Читать книгу Ранее известная как Америка - Рид Кинг - Страница 17
Часть II
Кранчтаун 407 → БХИ Тех
13
ОглавлениеНикто не любит пройд. Судя по моему опыту, они говорят только на двух языках: языке денег и языке пуль.
(из «Путеводителя афериста по Территориям Экс-США»)
Порой было трудно придумать причину двигаться дальше. Но бывали такие утра, когда все эти причины, одна за другой, стояли, опорожняя свои мочевые пузыри, отскребая гниль с задней поверхности зубов, пытаясь скрыть зловоние подмышек, что было довольно бессмысленно, все равно что делать макияж трупу[66]. Мы все, казалось, умирали, наша планета умирала, вечеринка закончилась. Скоро Земля вернется назад в прошлое, к тараканам и москитам, ко всем тем видам живых существ, которые нашли способ выжить, не изобретая при этом ни онлайн-порно, ни пластиковых хомутов.
Да. Бывали такие дни, когда мне было трудно вставать по утрам, особенно когда утро начиналось с того, что я лежал на спине в жуткой грязи, а андроид больно тыкал меня в грудину и ужасным голосом пел «Кранчтаун Кранк©».
– Больше так не делай, – сказал я. – Никогда. Обещай мне.
– Доброе утро, – сказала Рамми. – Как тебе спалось?
– Обалденно.
Едва рассвело. У меня во рту был такой привкус, словно там побывало содержимое мусоросборника. Барнаби тем временем спал в повозке в будуаре из тюков хлопка прошлого урожая. Когда я заметил его, он лежал на спине, а Нихил и Ви чесали ему животик.
– Здравствуй, Смиренный Слуга Тьмы, – крикнул он мне, махнув копытом. – Да пребудет с тобой Дьявол этим утром.
По крайней мере, я начал привыкать к мысли о том, что скальпель Коуэлла раскроит ему башку.
Была большая вероятность, что ветер превратится в торнадо: облака висели так низко и были такими тошнотворно-зелеными, что напоминали оборот внутренней стороны носового платка. Нам нужно было найти укрытие до того, как грянет буря.
Пакуя рюкзак, я поймал взгляд Соломенного человека, который смотрел в мою сторону.
– Где ты нашел этот свиток? – спросил он, и мне потребовалась секунда, чтобы понять, что он имел в виду «Путеводитель афериста по Территориям Экс-США». В сумке у нее оторвался переплет, половина страниц была покрыта пятнами от воды или же разбухла от сырости.
– Друг дал, – все, что я сказал, и засунул книжку поглубже под слой своей новой одежды. Думать о Билли Лу было все равно что думать о птицах: внезапно ты понимал, что в небе пусто.
– Я не видел эту книгу целую вечность, – сказал он. – Я бы дал тебе что-нибудь за нее взамен, вот только эти ребята забрали все вещи, когда выкрали меня. – Икс-мен теперь нес свою сумку, и хлам, который он наскреб на полках для продажи, был самой жалкой фигней, какую я когда-либо видел: катушка ниток, голубиное перо и использованная зубная щетка.
– Ничего страшного, – быстро сказал я. – Все равно это подарок.
– Тогда береги его, – сказал он. – держу пари, в мире не осталось и пяти таких книг, на этих страницах есть все, что тебе нужно знать.
Я не стал говорить ему, что едва заглядывал под обложку, и потому просто улыбнулся. Он, может, и был Соломенным человеком, но зато с кулаками размером с мою голову.
Мы загрузили повозку и двинулись дальше на север, к торговому аванпосту, где могли обменять товары и найти фургон со льдом, чтобы отправить тело Соломенного человека тому, кто заплатит.
На рассвете город высунул из-за горизонта свои остроконечные крыши, и спустя час дорога свернула, приведя нас к постройкам, каждая из которых была слеплена из кладбищенских останков зданий, стоявших здесь прежде. Уродливые, они походили на отвисшую челюсть.
Но в ту минуту, когда солнце позади нас поднималось сквозь осадки зеленобрюхих облаков и заскользило вверх, вверх, вверх по улицам, чтобы украсить золотом башни портала, это место было, пожалуй, самым красивым из всех.
Портальные башни означали, что я, наконец-то, получу помощь.
Мы разделились: Барнаби отправился на городскую свалку, а большинство демонов – в бордели и к прилавку бутлегера, дабы нагрузиться до того, как разразится буря. Рамми пошла вычищать песок из своих мягких сочленений на станции обслуживания, а я подключился к сети в фитобаре и едва не расплакался, когда мой визор заработал. Я был так взволнован, что случайно дважды свайпнул к настройкам.
В ленту устремились сотни непрочитанных сообщений. Все сообщения Джареда имели пометку «срочно» и кричали мне, чтобы я как можно быстрее их открыл, вот почему я пропустил уведомления компании.
«Чувак, ты где находишься? Ты там живой??»
«СЕРЬЕЗНО, ГДЕ ТЕБЯ ЧЕРТИ НОСЯТ? Все с ума нахер сходят, и я уже не знаю, во что верить…»
«СООБЩИ МНЕ, ПОШЛИ МНЕ ЧЕРТОВЫ ДЫМОВЫЕ СИГНАЛЫ, СВЯЖИСЬ СО МНОЙ КАК-НИБУДЬ!»
Последнее сообщение, отправленное двадцать четыре часа назад, было настолько пронзительным, что мне пришлось пошурудить в ухе мизинцем. Я быстренько свернул его, прежде чем оно начнет воспроизводиться, и тут высветилось еще одно срочное сообщение, требующее моего внимания.
Аннали.
Я свайпнул по голограмме, чтобы развернуть ее, почти испугавшись: не было ничего такого, чего бы не имели, не видели и не делали Аннали и Джаред, и все расстояние между нами вдруг показалось мне одним большим карстовым провалом.
«Эй, Траки. Пожалуйста, пожалуйста, отправь сообщение, ладно? Мы все так переживаем. Джаред вот-вот слетит с катушек. – Хотя графика была не идеальна, Аннали была все так же прекрасна. Я понял, что она плакала, захотелось протянуть руку и коснуться ее. Она подалась вперед, и потому голограмма убрала ее подбородок из кадра. – После нападения тут творится какое-то безумие…»
– Какого нападения? – спросил я вслух и тут же почувствовал себя идиотом. Я так много дней провел без визора, что уже и забыл, на что способны голограммы: они затягивают тебя в разговор своей старомодной графикой. Она уже проговорила половину следующего предложения.
«…действует аварийный протокол. Сотрудники Кадровой службы патрулируют круглосуточно и арестовывают людей без какой-либо причины. В восемь вечера комендантский час, и все напуганы. Так что, пожалуйста, пожалуйста… – Она говорила так тихо, что я едва мог ее расслышать, и мне пришлось включить транскрипцию, чтобы увидеть ее слова на дисплее. Пожалуйста, дай нам знать, что ты в порядке. Как бы там ни было. Я все пойму. Ты можешь мне доверять».
Я быстро выключил голограмму Аннали и свайпнул назад, к оповещениям компании: новые протоколы безопасности, рассылка от Кадровой службы, призывающая работников сохранять спокойствие, отчеты о проделанной работе по текущему расследованию иностранного вмешательства в дела Кранч 407.
Я переключился на самые надежные новостные каналы, какие только мог придумать. Менее чем через двадцать четыре часа после того, как президент Бернхем отправил меня собирать вещи, и всего через несколько часов после того, как скоростной поезд сошел с рельсов, хакер взломал файервол Кранч 407, и вся система безопасности, от наблюдателей и до патрульных ботов, а также визоров отрядов КС, накрылась вместе с ним.
А потом – хаос.
Когда Пригорок превратился в одну большую бунтующую толпу, сотни важных шишек, включая президента Бернхема, были эвакуированы на вертолетах. Некоторые новостные каналы сообщали, что через границу прорвался рой отчаянных захолустников, живущих неподалеку от русла реки Эксон-Миссисипи. Некоторые обвиняли скоординированную оперативную группу иностранных террористов, а Отдел связи с общественностью заявил, что никаких нападений не было, просто после отключения электроэнергии возникла всеобщая паника, которая разразилась массовыми беспорядками.
Очевидно, это был фейк. Президент Бернхем выгнал всех иностранных дипломатов из Федеральной Корпорации, причем сам он при этом находился в секретном защищенном бункере, который, по слухам, находился под Нью-Хейвеном. Через несколько дней Совет директоров Кранч Юнайтед© соберется для голосования по санкциям. Все бунтовщики – сотни местных жителей, арестованных за то, что кричали о расплате за пенсию и холодную подземную тюрьму под комплексом Кадровой службы – были уволены из Корпорации. Половина из тех, чьи записи в новостной ленте я читал, подозревала, что их отправят в Дакоты для работы в туннелях. Другая половина считала, что они отправятся прямо в охотничьи заповедники Техаса, в обмен на освобождение нескольких шпионов из Кранч Юнайтед©, которые продолжали уклоняться от пуль техасских стрелков на поросших кустарником бескрайних тюремных землях близ Лаббока[67].
Я увеличил фотографии и был ошеломлен кучами мусора, брошенными противогазами, разрушенными голографическими станциями и ботами, валяющимися на улицах, выбрасывая снопы искр. Офисы в Первой Централ Плаза были раскурочены: стены до потолка покрыты трещинами, столы опрокинуты, обивка стульев выпотрошена. На одном двухмерном изображении дюжина крошек поджигала кучу мусора, сложенную перед сверкающей белой химической дымкой, которая висела там, где раньше был Производственный отдел № 22. Я увеличил изображение еще немного, и кровь застыла у меня в жилах.
Из их глаз текла чернота.
Когда по защищенной линии выскочил запрос на видеочат и обжег мне глаза сканированием сетчатки еще до того, как я успел его подтвердить, я свайпнул «да» прежде, чем заметил фирменный логотип Корпорации. На секунду визор потемнел, и я услышал, как натужно урчит система, пытаясь соединить два зашифрованных чатовых пространства. Наконец, на моем экране возникло трехмерное лицо президента Бернхема, и я вдруг отшатнулся, словно он и правда мог ударить меня своей головой.
– Траки Уоллес, слава банку, – выпалил он, – я уж боялся, что ты умер.
– Нет, сэр, – ответил я. – Пока нет.
– Как только мы получили сообщение о взрыве в поезде, я следил за геолокацией твоего визора и смартбраслета круглосуточно. Я молился о том, чтобы ты появился в системе. – Его смешное впалое лицо продолжало сжиматься в 2-D, как только он выскальзывал из кадра. – Но я уже начал терять надежду.
– До сегодняшнего дня мне не доводилось попадать в передряги, сэр, – сказал я и поведал ему о том, как нашел Армию Дьявола и как они приняли Барнаби за второе пришествие Сатаны. – С козлом все в порядке, – добавил я, хоть сам он и не спрашивал. – Честно говоря, я думаю, он приятно проводит время.
Бернхем покачал головой.
– Чертовы деревенщины. Суеверия и кровь: и таких полконтинента!
Я не мог с ним не согласиться.
– Итак, взрывная волна… Это была?.. – Я едва не сказал «Рафикова» вслух, но сдержался. Никогда не знаешь, кто подслушивает. Вместо этого я свайпнул сообщение: – Виновата Рафикова?
– Кто же еще? – Его рот сжался в линию, словно горизонтальный восклицательный знак. – Но хватит болтать. Здесь небезопасно. Не знаю, как она смогла так быстро нас вычислить, но ей это удалось. Нам нужно вытащить тебя оттуда.
Клянусь, я бы его расцеловал. Даже с языком.
– Я пошлю наших лучших агентов в Грэнби. Ты сможешь добраться до Грэнби[68]?
Я кивнул, прежде чем успел вспомнить, что передача работала слишком медленно, чтобы зафиксировать это телодвижение.
– Мы туда и направляемся, – вот и все, что я сказал. Грэнби был городом на границе Техаса, который платил аренду Блайт Кэпитал. Зеб рассказал мне, что за эти годы он разросся до шумного городка, полного аферистов и эмигрантов, мошенников и пройд, авантюристов и фирм, которые их обслуживали, а также людей, ожидающих получить от миграционного контроля разрешение пересечь границу.
– Береги свои яйца и пальцы, пока не прибудешь на место. Не пытайся с нами связаться. Мы сами тебя найдем. Ты понял?
Мне удалось выдавить лишь:
– Да, сэр.
– Хорошо. – Теперь его лицо схлопнулось в 2-D, словно бы расплющенное провалом, открывшимся за его носом, и это означало, что всего через несколько секунд он отсоединится. – Береги себя, Траки Уоллес.
Затем он отключился.
* * *
Как только я помылся, побрился и просушил струей воздуха свои серьги-гвоздики, запела сирена для торнадо. Небо приобрело ярко-зеленый цвет, а затем начало изрыгать на нас свое содержимое в виде потоков проливного дождя и градин размером с желудь.
Немногие хостелы жаждали разместить у себя десять вооруженных до зубов демонов Армии Дьявола, а также Соломенного человека, стареющего андроида, тощую крошку и козла, украшенного ожерельями из высушенных трупиков цикад (оказалось, у Пузана был талант по части изготовления украшений). К счастью, мы нашли ураганное убежище, где за пару баксов можно было купить раскладушку и двенадцать часов в безопасности.
Мы стояли в очереди за полудюжиной местных деревенщин. Девушка передо мной была одета в огромные брюки, которые держались на ее плечах при помощи подтяжек. Из-за обморожения у нее на ногах не хватало нескольких пальцев. Ее волосы были мягкими, как облако, напомнившими мне Керри из Производственного отдела № 22, и губы, столь же сладкие, как конфетка, прилипшая к ее зубам. Я уже представлял себе, что мы с ней внутри, в тепле и сухости. Сидим, скрестив ноги на полу, касаясь коленями, и слушаем, как снаружи свирепствует буря.
Но когда я похлопал ее по плечу, чтобы предложить свою куртку, она отшатнулась, словно я ее ударил.
– Вы – Армия Дьявола. – Из-за ветра ей пришлось кричать. Трудно было поверить, что такой полный ненависти голос может исходить из этого прекрасного рта. – Ты попадешь в Ад. Вы все попадете в Ад и будете там гореть.
Я открыл рот, чтобы ответить, но тут Ви наклонилась вперед, обняв меня за плечи, и, сдвинув бородавки на лице, улыбнулась.
– Мы уже в Аду, дорогуша, – сладко сказала она. Через дорогу ветер снес навес и покатил его по тротуару. – Разве ты этого не заметила?
Девушка лишь сердито на нее посмотрела.
Ураганное убежище находилось под старым торговым центром, и между раскладушками желтели ряды старых парковочных мест. Генератор размером с грузовой автомобиль поддерживал работу нескольких электрических ламп и уплотнял отходы из двух туалетных кабинок.
Даже будучи под землей, мы точно знали, когда грянула буря. Мы это почувствовали – это было как давление гигантского вакуумного пылесоса, который высосал из комнаты весь воздух, отчего у меня заложило уши. Затем – рев, чудовищный шум и гам лязгающего металла, и звуки дерева, разлетающегося в щепки.
В Кранч 407 мы повидали много торнадо – в зимние месяцы они были настолько частым явлением, что аварийная система почти никогда не срабатывала, но там завеса красной пыли и химические циклоны отгоняли сильные ветры прежде, чем те достигали города. А здесь, в БХИ Тех, не было ничего, кроме пустого пространства и опустошенных землетрясениями городов, карстовых провалов и многих миль свободного пространства, где торнадо мог превратиться в чудовищный вихрь.
Мы сидели на корточках в тревожном молчании. Демоны уставились на девушку и ее семью, когда те взялись за руки и принялись зачитывать отрывки из Библии, но ничего не сказали.
Снаружи с громким треском упало что-то очень большое. Из-за помех на долю секунды свет погас, и мы все (даже Зеб) подпрыгнули. Девочка с косичками заплакала.
– Не волнуйся насчет этого, – сказал ей Соломенный человек. – Эта свистопляска не идет ни в какое сравнение с тем, что творилось у нас в старой Луизиане. Ураган несся напролом и сдувал все начисто.
Но она зарыдала еще громче.
Соломенный человек лишь покачал головой и продолжил обгрызать ногти до идеально круглой формы. Я бы дал ему лет пятьдесят или около того, хотя его гладковыбритое лицо, круглое, как тарелка, делало его моложе.
– А как тебя зовут, а? – Мне еще не приходило в голову спросить его, вероятно, потому, что я полагал, что он скоро умрет.
Он выплюнул кусочек ногтя.
– «Тимоти Безотцовщина» – так написано в моем свидетельстве о рождении, – сказал он. – Но мои предки на болоте называли меня Малышом Тимом.
– Как ты здесь оказался? – спросил я.
– Я освоил аферистский промысел в той или иной форме, когда был совсем карапузом. Не так уж и просто найти работу, если ты Соломенный человек.
Я знал, что он был прав. Все знали, что увидеть пугало – плохая примета.
– Так что же произошло? – спросил его я. – И где ты взял этот нож?
– Ты хочешь услышать легенду о Малыше Тиме? – спросил он. – Хочешь узнать, как человека набивают соломой?
Зеб раскладывал свои пушки и протирал их от грязи и града одну за другой. Но я был уверен: он слушал. Все слушали. Даже маленькая девочка перестала плакать. Вместо этого она сосала большой палец и пристально смотрела на нас.
Я кивнул, и он издал свой обычный гулкий смешок, а затем похлопал меня по плечу массивной рукой.
– Ладно, Траки Уоллес. Я поведаю тебе свою историю.
Что он и сделал.
Интермедия:
Легенда о Малыше Тиме
Я родился примерно в ноябре, в последний год существования США[69], в штате Луизиана. Я был самым младшим из девяти детей и самый крупным из всех. Мама всегда говорила, что доктор, увидев, как выходит моя головка, едва не упал в обморок, а мои родные с самого начала не поспевали за тем, как быстро я рос – набирая силу не по дням, а по часам и вырастая из всей своей одежды.
Я никогда не видел отца; знал только, что его звали Нейтан Второй и что работал он стрелочником. Уже потом мы узнали, что его убило пушечным залпом в Александрии после вторжения Конфедерации[70].
Мы были бедны, очень бедны, и я рос, испытывая постоянный голод. Еды никогда не хватало на всех, ни Оуэну и Тане, ни Крису с Мэрайей, ни Рональду и Элле, ни Реджи и Нейтану Третьему. Как только я научился ходить, я научился воровать. Тогда для всех были трудные времена, и наши полки были пусты, но мы с братьями, за исключением Нейтана Третьего, врывались в дома или в те маленькие столовые для бездомных, которые появлялись повсюду, и просто тырили оттуда все, что могли унести. Пару раз меня поймали, и мама отстегала меня ремнем или розгой; и все же она не могла долго на меня злиться.
Мне было восемь лет, когда налетел первый ураган «Ной»[71]. После первой же недели дождей мама сказала, что это не может длиться вечно. И после первого месяца, когда на наших трусах от «Skivs» выросла плесень и даже тараканы начали тонуть, мама сказала, что это не может длиться вечно. И когда река Эксон-Миссисипи вышла из берегов и в мгновение ока смывала целые города, и каждый день дороги были забиты бедняками в мокрой одежде, бредущими на север, она сказала, что это не может длиться вечно. Через шесть месяцев уже невозможно было понять, откуда берется вода: весь мир залило водой, и все кругом гнило, и у нас не было никакой еды (а то бы я и в ус не дул), кроме той, что приносили приплывающие на каноэ и лодках аферисты. Моя мама шутила, что после распада США дела у нас обстояли лучше всех: «патаму шо мы перешли от жизни в глубинке, в богом забытом городке, к видам на океан прямо за дверью», а во время сезона дождей океан был даже в помещении, так что мы привыкли, просыпаясь, вставать ногами в лужу по щиколотку.
Знаешь ту избитую фразу про Луизиану? Она не пала. Она утонула.
Но вот что я вам скажу: когда распространилась инфекция, смешного было мало. От той дряни, что развелась в этих водах, твои внутренности вспыхивали, заставляя дерьмо литься из тебя таким, типа, ливнем. Ее называли Черным Поносом, и будь вы так же окружены водой, как мы, то не смогли бы найти ни единой капли воды, не подверженной этой заразе. Она унесла жизни двух моих сестер, Мэрайи и Эллы, а также жизнь Оуэна, если учесть, что он застрелился, после того как его жена изговняла жизнь себе и их ребенку.
Когда мы начали подумывать о том, чтобы уехать в лагеря беженцев в Теннесси, до нас стали доходить слухи, что те временные лагеря точно так же погрязли в своем дерьме и были переполнены, что там не было ни чистой воды, ни работы, ни помощи и что эти лагеря вряд ли можно было назвать временными.
Это были трудные времена. Моя старшая сестра Таня сбежала и стала прихожанкой Церкви Грейсленда[72]. И я ее в этом не виню. В те дни ее последователи были повсюду. Раньше мы часто видели, как они расхаживают по слякотным улицам в ослепительно-белых одеждах и с зачесанными назад волосами, собираются группками перед старыми рынками, поют небесам «Гончую собаку» и ждут, когда Элвис за ними вернется.
Когда мне было десять, до нас начали доходить слухи, что Конфедерация наступает, захватывая территории от Шарлотт до Монтгомери, и было похоже, что наш безымянный клочок старой Луизианы мог стать следующим на очереди. Вместо этого Суверенная нация Техаса маршировала, сжигая все вдоль побережья Луизианы и претендуя на все земли, что оккупировала. Эти парни из Техаса взяли под контроль наши полимеры и грузоперевозки, они привезли с собой большие океанские буровые установки и северокорейские подводные лодки для патрулирования вод. Они вложили немного денег в лагеря беженцев, чтобы те могли построить дороги, и начали перевозить тысячи баррелей нефти – и все эти деньги шли напрямую через Луизиану к центральному поясу, не оставляя нам ни гроша.
66
Траки имеет в виду культ Carnivale Moribundi – фактически одну из крупнейших и наиболее распространенных религиозных организаций того времени.
67
Земли тюремного заповедника были популярным местом у богатых техасских охотников, и их взрывная популярность была отчасти обусловлена Великим вымиранием, массовой гибелью, из-за которой охота на крупную дичь стала пережитком прошлого. В среднем заключенным, помещенным в эти обширные места обитания, удавалось остаться в живых всего несколько недель. Они становились жертвами не только насильственных убийств, но и, как правило, переохлаждения, обезвоживания и голода. Однако были и некоторые заметные исключения. Дуэйн Роджерс III, как полагают, оставался в живых в охотничьих угодьях близ Сан-Антонио в течение почти тридцати трех лет, он мирно скончался от старости в скрытом подземном убежище, которое тщательно расширял и ремонтировал три десятилетия. Эта постройка включала в себя гениальную систему удаления отходов, сооруженную из выброшенных пуринов и утяжеленных крышек от бутылок.
68
Расположенный чуть южнее Пастбища Черного Котла, бывший некогда учпстком гидроразрыва 1-40, а ныне карстовый провал, Грэнби был назван в честь собаки из детства Т.К. Блайта.
69
Примечательно, что уже это само по себе стало предметом ожесточенных споров, поскольку различные страны боролись за право считать собственное отделение переломным моментом в распаде Соединенных Штатов. Датой распада союза поочередно называются как 2041-й (год первых деклараций об отделении), 2046-й (год последнего отделения) и 2048-й (год, когда в Вашингтоне, Округ Колумбия, был произведен последний доллар Соединенных Штатов и где он короткое время использовался в качестве обоев в домах неонационалистов в попытке продемонстрировать богатство и стабильность).
70
Конфедерация аннексировала Вирджинию, преимущественно мирным путем, в 2044 году.
71
Первый ураган «Ной» был вызван массивным разрывом в тектонических плитах как следствие первого Большого трындеца в марте 2042 года.
72
Церковь Грейсленда была одной из тысяч нетрадиционных (или маргинальных) религий, которые завоевали в период после распада США множество последователей. Это была эпоха таких колоссальных политических, экономических, социальных и экологических изменений, которые для многих людей ознаменовали собой Конец Света, некогда предсказанный в Библии. Религии Нового Света, что неудивительно, зачастую принимали более этнический характер, их основные догматы, трактаты, обряды и даже религиозные мессии были адаптированы к местным обычаям или номинальным лидерам. Трудно однозначно установить происхождение Церкви Грейсленда: по-видимому, несколько конкурирующих версий религий возникли независимо друг от друга в большом поясе болотистых земель и новых Конфедеративных Штатах, а позднее объединились в рамках одной конфессии. И характерной особенностью всех этих религий было поклонение главному Мессии, Элвису Пресли, чьи искупительные проповеди были зашифрованы в его музыке и, по сути, также можно было обнаружить в музыке современных пророков, продолжателей его слова.