь… Что?.. Как в другой раз? – разочарование и досада исказили её лицо, – ах, кастинг… Ну да, понимаю, что не можешь пропустить. А когда освободишься? Неизвестно… Завтра? Может, и получится… ещё не знаю. Я тебе позвоню.
Выключив сотовый, девушка статуей застыла посередине фойе. Она впала в такую сосредоточенную задумчивость, что, когда Джон подошёл к ней сзади и окликнул, она не шелохнулась.
– Добрый вечер, Лия! – громче позвал он её, наклонившись к самому уху девушки.
Вздрогнув, она обернулась на знакомый голос.
– Джон?
Вспыхнувшая было в её глазах радость от внезапной встречи сменилась озабоченностью.
– Рада тебя видеть, – как-то неуверенно произнесла она, с тревогой поглядывая в сторону обеденной залы, – что ты тут делаешь?
– Да вот проходил мимо, решил заказать ужин домой.
– Так ты стал завсегдатаем Mount Royal? Добро пожаловать в клуб! Только тебе придётся выстоять длиннющую очередь. Лучше заказать по телефону! – ловко обняв ладошкой его локоть, Лия потянула его к выходу, – я тебе продиктую номер.
– Почему бы нам не поужинать вместе? – не сдвинувшись с места, он накрыл её ладонь своей и подался в обратном направлении.
– И разрушить твои планы на вечер? – сделав акцент на слове «твои», Лия предприняла ещё одну попытку увести его из фойе.
– Ты их не разрушишь, – молодой человек пресёк её попытку, легонько притянув девушку к себе.
Изумлённо уставившись на него, Лия покачала головой:
– Мне бы твою самоуверенность. Только, боюсь, все столики уже заняты. Час пик.
– Это легко исправить, – раздался рядом с ними мягкий баритон.
Из полутени соседней залы возник силуэт статного мужчины. Кроме приятной внешности, он привлекал внимание своей собранностью, несмотря на, казалось бы, расслабленные неспешные телодвижения.
– Я как раз закончил деловую встречу и буду рад, если вы ко мне присоединитесь.
На секунду растерявшись, девушка, наконец, собралась с духом.
– Папа, познакомься – Джон Локхарт, – представила друга Лия, – Джон – папа.
– Том Медисон, – сгладил неофициальный тон дочери адвокат, – очень приятно.
– Взаимно, – молодой человек пожал протянутую руку, – много о вас наслышан.
– Да и я о вас, – усмехнулся Том, приглашая обоих к освободившемуся столику.
– Смею надеяться, это тот самый Джон? – спросил он у дочери.
Та смущённо заморгала, переводя взгляд с озадаченного Джона на вопросительно поднявшего брови отца, готовая провалиться сквозь землю от стыда и позора. Образ Джона прямо-таки напросился когда-то в рассказанную ею отцу легенду. И вот теперь оба терпеливо ждали её ответа.
Сглотнув, она насколько можно небрежно бросила:
– Разумеется. Сколько, ты думаешь, Джонов может быть в маленьком Лондоне?
Проигнорировав её неоднозначный сарказм, Том обратился к Локхарту:
– Хорошо, что вы нашли время присоединиться к нам. Я уже начал думать, что вы – лишь плод воображения моей дочери.
«Как он недалёк от истины!» – загрустила Лия и, повинуясь жесту отца, первая села за столик.
– Лия поверхностно упомянула, что вы познакомились в горах. Она меня совсем не держит в курсе того, что происходит в её жизни. Всё приходится вытаскивать из неё клещами, – Медисон сделал знак официанту, чтобы тот принёс третье меню, – я так понимаю, у вас небольшой семейный бизнес?
Джон, который напряжённо поглядывал на девушку, старательно прячущую глаза в меню, расправил плечи и отважно принял удар.
– В самом деле. Небольшой семейный бизнес… Но мы разрастаемся потихоньку.
– Позвольте поинтересоваться, в какой сфере?
– Образование.
– Вот как?! Право, не слишком частый выбор.
– Возможно, хотя в последнее время многое изменилось. Частные школы становятся популярны. Родители всё меньше доверяют государственному образованию, где всех меряют одним аршином.
– А вы поощряете индивидуальную оценку?
– Каждый человек уникален. Талант – это удачное сочетание способностей и развития. Наши педагоги стараются выделить особенности ребёнка и привить навыки масштабного мышления, нестандартного подхода к ситуациям, поощряют занятия творчеством и наукой. Помимо общего образования, разумеется.
– Как же они выявляют эти особенности? – поинтересовалась Лия.
– Путём наблюдения, игры. Нас консультируют психологи, специализирующиеся на этом, помогают создать комфортную для детей атмосферу обучения. Порой удаётся выявить не один, а несколько талантов. Очень важно сбалансировать время, уделяемое на совершенствование и шлифовку каждого. И позволить ребёнку выбрать, какому отдать предпочтение, чтобы потом он не разрывался между разными областями специализации.
Джон выразительно посмотрел на девушку. Стушевавшись, та отвела глаза.
– Иногда неплохо получается совмещать, – пробормотала она.
– Согласен. Это свидетельствует о гармоничном развитии личности.
– У вас весьма ответственный подход к делу, – улыбнулся Том, – и сколько у вас школ?
– В Англии две.
– А есть ещё где-то?
– Например, в Торонто.
– Что вы говорите! – Том покосился на дочь, – об этом Лия умолчала.
– Не хотела лишать тебя сюрприза, – отбила та выпад отца.
– А в чём сюрприз?
Джон поспешил повернуть разговор в нужное ему русло,
– Дело в том, что мы сотрудничаем с Norman Law Group. Один из ваших адвокатов является нашим поверенным.
– Вот как? Кто именно?
– Уильям Торрис.
– Вот как… – повторил Том, вдруг впав в глубокую задумчивость, – и давно вы в бизнесе?
– Дело начала моя мать, когда я был ещё ребёнком. Практиковалась на мне, – губ молодого человека коснулась тёплая улыбка, – группа увеличивалась, через пару лет мама открыла первую частную школу на дому.
– Ваши родители всё ещё ведут дело или полностью доверили его вам?
– Родителей больше нет, теперь только я веду дело.
– Простите меня, – Том сокрушённо покачал головой, – я очень хорошо понимаю, каково это – потерять близкого человека… Мы хорошо понимаем, – добавил он, мельком глянув на притихшую дочь.
– Мать Лии?
– Она вам рассказывала?
– Как вы заметили ранее, Лия не слишком разговорчива, когда это касается её лично.
– Жаль. Я начал надеяться, что хоть от вас узнаю больше о своей дочурке.
От колючей иронии, мелькнувшей в глазах её псевдопоклонника, у девушки побежали по спине мурашки.
– Отстань от Джона, papa[36]. Мы не так долго встречаемся, чтобы он мог удовлетворить твоё любопытство.
– Ну почему же, – возразил Локхарт, – я с удовольствием поделюсь своими наблюдениями. Мы и вправду встречаемся не так часто, как хотелось бы, но каждая встреча изобилует неизгладимыми впечатлениями.
– Впечатлять она умеет, – рассмеялся Том, – это у неё от матери. Хоть бы что-то у меня переняла.
Джон исподволь сравнил отца с дочерью. Они действительно друг на друга не походили. Разве только проникновенным выражением глаз. Казалось, они заглядывали собеседнику в самую душу. Локхарт это сразу отметил – ещё при первом знакомстве с Лией. Возможно, она сама не осознавала, как глубоко пронзает своим взглядом. А вот Том наверняка этим не раз пользовался в профессиональной практике.
Лия тем временем беспокойно ёрзала на месте – разговор переходил на зыбкую почву. Отцу много не надо, чтобы вывести её на чистую воду. Вот и сейчас Том тщательно всматривался в лицо «ухажёра» дочери, закидывая очередную удочку.
– Я вам весьма благодарен, Джон, что Лие не пришлось встречать Рождество одной. Я её подвёл в этом году. Не расскажите, как встретили новогодние праздники?
– Охотно, – воодушевлённо отозвался Локхарт, – благодаря Лие я провёл Рождество в тёплом семейном кругу, чего, как оказалось, мне давно не хватало, – и он отсалютовал девушке бокалом вина.
Не в силах больше сидеть, как на иголках, та вскочила.
– Потанцуем, Джон! Папа возражать не будет, – схватив кавалера за руку, она выволокла его на середину танцплощадки.
– Что ты творишь? – гневно зашептала она ему на ухо, – зачем поддерживаешь его вопросы на засыпку? Отвлёк бы его разговорами о бизнесе. Ты же любишь заинтересовывать! Пользуйся случаем, только не перегибай палку. И не надо осуждающе смотреть на меня. Ты хотел познакомиться с папой. Разве нет?
– Я хотел не только познакомиться, но и сохранить добрые отношения.
– Зачем это? – глаза девушки подозрительно сощурились.
– А какой такой тот самый Джон? – ответил он вопросом на вопрос.
– Э-э-э… мой друг. Собиралась представить его папе. А ты всё испортил!
– Вымышленный друг?
– Почему это вымышленный?! – вспыхнула Лия.
– А как иначе я мог всё испортить? И почему, кстати, я играю его роль? Хотя, судя по всему, наоборот, кто-то собирался играть мою роль.
«С ролью он попал в самую точку», – хмыкнула про себя девушка
– Ты неплохо и сам справился, поздравляю! Что тебя, собственно, не устраивает?
– А меня спросить или хотя бы поставить в известность ты не удосужилась?
36
Папа (фр.).