Читать книгу Камни Таэры - Ольга Манскова - Страница 12
Часть I. Путники
Глава 11. Бал
ОглавлениеЛорелея с матерью вошли в Большой Танцевальный зал дворца, еще более просторный, чем тот, в котором происходил маскарад. В центре была огромная площадка для танцев, а с трех сторон – только не у главного входа, по обе стороны которого сидели музыканты, – оставалось еще достаточно места для маленьких столиков, диванов, кадок с растениями, всевозможных витых колонн и уютных боковых комнат и ниш для уединения. Центр огромной залы освещали огромные люстры со множеством свечей, что давало яркий свет, но в остальных местах царил уютный полумрак, располагавший к разговорам тет-а-тет и интимному общению. Множество лакеев в зеленых, малиновых и синих ливреях заняли свои позиции у стен, готовые исполнять поручения наиболее знатных господ. Здесь присутствовали даже сам король Ренуарий II, его жена королева Лалия, принц Йорик и принцесса Эрин.
Леди Азалия – мать Лорелеи – выглядела сейчас другим человеком. Она смело глядела на окружающих, улыбалась им лучезарной улыбкой, но в глубине взора было у нее теперь что-то твердое, как ардагонская сталь. И на ней сиял теперь тот самый амулет с аметистом – подарок погибшего на войне мужа, а зеленое с золотом платье оттеняло белизну кожи. На их теперешние платья, скорее всего, пошли деньги, вырученные за серебряное колье с жемчугом, подарок двора Лорелее… Колье теперь отсутствовало у девушки. И Лорелея надела на этот раз лиловое платье и была без цветка в волосах – сегодня их не полагалось.
Леди Азалия села в тени цветущей в кадке магнолии, на небольшом зеленом диванчике. Лорелею же подозвала к себе уже знакомая ей Фиолена, которая была сегодня в розовом пышном платье. Рядом с Фиоленой сидела еще одна девушка, которая представилась Сильвией. У нее были совсем светлые шелковистые волосы, убранные в замысловатую прическу, с тоненькой серебристой диадемой, и яркое желтое платье.
– Пойдемте, подсядем поближе к тому диванчику, где сидит принцесса Эрин! – предложила Фиолена.
Но тут и её, и Сильвию подошли пригласить на танец два знакомых им молодых человека.
Лорелея, оставшаяся сидеть в тени куста белых роз, хотела уйти отсюда и вернуться к матери, но тут на соседний с ней диванчик присел важный сановитый господин, одетый в богатый, шитый золотом синий камзол. Немного погодя и приблизившись с другой стороны, и будто невзначай его увидев, к нему подсел и шут. Лорелея впервые видела так близко его лицо без маски и грима, и откровенно теперь рассматривала. Арэн был довольно высок, с тёмно-каштановыми длинными волосами, внимательными серыми глазами, прямым, с небольшой горбинкой, носом и четко очерченными губами. И одет он сегодня был в рубаху, наполовину синюю, наполовину зеленую, и в малиновые короткие, чуть ниже колена, штаны, завершающиеся шнуровкой, а также мягкие, шитые из кожи тапочки с маленькими бархатными помпончиками на конце. Шут присел рядом с важным господином. Лорелея, по всей видимости, передумала уходить и решила послушать разговор.
– Ты специально так вырядился, Арэн? Ты намеренно выбрал сочетание всех цветов ливреи слуг – и всех цветов трех министров короля? – спросил важный господин.
– Я шут, дядя Хендрик, и мне можно выряжаться, как угодно. Какие новости в высших сферах дворца?
– Будь осторожнее. Не шляйся по ночам по дворцу, чтобы спеть песню под дверью Эрин – или любой другой барышни. Кстати, сегодня утром на женской половине, недалеко от лестницы, слуги нашли ядовитую змею. Она, к счастью, была мертва: кто-то её убил. Такие змеи у нас не водятся: говорят, что они обитают только в той части Балхардских гор, которая захватывает земли Дхаравана и Хиндустана. И ужасно ядовиты.
– Вы думаете, что это я её туда притащил? – шутливым тоном спросил Арэн.
– Нет. Это я к тому, что странные вещи происходят во дворце.
– А ещё какие, дядя Хендрик? Были ли за последние сутки, что мы с вами не виделись, ещё странности?
– Когда мы с его величеством – а мне на сегодняшнее утро была назначена аудиенция – проследовали в шахматную комнату, мы нашли там слугу, лежащего на полу, и мучающегося некой странной болезнью. Он не мог говорить, а вскоре и вовсе потерял сознание. И так ещё и не пришел в себя – и, соответственно, не может пока объяснить, что случилось.
– А кто знал, что вам, дядя, назначена аудиенция короля на утро? – непринужденно развалясь, спросил Арэн.
– Только два других советника, лорд Санктуарий и лорд Ариман. Аудиенция назначалась при них, – ответил лорд Хендрик. – А почему ты спрашиваешь об этом?
– Да так, дядя… Кто-то ж и зачем-то послал туда слугу.
– Однако… Да, Арэн. И на нем были цвета Аримана. Значит, из его служащих был этот человек. Да, надо расспросить советника, зачем он его посылал в любимый зал короля. Быть может, его ответ прольет свет на произошедшее.
– А как себя чувствует его величество? – спросил Арэн.
– Прескверно, если честно. Как только закончится праздник – придется ему вновь допустить к себе церковников. У его святейшества Вэстриана есть какое-то очередное сообщение от их Верховного Держателя. А вообще, они хотят перенести престол Святой Церкви к нам – в Великий Ангкор – и тем усилить свое в нем влияние. Ты, если можешь, охраняй и развлекай принца. Эти все прорицатели… не идут ему на пользу.
– Я постараюсь, дядя. Кстати, ты ничего не слышал о Золотом Удоде или Синих Осах?
– В первый раз слышу, Арэн. Отправлюсь я, пожалуй, к нашему королю.
– Хорошо, дядя. А я вскоре подойду к принцу.
Когда лорд Хендрик удалился, шут Арэн посмотрел по сторонам, обернулся – и увидел Лорелею.
Он подошел к ней и поклонился.
– Здравствуйте, маленькая Лоло! Я бы поучил вас танцевать вальс – но сегодня не маскарад. И никакая леди не должна танцевать с шутом, – сказал он и присел рядом. Как бы невзначай осмотревшись вокруг и, по всей видимости, не обнаружив ничего подозрительного, он продолжил разговор, но очень тихо. – Наша вчерашняя змея – не сдохла. Мой конюх встретил сегодня в городе Себастиана. Живого и невредимого, – при этом сообщении, Лорелея вздрогнула. – А недалеко от лестницы нашли убитую змею… Быть может, вы сейчас об этом уже слышали. Не правда ли, странно всё это? Похоже, змеи нынче владеют шпагой… И вы по-прежнему в опасности, маленькая леди. Мои люди со шпагами и ардагонскими пиккардами будут следить за тобой и леди Азалией. И сопровождать вас в отдалении. Они будут одеты в синее – это цвет моего дяди, – и Арэн, сказав это, порывисто встал и ушел, не оборачиваясь.
Тем временем к сидящей на диване леди Азалии подошел полковник Грэн. Он вежливо представился.
– Разрешите вас пригласить на танец, леди Азалия? – поклонился он. – Вы меня не знаете – но я знал вашего отца. И вашего мужа. С графом Эстером мы вместе сражались. Пойдемте, немного потанцуем? – предложил он.
Леди Азалия подала ему руку и встала. Вначале начался быстрый вальс – и она еле успевала кружиться вместе со всеми. Она не танцевала так давно! Затем пошел медленный контраданс.
– Это я дал Лорелее порошок, что исцелил вас, – шепнул Денваль.
– Спасибо. Мир, всё же, не без добрых людей… Я вам благодарна.
– Но речь не об этом… Ваш отец, граф Денваль, был очень сильным магом. Его исчезновение потрясло всех. Никто не знает, где, когда и почему исчез граф, и все знают, что вы не сможете заявить права на свой наследный замок, пока не станет известно, что случилось с вашим отцом.
– Когда это произошло, я была далеко отсюда… Мой отец, когда я выросла, взял меня с собой в Великий Ангкор. И, после того, как я впервые появилась на балу, стала посещать дворец – я быстро вышла замуж. За графа Эстэра из Альграды. И уехала вместе с графом. Тогда в Кронхорде еще не объявили облаву на ведьм.
– Что было дальше, леди Азалия?
– Когда мой муж отправился участвовать в сражениях, помогая Санграду и Аморее в войне с Хиндустаном, начавшейся, как вы знаете, двенадцать лет тому назад, то через пару лет погиб, а я осталась одна с двумя дочерьми. В это время в Кронхорде неожиданно произошло усиление церковной власти и объявлена облава не ведьм. Войсковое ополчение, называемое в Кронхорде «Сила», стало подчиняться церковникам. Отряд Силы убил охранявших меня людей, забрал все ценные вещи и отдал приказание явиться к ним для прохождения обряда воцерковления. Я бежала в деревню и некоторое время жила под видом крестьянки, пока туда тоже не пришли войска Силы, и мне не пришлось применить магию для самозащиты. После этого я бежала в Сиренейский лес с двумя моими дочерьми. Эти дни, когда я стремилась уйти от погони, были самыми страшными на тот мой период жизни. Я задыхалась, стараясь запутать следы и держа магический щит. Моя старшая дочь – ей было чуть больше шести – разбила ножки в кровь, младшую же я несла на руках. Неподалеку от Запретных земель, куда я бежала, я почувствовала засаду. Было утро, и я оставила свою старшую дочь спящей, сотворив над ней защитный купол. А сама решила попробовать прорваться мимо выставленного кордона, который почуяла, в Запретные земли, но была схвачена. Люди, поставившие свою ловчую сеть на краю Сиренийских земель, не были простым отрядом внутренней Силы. С ними были церковники высшего ранга при шпагах и с каким-то новым оружием, стрелявшим кусками свинца. Уж не знаю, чем я вызвала такую мощную охоту. Я была ранена и без сознания, вместе с дочерью, доставлена в Альграду. В монастырь, что находится при церкви Верховного Престола. Я думала, что нас убьют. Но дочь поместили в монастырь к другим девочкам, а меня подвергли процедуре разделения – отрезания от магических энергий. А также, процессу воцерковления. А разместили в одиночной келье монастыря, где, как я думала, я и проживу до скончания дней. Мне позволяли видеться с моей девочкой, но очень редко. Но сейчас у священников Крона возникли планы, касающиеся меня и моей дочери. И потому, нас привезли в Ангкор. И замыслили они явно что-то недоброе.
– Вы уже восстанавливаете свои силы, дорогая леди Азалия? – спросил полковник Грэн.
– Да. Но магия возвращается очень медленно. И сильная боль и усталость неожиданно охватывают меня временами…
– Я сбился немного с темы, которой коснулся в разговоре. Я начал беседу у вашем отце, чтобы спросить, есть ли у вас место на примете, где вы можете остановиться в Ангкоре, кроме своего наследного замка? Он для вас под запретом.
– Нет. Нам негде остановиться. Придется снять комнату. За плату.
– Это – опасно. И дворец вам тоже надо покинуть без промедления. Иначе, они попытаются вновь до вас добраться. У меня к вам есть предложение… Мы еще потанцуем, леди Азалия. А сейчас – разрешите откланяться, – и граф Грэн отвесил церемонный поклон, поскольку танец завершился.
В это время к сидящей одиноко Лорелее подошел сам принц Йорик, ведя за руки Фиолену и Сильвию.
– Представьте мне вашу знакомую, милые леди! – попросил принц своих прекрасных спутниц. – Сегодня я обещал принцессе Эрин перетанцевать со всеми новыми фаворитками сезона.
– Леди Лорелея! – представила её принцу Фиолена, и обе фаворитки присели на диван по обе стороны от нее.
– Вашу ручку, милая Лорелея! Вы ведь не откажете принцу – сказав, что плохо танцуете? Иначе я не выполню обещание – и проиграю Эрин наш спор.
Лорелея поднялась с дивана, подав принцу руку. Они прошли вперед и стали в круг. Раздалась музыка вальса.
– Раз-два-три, раз-два-три! – шептал потихоньку принц. – Не напрягайтесь сильно, отклонитесь ещё дальше – я вас удержу. Раз-два-три! Вы будете танцевать великолепно: у вас есть чувство ритма и слух.
Мимо них проплыла в танце Эрин – пары образовали два круга, внутренний и внешний. Она успела что-то просигналить брату глазами и указать движениями головы.
– Эрин мне предлагает после танца последовать в левое крыло, поближе к музыкантам. И – подальше от папеньки и скучных министров и лордов. Мы с сестрицей понимаем друг друга без слов… Так что, продолжая вальсировать по кругу, мы остановимся там, милая леди. Вы ведь не против?
– Не против, принц, – ответила Лорелея.
Когда закончился танец, принц устремился в указанном направлении, ведя за собой и Лорелею. Таким образом она оказалась в компании Эрин, принца, обожателей Эрин, фрейлин и фавориток. Все они разместились на диванчиках, стоящих здесь полукругом, а двое из обожателей Эрин устроились прямо на ковре у её ног. Один из них был молодым невзрачным человеком, совсем не выглядевшим молодо, настолько утомленным было его лицо серовато-желтого оттенка. У него были редкие льняные короткие волосы, зализанные назад, и рассеянный взгляд. Одет же он был весьма взыскательно, с большим количеством брошей и колец и даже с серьгой в левом ухе. Другой же ярый поклонник принцессы имел черные, как вороново крыло, волосы, нос с горбинкой, карие проницательные глаза, надменные губы и подбородок, разделенный глубокой выемкой на две явные части.
– Кто прочтет стихи, посвященные мне и сегодняшнему балу? Я велю каллиграфу записать их в свой альбом изящной словесности! – хлопнув в ладоши, провозгласила Эрин. Ну, быть может, экспромтом? Уважаемый Сильвестр! – и она кивнула слуге, стоящему неподалеку у стены.
Слуга, одетый в зеленое, слегка медлительный и знающий себе цену мужчина средних лет, с весьма умным взором и серыми пышными усами и такими же бакенбардами, приблизился к их компании.
– Да, дорогая госпожа Эрин! – произнес он с достоинством.
Лорелея узнала его голос. Это был тот самый слуга, который рассказывал ей о картине, висящей в галерее длинного коридора. Тогда она почти не видела его лица – но запомнила голос.
– Уважаемый, у вас замечательная память. Запоминайте всё, что будет прочитано на этом балу, и продиктуете потом одному из господ королевских писцов, – приказала Эрин.
– Я – весь внимание, дорогая принцесса! – поклонился Сильвестр.
– Давайте, я – первый! – попросился сидящий у её ног воздыхатель с льняными волосами.
– Просим, граф Мартий!
– Моя звезда! Когда я вспоминаю
Твои глаза, как омут среди скал,
Когда о прошлой встрече я рыдаю,
И знаю, что такой я не встречал,
Как вы, принцесса.
Ведь в подлунном мире,
Нет равных вам, единственной звезде!
Светите блеском яростней и шире,
Средь всех красот, всегда, вовек, везде!
Присутствующие зааплодировали. Граф Мартий скромно поклонился.
– Кто-нибудь еще желает? – спросила Эрин.
– С удовольствием, позволите мне? – предложил другой влюбленный, с черными как смоль волосами.
– Извольте, граф Игрид, только – без вольностей! – согласилась Эрин.
– Но как же я могу воспевать женские красоты – и без вольностей! – наигранно-шутливо возмутился граф Игрид, – Итак…
О милая моя! Очей моих отрада!
Чьи губы – сахар,
Груди чьи – цветы,
Что мять в руках
Так сладостно-приятно…
О чем я думаю,
Когда со мною – ты?
О том, что нега —
дивная награда —
По телу разливает
жаркий зной.
Когда придешь ко мне,
моя отрада,
И в хлад ночи
Мы упадем с тобой?
– Ой, нехороший мальчик, тут же – дети! – и Эрин указала пальчиком на Лорелею и других совсем юных фавориток. – Принц, смотрите, вон – ваш шут. Кажется, он вас ищет. Позовите его сюда!
В скором времени к веселой компании присоединился Арэн, которому принц, приподнявшись, сделал призывный жест рукой.
– Мне читают стихи, шут. А ты не хочешь прочитать стихи, написанные для меня? – спросила Эрин кокетливо.
– С удовольствием, моя госпожа! Но только наедине. Сейчас же, если хотите, я спою песню для всех. Какова же нынче тема, предложенная для поэзии? – спросил шут.
– Любовь, – ответил, опередив сестру, принц.
– Я спою о вечной любви – Золотого Рыцаря и Лунной Девы, что не встретятся в этом мире до скончания времен. То есть, до тех пор, пока не придет эпоха сошествия на землю богов для создания нового мира, – объявил шут. И, настроив лютню, запел:
– От Начала времен
И до дней ледяного заката,
От венцов Назареи
До звезд Хиндустанской зари,
Будет рыцарь скакать на коне
В темном шлеме из злата,
В ожиданье времен,
Когда в море войдут корабли.
Не видать парусов,
Потому что ушли без возврата
Те века, когда люди свободные
Странной Земли
Конец ознакомительного фрагмента. Купить книгу