Читать книгу Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой - Петр Викторович Никонов - Страница 10

Часть I. Инквизитор Империи
Глава VII

Оглавление

21 день VI месяца 593 года После Падения Звезды

Замок герцога в Долгополе, герцогство Плодэн

Кабинет герцогини-матери Аксаны ан Плодэн

– Я безмерно благодарен вашей светлости за теплый прием меня и моих друзей в вашем доме, – Варден склонился в изящном поклоне перед герцогиней Аксаной, матерью герцога Анжена ан Плодэн.

– А я рада, что вы почтили наш дом своим присутствием, – она наклонила голову в ответ. Высокая, стройная, когда-то ослепительно красивая, она и сейчас в свои шестьдесят производила впечатление, пусть даже ее светлая коса и чуть поблекла от обилия седых волосков. – Я благодарна своей подруге Солли ан Фьотдайх за такой подарок. Три известных литератора, несомненно, украсят наш летний бал. Знаете, когда-то Плодэн был желанным приютом для многих бардов, музыкантов, художников и алхимиков. Жаль, что в последние десятилетия все они больше предпочитают суету Рогтайха, чем тихое спокойствие наших лугов и лесов.

– По пути сюда я в очередной раз насладился красотой вашего герцогства, ваша светлость.

– Вы бывали здесь раньше, Варден?

– Несколько раз, но недолго и очень давно. Однако мне каждый раз очень нравится сюда приезжать.

– Живописная природа, вкусная еда, хорошее пиво, крепкая водка и красивые любвеобильные женщины – вот чем славится наш край. Уверена, что это именно то, что входит в список ваших излюбленных интересов.

– Ваша светлость видит меня насквозь, – Варден снова поклонился.

– Я читала ваши книги, Варден. Не могу сказать, что мне по душе ваши бесконечные путешествия из постели в постель, однако мне нравится, что вы всегда относились к вашим многочисленным женщинам с уважением. И описание вами мест ваших путешествий совершенно завораживает и интригует.

– Я бы хотел больше писать именно о своих путешествиях и о землях, которые я посещал, ваша светлость. Однако, к сожалению, без наличия пикантных подробностей мои книги продавались бы в разы хуже.

– Несомненно, – она рассмеялась. – А так, как я понимаю, вы не бедствуете?

– Не голодаю уж точно, – он улыбнулся в ответ. – Но и не могу назвать себя сколь либо богатым человеком. Все мои заработки уходят на путешествия и приключения. Не так-то просто содержать себя в постоянном пути, не имея возможности пополнять кошелек в процессе путешествия.

– Что же мешает вам зарабатывать по пути? Уверена, что многие захотели бы воспользоваться вашим талантом сочинительства.

– Вы преувеличиваете мои таланты, ваша светлость, хотя я и благодарен вам за высокую их оценку. Однако это сильно усложнило бы мои путешествия. Мне пришлось бы подолгу задерживаться на одном месте. К тому же я излишне зависел бы от других людей. А я люблю свободу, я птичка перелетная. Несомненно, когда мой кошелек совершенно пустел, мне приходилось озабочиваться добыванием пропитания здесь и сейчас. Однако я предпочитаю всё же тратить время во время путешествий на получение новых впечатлений и их отражение на бумаге, покуда они свежи.

– Понимаю вас, Варден. Не беспокойтесь, вы и ваши друзья вольны оставаться в Долгополе в качестве моих гостей ровно столько, сколько сочтете нужным. У вас будет кров и еда, а как только вы захотите продолжить ваше путешествие, вы вольны сделать это в любой момент.

– Благодарю вас, ваша светлость, – Варден поклонился. – От всей души благодарю. Нечасто к скромным бардам и путешественникам владетели земель проявляют такую доброту.

– Доброта и щедрость – это отличительные черты Плодэна, – герцогиня улыбнулась. – Я надеюсь увидеть вас на нашем летнем балу завтра вечером.

– Почту за честь, ваша светлость. Ваш сын, герцог Анжен, также интересуется искусствами, как и вы?

– Нет, к сожалению. Он всё больше проводит время со своими друзьями: на охотах или на пирах.

– У его светлости такой широкий круг друзей?

– Напротив. В основном, с ним только самые близкие его спутники. Мастер охоты, барон Матеш ан Куркчин, наш главный конюший – Вислав из Гвядзина и барон Радослав ан Радземице. Вы со всеми ними познакомитесь завтра на балу. Думаю, вам будет интересно. Такие разные ребята, а так дружат.

– Буду очень рад, ваша светлость.

– Хорошо, Варден, не буду вас задерживать. Вы наверняка устали с дороги, путь от Рогтайха неблизкий. Отдыхайте сегодня, а завтра вечером приходите на бал. Передайте мои самые теплые приветствия госпоже Вианне и господину Сладкопевцу.

– Благодарю вас от их имени, и от своего тоже. Желаю вам хорошего дня, ваша светлость.

– И вам хорошего дня, Варден.

Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой

Подняться наверх