Читать книгу Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой - Петр Викторович Никонов - Страница 13

Часть I. Инквизитор Империи
Глава IX

Оглавление

30 день VI месяца – 10 день VII месяца 593 года После Падения Звезды

Герцогский замок в Долгополе

Ранение Вардена наделало в замке небольшой переполох. Преступность в городе в последние годы почти сошла на нет, такое нападение было само по себе делом из ряда вон выходящим, а тут еще и пострадал гость герцогини Аксаны, известный путешественник.

Сама герцогиня-мать была в ярости, требуя немедленно найти и покарать убийц. На замечание лекаря о том, что раны не опасные, и про убийство говорить преждевременно, она ответила, что тот, кто посмел с ножом напасть на безоружного барда (у Вардена, на самом деле, был кинжал, но он решил не спорить), несомненно, убийца и страшный преступник, замышляющий дикие козни против герцога и Империи.

Явившийся по первому зову в замок командующий Тайной Стражей полковник Арвэль, заперся с Варденом наедине и устроил подробный допрос об обстоятельствах произошедшего. Варден сначала не понял, что происходит – Арвэль ведь и сам прекрасно знал, что на самом деле случилось. Но потом догадался, что их могли подслушивать, и в деталях повторил историю, которую Арвэль сам и придумал прошлой ночью, добавив пару незначительных, но красочных подробностей. Полковник одобрительно кивал и беззвучно посмеивался.


Невзирая на активные возражения Вардена, он был силами лекаря и герцогини-матери отправлен долечиваться в постель. С одной стороны, поваляться несколько дней без дела на мягких перинах, не испытывая недостатка еды и вина, было заманчиво. Однако Вардена сейчас раздражала потеря этого времени, которое он мог бы посвятить более подробному изучению замка и его обитателей с целью выяснения, кто из них участвует в пресловутом заговоре.

Неожиданно много внимания Вардену и делу его излечения посвятила Вианна. Забыв старые обиды, она долгими часами сидела рядом с ним, с интересом обсуждала его и свои приключения, а когда он в полудреме под воздействием лекарственных настоев закрывал глаза, она, думая, что он ее не слышит, тихо шептала ему нежные стихи, пронизанные тоской и любовью.

Еще более неожиданным для Вардена стало появление в его спальне герцогини Зузанны, жены герцога Анжена. Она приходила поздним вечером, тайком, когда никого не было с ним рядом. Когда она в первый раз его поцеловала, нежно накрыв его губы своими губами, Варден опешил. Он был совсем не против, конечно, однако вовсе не желал ссоры с герцогом, тем более именно сейчас, равно как и последующего неминуемого переезда из мягкой постели в темные и сырые подвалы замка прямо в руки гостеприимных палачей.

– Анжену на меня наплевать, – грустно возразила Зузанна, – как и на нашего сына. Он думает только об этой своей зведжинской герцогине.

Это была важная информация. Однако осмыслить ее прямо сейчас у него времени не оказалось. Рука герцогини скользнула вниз, к нему под одеяло, ее губы снова слились с его губами, и ему тут же стало совсем не до заговоров и политических игр.


Таким образом, главной заботой Вардена в ближайшие дни выздоровления стало управление временем визитов своих посетительниц таким образом, чтобы ни одна из них не узнала о том, что именно Варден делает в тиши спальни с другой.

Вианна вскоре тоже перешла от стихов к более близким формам проявления заботы. Таким образом, днем Варден наслаждался нежными и чувственными объятиями поэтессы, а вечером и ночью его захватывал огненный водоворот страсти герцогини. Они были очень разными, эти прекрасные женщины, и каждая великолепна по-своему. Впрочем, через несколько дней этого разнообразного удовольствия Варден почувствовал, что начинает уставать и стал всерьез опасаться за свою мужскую репутацию. Всё-таки ему уже давно было не двадцать лет.


Со временем, Варден осознал, что герцогиня Зузанна является отличным источником информации. Большой политической силы в замке она не имела, все знали о легком пренебрежении герцога к ней. Анжен женился на ней, дочери обедневшего, но родовитого барона, скорее, из досады после того, как Император, с подачи Гленарда, настрого запретил Анжену взять в жены герцогиню Лайму ан Зведжин. Однако сама Зузанна оказалась женщиной сообразительной, наблюдательной и, что важно, умной. И своими мыслями о том, что происходит при плодэнском дворе, она с готовностью делилась с Варденом после их страстных соитий.

– Мне кажется странным, что Анжен дружит с Виславом, – Варден перебирал пальцами золотые волосы Зузанны. – Вислав же намного старше его, да и не знатного рода.

– Это у них давняя дружба, – она лежала, прижимаясь к нему, положив голову ему на плечо. – Как я поняла, еще с детства. Когда старого герцога Анжена, отца, убили в столице, во время той борьбы за трон, Вислав по просьбе герцогини Аксаны стал повсюду сопровождать юного Анжена, учить его ездить на лошади, охотиться. Они вместе много ездили по герцогству, Вислав показывал ему, что и как обстоит во владениях герцога, рассказывал разные истории. В какой-то мере он заменил Анжену погибшего отца.

– А почему Аксана попросила именно его, а не кого-то из баронов?

– Не знаю, – она пожала обнаженными плечами. – Может, у герцогини что-то было с Виславом в то время. Она была еще вполне, ей едва за сорок было, а Вислав тогда был совсем молодым и красивым. Но это только слухи и догадки.

– Слухи совсем без причин не возникают.

– Согласна. Скоро и о нас слухи пойдут, – она хихикнула. – Если еще не пошли.

– Вообще странный он, Вислав. Какой-то замкнутый, тихий.

– Да, он такой. Но иногда может вспылить, и тогда характер у него яростный. Конюхи его, как огня, боятся. Кажется, что Вислав необщительный, молчаливый. Но это не так, на самом деле. К нему очень много народа приезжает, и он с ними подолгу общается.

– А что за народ?

– Купцы. Но не те, кто обычно приезжает в замок и привозит товары. Такие, именно по лошадям, их Вислав сам встречает. Сбрую привозят, фураж. Иногда и жеребят. Непонятно…

– Что именно непонятно?

– Ну, вот, у нас в Плодэне с лошадьми всегда было всё хорошо. Это в северных герцогствах леса, там особо не поскачешь. А у нас же здесь хватает полей, лугов. Пространство. Всегда наш народ на лошадях скакал. Самая сильная кавалерия в Империи именно у нас, что бы там глареанцы о себе ни думали. У каждого барона есть хорошая конюшня. И у моего отца тоже, я с малого детства с лошадьми сама. А Вислав всё покупает, и лошадей, и сбрую, не у нас, а в других герцогствах.

– Да? А где?

– Вот эти люди к нему приезжают – откуда? Из Глареана, из Аррикуммы, из Хортии, из Зведжина. Нет, я понимаю, если из Глареана. Там всегда с лошадьми тоже всё хорошо было. И сбруя неплохая, и седла. Да и кровь нужно породе обновлять, из чужих стад брать кобыл. Но Зведжин? Почему Зведжин? Там же на лошадях отродясь не ездили. Максимум, корявенькие крестьянские лошадки. А сами зведжинские бароны и капитаны эти их, если не на кораблях, то на наших, плодэнских, конях всегда скакали. Но нет, почему-то к Виславу люди из Зведжина чаще, чем из Глареана приезжают.

Она потянулась к Вардену, нежно и требовательно его поцеловала. Приподнялась, придвинулась к нему, залезая на него верхом, как наездница, прижимаясь к его груди своими тяжелыми мягкими горячими грудями с большими розовыми сосками.

«Вот оно, – думал Варден, отвечая на поцелуй. – Не знаю, с кем и почему встречался Радослав, но Вислав идеально подходит на роль связного с соседними герцогствами. Ближайший верный друг Анжена, постоянно общается с приезжими из соседних герцогств. Причем именно из тех, где планируется восстание. Нужно срочно рассказать об этом Гленарду и Виттории».

Но «срочно» в данный момент было понятием крайне относительным. Именно сейчас Вардена занимали совсем другие мысли и занятия. Зузанна приподнялась и медленно опустилась снова, принимая Вардена в себя с тихим протяжным стоном наслаждения. Варден ответил ей таким же стоном. Что-то она такое у себя внутри сжимала, что заставляло Вардена, человека опытного и повидавшего немало постелей, вздрагивать каждый раз от наслаждения и истомы, не сдерживая внешних выражений своего удовольствия. Герцог Анжен, должно быть, идиот, раз не ценит такое сокровище.

Завтра, завтра нужно обязательно связаться с Гленардом. Но это будет завтра. А пока…

Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой

Подняться наверх