Читать книгу Ранее известная как Америка - Рид Кинг - Страница 6

Часть I
Кранчтаун 407, Кранч Юнайтед©, колонии
2

Оглавление

Я стал аферистом по очень простой причине: я не преуспел ни в чем другом.

(из «Путеводителя афериста по Территориям Экс-США»)

Большинство ученых дали бы человеческой расе от ста пятидесяти до двухсот лет, максимум. Почти все согласились бы: то лучшее, что было в истории человечества, осталось позади. Как однажды сказал ходячий контрацептив Дэн Риджес: «Мы подошли к занятию оральным сексом не с того конца». Трудно было представить себе время, когда люди только начинали двигаться в сторону прогресса, когда кульминация была перспективой не слишком отдаленного будущего. Когда у нас еще было это будущее.

Теперь же мы на какое-то время оказались в липкой, вонючей посткульминационной части человеческой истории, и никто не мог этого отрицать.

Но иногда, по утрам, я почти забывал об этом.

Мы присоединились к толпе, которая стекалась к Производственному комплексу Кранч 407, тысячи людей единой массой двигались по узким улочкам Пригорка. Циркулярные пилы исполняли свою привычную электрическую музыку: после всех проблем со втискиванием в узкий проход КС было поручено расширить изначальный размер дверного проема. На каждом углу старые голопроекторы отбрасывали свет пикселей, шепча об обезболивающих, что продают два по цене одного в фирменном магазине компании. Роботы-доставщики проносились со свистом по узким улочкам, держа конверты с образцами и небольшие пакеты, а из каждого угла улыбающиеся голограммы напоминали нам о важности трех «П»: пунктуальность, позитивный настрой и продуктивность. Небо было бело, точно раскаленное железо, и это означало, что мы разменяем сотню до полудня. Ветер пах пыльной бурей, мерцающей кроваво-красной дымкой (моя любимая погода).

Покинув блок R, мы столкнулись с Саанви Ферье и Вуджином. Вуджин был мокрым от пота, в своем обычном костюме.

– Ты слышал, что мы сделали с теми ублюдками из КС в «Роуз Боул» прошлой ночью? – спросила Саанви, дергаясь вправо-влево в своем кресле, маневрируя между виртуальными кучами мусора. Саанви была капитаном команды по фэнтезийному футболу. И они соревновались с другими Отделами компании ради кранчбаксов и дополнительных суточных здравкупонов™.

– Надеюсь, вы их отметелили, – сказал я. Больше всего на свете мы ненавидели Кадровую службу… Это ведомство подчинялось непосредственно Совету директоров Кранч Юнайтед© и работало в обстановке строжайшей секретности. Ее агенты были повсюду и нигде, как зловонный пердеж.

– Не просто отметелили, – сказала Саанви. У нее была ослепительная улыбка, такая широкая, что, когда она улыбалась, все ее несколько подбородков покрывались ямочками, и мне было больно думать, что когда-нибудь эта девушка, вероятно, будет выглядеть, как ее маман, имевшая кожу апельсинового оттенка и оранжевую сыпь, что окрашивала даже ее зубы и белки глаз. – Мы их конкретно потрепали. Это было невероятно!

– Мяу, – сказал Вуджин. С того момента, как последовало это объявление, он продолжал биовидоизменяться и больше ничего не сказал. Вуджин не мыл свой мех уже довольно давно, и мы старались быть осторожными, проходя в нескольких футах от него.

– Ты настоящая легенда, Сан, – сказал я. – Можно стукнуться с тобой кулаками?

– Конечно, – сказала она. В колонии физический контакт без устного согласия был незаконным, что было не так уж плохо, однако доставляло определенное неудобство шестнадцатилетнему пацану, который надеялся и молился о том, что когда-нибудь перестанет быть девственником.

Джаред скроллил информацию в своем визоре: «Эй, ребята, вы не видели Майкла и Адди сегодня утром?» У Майкла и Адди был самый популярный канал в стране.

– Мяу, – сказал Вуджин.

– Все это шоу, постановка. – Когда Аннали покачала головой, ее черные косы поймали невидимые волны химической статики и коротко протрещали разноцветными искрами. Такой вот была Аннали – электрической. Мы с ней когда-то были соседями, еще когда жили в 12-Б. Мне повезло, что я подцепил ее, когда мы были детьми. Теперь она была слишком хороша для такого, как я, с ее кожей насыщенного коричневого цвета под стать оттенку коры деревьев, каких нынче уже не увидишь, и с такими формами, что хотелось к ним прильнуть и забыться сном. Конечно, я был влюблен в нее целую вечность, но при этом мне не было больно, точно я получил шрам, но забыл, при каких обстоятельствах.

– Ты правда думаешь, что они могли инсценировать эту рвоту?

– Почему бы и нет? Это называется «спецэффекты».

– Э-э-э… Не может быть! – Джаред начал чихать так сильно, что казалось, он сейчас заплачет соплями.

– Так где же они нашли настоящее яйцо? Ну-ка расскажи. И не надо втирать мне всякую дичь про денверский аэропорт и какую-то тайную подземную цивилизацию.

– Это не дичь, и здесь нет никакой тайны. Российская Федерация и картель годами строят под землей города…

– Ну конечно, еще скажи, что марсианские колонисты живы и просто предпочитают не выходить с нами на связь…

– А ты бы стала?

– Мяу.

Было много такого, что я ненавидел в Кранчтауне 407. Но были и вещи, за которые я любил этот город, и вот одна из них: я любил гулять с Аннали и Джаредом, и даже Вуджином, в лучах летнего солнца, пока Саанви со свистом проносилась рядом с нами в своем кресле, в то время как тысячи крошек высыпали на улицы из своих жилых массивов и делились друг с другом новостями или останавливались, чтобы насладиться кофе в одной из нелегальных закусочных, обустроенных в маленьком квадратном вестибюле или шахте неработающего лифта.

Я уже совсем забыл о захолустниках… беженцах (или кем они там были), пробирающихся к нам по усеянной обломками дороге.

– Можно ли считать дорогу дорогой, если она никуда не ведет? – спросила меня однажды Аннали после вечеринки в старом заброшенном парковочном гараже на южной стороне Пригорка, куда заядлые даймоманы отправлялись, чтобы словить кайф. Она уронила голову мне на плечо и даже не спросила разрешения. – Существует ли время, если ничего никогда не меняется?

Это один из тех вопросов, которые заставляют вас понять, что с самого начала не стоило начинать курить формальдегид.

Мы попрощались с Саанви и Вуджином лишь возле главных ворот. Пять минут спустя Джаред и Аннали направились к трамваю, который должен был доставить их на вершину Горы. Джаред занимался новыми бизнес-идеями для Отдела по связям с общественностью, и в этом он преуспел. Неудивительно: он был единственным человеком – из тех, что я знал, – кто мог по праву радоваться началу производства хлебобулочных изделий Кранч Италиан™ со вкусом спагетти болоньезе или тому, что компания через свой рекламный отдел проводила праздничную лотерею, призом в которой была неделя на оздоровительном курорте Кранч™ в Национальном лесу Оачита (или, точнее сказать, в том, что от него осталось). Аннали трудилась в «Ремедиэйшен» при посредничестве Минюста, а это означало, что она проводила дни напролет, выслушивая сердитые жалобы людей, требующих компенсации, потому что их Чипсы Кранч™ оказались сделаны по большей части из клея или потому что Апельсиновый сок™, как выяснилось, со временем окрашивал их кожу в цвет апельсина.

– Надеюсь, сегодня ты его схрумаешь, – усмехаясь, сказал Джаред и чихнул.

Я огляделся убедиться, что поблизости нет громил из Кадровой службы, и показал ему средний палец.

– Увидимся в столовой? – Аннали даже перезвонила, как будто тут было что обсуждать. Каждый вечер мы тусовались в столовой, уютном маленьком логове с потрепанными диванами и старым ковром (по крайней мере, пока ночной блэкаут не обрушил сервер и нашу систему виртуальной реальности). Было слишком рискованно пытаться тусоваться в реале, пока вокруг шныряют даймоманы.

Громила из КС, стоявший на углу и плевавший ядом сквозь зубы, окинул меня быстрым взглядом.

– Лучше поторопись, – сказал он, – иначе опоздаешь. – Как будто у меня не было смартбраслета, который бы об этом напомнил.

Я проскользнул в вестибюль Производственного отдела № 22. Охранница склонилась над огромной книгой, настоящей книгой, сделанной из мертвых деревьев и всего такого. При звуке моих шагов она уронила книгу, испустив длинную строку машинного кода.

– Привет, Рамми, – сказал я. – Как учеба?

Рамми, та самая половина из моих двух с половиной друзей, нагнулась, чтобы поднять свою книгу, а затем уставилась на меня огромными волоконно-оптическими глазами.

– Ты меня напугал, – сказала она.

– Это хорошо, – сказал я. – Это значит, что ты совершенствуешься.

Она еще раз смерила меня взглядом. – Тесты СЭЧИ[5] не предполагают испытания на страх, – сказала она и, прежде, чем я успел проскользнуть мимо нее, сунула книгу мне в руки.

– Прости, Рамми. У меня очень мало времени, – сказал я. Рамми мечтала переехать в Кремниевую долину, и в течение нескольких недель я каждое утро зачитывал ей тестовые вопросы, хотя до сих пор все ее просьбы об эмиграции отклоняли.

Ее веки закрылись, а затем снова открылись[6]. Клянусь Богом, я никогда не узнаю, как куча металлических и пластиковых деталей, изготовленных примерно в 2035 году в Малайзии, может выглядеть так чертовски жалко.

– Прекрасно, – сказал я. Перелистывая вперед несколько страниц, я выбрал вопрос наугад, ожидая, пока сканер данных на моем визоре обработает слова и прошепчет их мне. У меня не было времени вспоминать, как читать.

– Допустим, вы столкнетесь на улице со знакомым механическим антропоидом, – сказал я, вторя аудиоподсказке. – Назовите три допустимых варианта приветствия.

Рамми залпом выдала ответы: – «Улыбнуться и поздороваться. Улыбнуться и протянуть руку или эквивалентную ей механическую часть для рукопожатия. Обняться».

Рамми повторила текст слово в слово. Я не мог понять, зачем она так усердно училась, учитывая, что память позволяла ей запомнить книгу целиком, с первого раза, как только она ее пролистала.

– Правильно. Вопрос 537. Допустим, вы сидите со Случайными людьми, – я запнулся, так как мое звуковое программное обеспечение, казалось, хихикало. – Случайные люди? Это малость грубовато.

– Мы были созданы искусственно. – Рамми наклонила голову. Насколько я мог судить, она не была ни мужчиной, ни женщиной, но ее голос был высоким дрожащим голосом электронной машины. Таким образом она воспринималась как лицо женского пола или мужского, но еще не достигшее подросткового возраста. – Вы здесь только благодаря удачному столкновению субатомных частиц и влиянию случайности, действующей на бесконечную карту пространства-времени.

– Жители Нового Королевства Юта с тобой бы не согласились, – сказал я и закрыл книгу. Это было «Бытие и становление: путеводитель по разумности и самости», изданный Независимой унией механических антропоидов[7]. Я вернул книгу Рамми. На обложке была изображена группа Раамов, многие из которых были одеты в человеческую одежду и стояли на лужайке рядом с робопитомцем©, широко улыбаясь на камеру.

– Еще один вопрос, – сказала она. – Трудный вопрос.

Я уже решительно не успевал на свою станцию. Но я никогда не мог отказать Рамми. Поэтому сделал очень сердитое лицо, оскалил зубы, нахмурил брови и пристально на нее посмотрел.

– Хммм… – В силу возраста, когда Рамми обрабатывала данные, можно было услышать очень слабое подвывание. Это не радость. Нет, точно не радость. Ее брови изогнуты в другую сторону. Может, печаль? Ее брови нахмурены. Но нет, рот совсем не такой. Она помолчала еще несколько секунд. – Ты в замешательстве. Вот именно, я угадала? Ты в замешательстве.

– Не совсем, – сказал я. К этому моменту мой смартбраслет затянулся настолько туго, что стало больно. – Прости, Рамми. Мне правда нужно бежать.

Я поднимался по лестнице, перешагивая через ступеньку. Один этаж, два этажа, три этажа. Толкнул дверь с надписью «Служебное помещение. Только для сотрудников», приложив свой смартбраслет к замку. Дверь со свистом распахнулась. Внезапно мощный звук достиг моих ушей и, точно кулаком, ударил меня по лицу. Скрежетали шестеренки, шипели или свистели жидкости, грохотали ящики, и с пыхтением двигались гигантские конвейерные ленты («чу-чу-чу»), такие же большие, как автострады, по которым некогда неслись через весь континент автомобили. Появились техники по безопасности, облаченные в противогазы, и тут же исчезли в клубах пара. Между оборудованием шныряли, словно ядерные пауки, бронированные боты, а в полутьме мерцали всякие индикаторы.

Я схватил дыхательную маску со стены, к которой она была подвешена, прикрепил ее к своему визору и вдохнул чистый воздух. Затем зажал уши руками и побежал вниз по одному из мостиков, подвешенных высоко в воздухе над всеми этими машинами, находящимися там внизу, и наконец распахнул дверь, ведущую к рабочей платформе. Я уселся в кресло как раз в тот момент, когда смартбраслет яростно стиснул мне руку, а затем часы показали половину восьмого. По всему Кранчтауну пронесся звук гигантского свистка – достаточно громкий, чтобы от его отзвуков заныли зубы.

Затем зазвучал Национальный гимн Кранч (его заводная ремиксованная утренняя версия) с усиленными басами: «Предайся веселью, веди игру. Проведи этот день, зажигая и хрустя…»

Было в этой строчке нечто такое… будто молотком било по мозгам и превращало их в бесполезную кашу. Ты не мог ни о чем думать. А если мог, то начинал спрашивать себя, действительно ли после распада США мир стал лучшим местом, как говорилось во всех наших подкастах по истории, а если это так, насколько же дерьмовой, должно быть, была жизнь раньше. Или же ты начинал спрашивать себя: почему, если Бог создал Вселенную, он не мог выдумать бесконечное число нефтяных месторождений и почву, которая бы не была облучена радиацией, и озоновый слой, который не исчезал бы, как облако пара от электронных сигарет. Еще ты начинал думать о миллиардах и миллиардах звезд, бесконечно заполняющих темное пространство космоса, по сравнению с которым все это, включая планету, выглядело маленьким пятном кала на куске туалетной бумаги, смытой в унитаз небытия. И в итоге ты начал бы задаваться вопросом: а стоит ли оно того?

Другими словами, ты бы свихнулся.

К счастью для меня, в работе от меня требовалось лишь иметь указательный палец и постоянный пульс. В «Кранч» я следил, чтобы при подаче кристаллизованной гликолевой кислоты хлорированный полиэтилбуритан из цистерн добавлялся в нужное время в нужных количествах и при правильной температуре. Возбуждает, правда?

Раздумья категорически возбранялись. Все, что требовалось делать, так это подключиться к системе и убедиться, что все идет по плану. В 2084 году труд человека состоял вот в чем: нужно было убедиться, что машины не облажались. Было печально осознавать, как легко нас можно заменить роботами с интеллектом амебы, и гораздо более печальным было то, что единственная причина, по которой нас пока не заменили, заключалась в дороговизне роботов в плане конструирования и обслуживания[8], особенно с тех пор, как холодная война между Федеральной Корпорацией и Настоящими друзьями с севера стала ледниковой.

А с другой стороны, люди шли оптом задаром.

Цистерна с хлорированным полиэтилбуританом выливалась в емкость с кристаллизованной гликолевой кислотой, и – вуаля! – моя работа была выполнена.

Вот только я делал это примерно 3267 раз в день.

Оливер справа от меня отвечал за введение добавок. Рядом с ним Хавьер следил за тем, чтобы катализатор надлежащим образом смешивался с жидким бикарбонатом, Керри – получившееся должны были разливать в достаточно охлажденные формы, чтобы превратить во взвесь из жидкости и твердого вещества, Аманда – чтобы взвесь попадала к прессовщику… и так далее, и до тех пор, пока в самом конце конвейера не появится конечный продукт: перья белой порошкообразной, безвкусной, мелкодисперсной пыли, которая была готова к упаковке в вакуумные пакеты для отправки в дочерние компании Корпорации «Кранч» или откладывалась для Производственного отдела № 23, где смешивалась со съедобным клеем и в составе глазури покрывала бледные листы крекеров Хрустики Кранч™ (которые, разумеется, были изготовлены из длинного списка химических компонентов в других местах). Джаред как-то заметил, что я несу тысячную долю ответственности за каждую партию Сырной пыли Взрыв вкуса™, которая вылетала из дверей фабрики и с пыхтением двигалась в другой Производственный отдел, чтобы быть намазанной на Чипсы™, или Начос™, или Роллы Тортильи™.

Думаю, он хотел сделать мне комплимент.

Если случался сбой, моя консоль вместо зеленого света подсвечивалась желтым. Время от времени желтый свет у кого-то на консоли становился проблемой для всего конвейера: на консоли следующего за ним сотрудника загорался желтый, а потом следующего за ним – и так, пока все операции не приходилось «замораживать», в то время как роботы-техники скользили по мостикам, выкрикивая числа через сеть. Порой мне даже хотелось, чтобы возникла проблема, мне просто хотелось чем-то заняться, пусть даже просто вызвать робота высокого ранга для проверки системы.

За те два года, что Производственный отдел № 22 ввели в эксплуатацию, красную тревогу объявляли только один раз. Это было за несколько месяцев до того, как я оставил свою старую работу, перешел из Производственного отдела № 12; тогда каким-то образом резиновый ботинок (мужской, двенадцатого размера) оказался в разъеме трубопровода, полного перегретого гидрохлориндиоксида натрия.

На самом деле проблема была не в ботинке, как мы узнали позднее. На протяжении многих лет частенько случались сбои системы санитарной очистки, поэтому на производстве все научились их игнорировать: роняли ручки в полиуринилат оксигидрокордона-12, теряли свои визоры, которые недолго плавали на бурлящей поверхности цистерн с монодитроксатом бария, прежде чем быть поглощенными кислотой. Однажды я обнаружил зубную щетку, целую зубную щетку, в ее изначальном виде в своем батончике Взрыв красных ягод от Злаки Кранч™.

В итоге нас подвело то, что большой кусок луковой шелухи – настоящей луковой шелухи, из выращенного лука – попал в цистерну, прилипнув к нижней части резиновой подошвы.

Неделями никто не мог говорить ни о чем, кроме как об этой чертовой луковой шелухе. Как, черт возьми, она попала в Кранчтаун, да еще и в емкость с перегретым гидрохлориндиоксидом натрия? Я никогда даже не видел лука, разве что на фотографиях из доисторических времен. Я слышал рассказы о том, как в Изумрудном городе[9] у Настоящих друзей© с севера богатые кексы платили бешеные суммы за одну-единственную тарелку выращенного салата, причем немытого, но не слишком в это верил, и, разумеется, никто из моих знакомых никогда не бывал на Западе. Туристические визы были слишком дорогими, не говоря уже о затратах на телохранителей, оружие и перевозку за пределы бывшего штата Колорадо.

И да, захолустники выращивали собственную еду (везде, где земля не убивала саженцы потоком радиации), но поля, окружавшие Кранч 407, ничего не производили, кроме светящихся в темноте клубней и странных химических ореолов. Некоторые люди утверждали, что радиоактивная пища была волшебной, что употребление в пищу помидоров размером с небольшое колесо либо светящейся клубники с четырнадцатью стеблями поможет вам прибавить в росте или подарит вам эрекцию, которая продлится два дня, или же подарит удачу на целый год (или что-то в этом роде), но все это было лишь хипповской брехней, ведь, насколько я знал, у нас в Корпорации не было врачей, работающих с радиацией.

Во всяком случае, вот оно, то, что поставило всю систему на колени: эта самая увядшая луковая шелуха. Как оказалось, натуральная еда была очень, очень вредна для Натуральной еды™. Использование неорганических материалов, таких как графит или соль, для получения всего на свете, начиная от банановых сплитов и заканчивая вареными зелеными бобами, требовало безумной точности. Нельзя просто засунуть настоящий стейк в лоток со стволовыми клетками и ждать, что вырастет бургер.

И эта луковая шелуха, эта маленькая фиолетовая луковая кожица, состоящая из переплетения углерод-водородных связей, благодаря воздуху и солнцу запеченных в самую основу химического вещества, сработала как спичка в закрытом контейнере с парообразным дифедринолом.

Иными словами, прогремел очень большой взрыв.

* * *

Я провел утро, слушая вполуха, как Оливер рассказывает о своих последних достижениях в РПГ «Государства: вооруженное столкновение».

– Итак, Радж напал на меня с армией дружественных наемников. Глупый ход, я же неделями собираю Библии, – он прервался, когда Дэн Риджес, самый неприятный мне человек во всем Кранч 407, вернулся на рабочее место и рухнул в кресло, дав своему заместителю лишь мгновение, чтобы убраться прочь. Скват-боты, фактически, были ходячими монтажными платами, призванными толкать, вращать или поднимать, когда это необходимо, и поэтому конвейер не останавливался лишь оттого, что у кого-то было расстройство желудка.

– Кто-то насрал в туалете, – объявил он.

– Фу, гадость! – то была Керри с рабочего места № 87. Мне нравилась Керри. Большие густые волосы, много зубов, густые брови, замечательная улыбка, правильное количество жировой ткани. Возможно, вполне возможно, с ней у меня что-нибудь могло получиться, но до сих пор я не набрался смелости попросить разрешения дотронуться хотя бы до ее волос, плеча или руки.

– Не хочу сбивать тебя с толку, Дэн, – сказал Оливер, втягивая воздух сквозь свои невероятно оранжевые зубы, – но туалеты для того и предназначены, чтобы удовлетворять потребность людей посрать.

Визор Дэна был новее, чем у кого-либо другого (в половину обычной ширины, почти прозрачный), поэтому мы видели каждое из его мерзких выражений. Он даже не был настоящей крошкой, как он сам любил нам напоминать примерно каждые полсекунды. Вообще-то, его отец был богатым кексом из Отдела корпоративных связей, и они жили на вершине Горы в настоящем доме с несколькими туалетами; там было больше туалетов, чем родственников в его семье, но я сомневался, можно ли этому верить.

– Не в туалете, придурок. На полу. Большая куча дерьма.

– И снова гадость! – сказала Керри.

Внизу, на производственной площадке, еще одна цистерна с кипящим полиэтилбуританом встала на ленточный транспортер. Зеленый свет. Рычаг.

– Не отрубай сервер, – сказал Дэн. – Кучу наложил не я.

Уже не в первый раз я представлял себе, как швыряю Дэна через защитный пластик, как он падает с рабочей платформы, а я наблюдаю: он, кувыркаясь, летит прямо на бетонный пол. Однажды, когда мне было двенадцать, Дэн заставил меня понюхать горсть Перечных зерен Кранч™, сказав, что это даймо. То был первый из двух раз в жизни, когда я испытывал искушение его попробовать.

– Тебе никогда не приходила в голову мысль заменить свой рот использованной салфеткой? – спросил я его. – Современные технологии это позволяют.

– Однажды я слышал про девушку, которая променяла свои глаза на пару радиевых алмазов, – сказал Оливер. – Она выглядела улетно!

– По крайней мере, пока не умерла от облучения.

Дэн проигнорировал эту реплику.

– Вот что забавно, – продолжал Дэн, как будто мы спрашивали его мнение, – это дерьмо даже не было похоже на человеческое…

Я ударил кулаком по кнопке визита в туалет, и скват-бот рванул вниз, чтобы занять мое место. У меня было право лишь на три перерыва за весь рабочий день, лишь пятнадцать минут, но мне нужно было уйти от Дэна и штормового напора его зашкаливающего IQ.

Позже я никак не мог вспомнить последовательность событий: то ли я увидел его, а затем сработала сигнализация, или же сработала сигнализация, а затем я увидел его. В любом случае я был на ногах, когда охранная сигнализация начала визжать. Я посмотрел сквозь зеркальное стекло и увидел Билли Лу Роупса, наркомана, беглеца, бывшего гражданина Федеральной Корпорации «Кранч снэкс и фармасьютикалс©» и одного из самых дорогих мне людей, стоящим на мостике в тридцати футах над производственной площадкой с каким-то очень уродливым козлом в руках.

ИНТЕРМЕДИЯ:

ДАЙМОФОСФИЛАЗА, ИЛИ ПЛАЧ БИЛЛИ ЛУ

Существовало много способов получить увольнение от Федеральной Корпорации. За пределами Суверенной нации Техаса и Лоулендской исправительной колонии Федеральная Корпорация имела самый высокий показатель блокировок на континенте. К тому времени, как мы оканчивали стандартное школьное обучение, мы должны были знать и помнить наизусть весь Устав организации, а именно – «Справочник сотрудника по совершенствованию деловой практики», все четыреста тридцать семь страниц.

Статья XVIII, раздел 3, гласит:

«…все граждане колонии обязаны постоянно быть надлежащим образом одеты:

i. фирменная униформа;

ii. фирменные смартбраслеты;

а также носить действующее удостоверение личности с фотографией и пропуск системы безопасности, предъявляемые должным образом;

iii. и улыбаться!»

Шлепанцы были запрещены во всех филиалах Кранч-тауна по всему миру[10]. Как и немытые волосы, тонкие бретельки и рубашки из прозрачного или полупрозрачного материала, что очень огорчало такого озабоченного жеребца, как ваш покорный слуга. Было незаконно носить серьги-гвоздики, кроме как с фирменной униформой[11], точно так же, как незаконно было ходить без браслета или улыбки.

За опоздание или грубость можно было получить несколько ночей в обезьяннике, а еще за мат и «материалы, содержащие проявления насилия и жестокости или откровенные сцены». Когда я был ребенком, на этого придурка Энди Дуггара написали докладную и отправили на всю ночь в обезьянник только за оброненную фразу о том, что погода отстойная. Моя мама была знакома с одним женоподобным парнем из грузовой конторы, получившим шесть месяцев тюрьмы, после того как партия товара от «Витафизз» весом в восемьдесят четыре фунта рухнула со своего стеллажа прямо ему на бедро, раздробив кость, и он исторг поток ругательств.

Но Билли Лу Роупса уволили не за то, что у него были немытые волосы, и не за то, что он выскользнул наружу без пропуска, и не за то, что он сказал «Ебись оно все конем!», а одна из крыс КС случайно его застукала.

Нет, его уволили за кражу восьми унций жидкой даймофосфилазы из Фармацевтического отдела.

Он был не первым, но и не последним ознобиновым торчком, который пытался синтезировать наркотик из украденных запасов. Даймофосфилаза была активным компонентом в десяти самых популярных фармацевтических продуктах компании и могла быть извлечена в малых количествах из тысяч других[12]: Обезболивающие Даймас™, Паста Дайм Белоснежная улыбка™, а также Витамины Дайм на каждый день™ постоянно исчезали из фирменного магазина, будучи украдены отчаявшимися наркоманами.

По ночам иногда казалось, что половина Кранчтауна ловит кайф или же попускается. Кипящий ознобин сопровождала вонь, от которой наркоманы пускали слюни, а другие задыхались, и даже несмотря на то, что нарики собирались вместе в выгоревших пустошах старых парковочных гаражей и пропитанной мочой темноте автомобильных подземных переходов, вонь практически въедалась в стены.

Но хуже всего был их шум. Мы с мамой засовывали полотенца под дверь и затемняли окна отрезами плотной парусины, которую выкапывали из мусорных ям, но это совсем не помогало останавливать ночную симфонию: страшное веселье наполняло криком пещеры улиц, когда они раскуривали первые косяки, фыркали или кололись, а затем, чуть позже, звучал такой громкий вой, что у нас гремели оконные стекла, а с потолка сыпалась штукатурка (все эти наркоманы плакали о потерянном доме, потерянной любви и таких вещах, о которых даже не было известно, что они потеряны).

Только не Билли Лу. Билли Лу был другим.

Билли Лу никогда не сердился. Он никогда не говорил слишком быстро и не нес всякий бред. Он всегда был вежлив, даже под кайфом, то есть почти все время. Я помню, как он звал меня «мистер Траки». Он и мою маму звал «мадам», говорил «спасибо», «пожалуйста» и «не стоит благодарностей».

А еще он никогда не плакал, хотя это самый верный симптом даймомана. Они каждую ночь будоражили весь город своим воем, этим их завыванием… Звуков этого плача мне не забыть никогда. Как будто они умирали.

Как будто и ты умирал.

От него всегда пахло Натуральным томатным соком™: он берег все свои кранчбаксы ради синтетических форм даймо, а Натуральный томатный сок был самым дешевым продуктом питания из тех, что можно было купить в фирменном магазине. Как и у многих заядлых наркоманов, у него были удалены ногти – а иначе даймоманы просто расцарапывали себя до крови, сдирали кожу со щек и лба, за что должны были предстать перед Коллегией Верховного Суда Кранч в качестве обвиняемых. Однако тот, кто выполнил операцию, сделал ее хорошо. Не осталось ни шероховатостей, ни огрызков или кусочков: его пальцы, точно слепые, беззащитные животные, скользили по столу, теребили визор, поправляли рубашку.

Он был стар, от него пахло, его ногтевые ложа были словно безволосые зародыши. Но он мне нравился. Возможно, я даже любил его. Время от времени я представлял себе, что Билли Лу переедет в нашу каморку, положит мне на голову свою короткую руку без ногтей и назовет меня своим сыном, и это не будет лишь притворством.

Когда маму отправили на грузовые перевозки и ей пришлось работать за двоих, именно Билли Лу приходил сменить мои суповые картриджи или вырастить жаркое, добавив к нему воды. Он научил меня вещам, которых не было в каналах Сети[13], например, предыстории и названиям всех животных, которые вымерли во время Великого вымирания, а также основам химии и исчисления. Даже если бы я не смог изучить хотя бы десятую часть всего этого, мне понравилась сама идея знания, этого нагромождения цифр и букв, которые, если их толкают, тычут и вставляют определенным образом, складываются в некую последовательность, в некое решение.

Раньше я валялся в постели, мечтая, чтобы разные страны с их войнами, ополченцами, голодом и жадностью оказались лишь буквами в алфавите более высокого порядка, а мы просто были слишком глупы, чтобы понять заключенный в нем смысл.

Но, возможно, только возможно, мы бы это сделали.

Возможно, только возможно, мы бы смогли.

И в таком мире, как наш, только сумасброд, наркот, герой – или все трое – попытались бы извлечь из этого урок.

5

Стандартизированный экзамен на человеческий интеллект (прим. пер.).

6

Способность моргать была одной из немногих человеческих черт, реализованных инженерами в первом поколении разумных андроидов антропоморфных моделей «Раам», хотя в то время это было необязательно. Более новые модели, чья кожа была создана из ткани кожи человека, умели моргать и чесаться. Порой их ноги затекали, если они оставались в режиме ожидания слишком долго.

7

Независимая Уния механических антропоидов с несчастливой аббревиатурой НЕУМЕХА, расположенная в Кремниевой долине, – организация, защищающая права всех разумных андроидов и намеренная предоставить им юридическое признание в качестве людей или их эквивалентов. Однако из-за широко распространенной путаницы в толковании термина «разумность» организация разработала стандартизированный тест для определения того, можно ли считать андроида разумным. Этот тест тоже породил некоторые споры, так как многие настоящие люди пытались его пройти и не смогли (см. «Приложение А: Что такое человек?»).

8

Это особенно касалось Корпорации «Кранч» и ее дочерних компаний, чьи объекты и распределительные центры были сосредоточены на Востоке. Из-за враждебности Кранч Юнайтед по отношению к Настоящим друзьям© с севера, и даже своим торговым партнерам, которые к 2084 году разрабатывали подавляющее большинство разумных и роботизированных технологий в стране, создание и обслуживание нынешней рабочей силы, состоящей из андроидов и роботов, было постоянной борьбой.

9

Сан-Франциско получил свое прозвище вскоре после Большого трындеца, когда прибрежное наводнение покрыло половину низменных областей ярким зеленым грибом; Министерство туризма в течение многих лет пыталось переосмыслить это прозвище как отсылку к его пригородным сельхозугодьям.

10

Как это ни странно, носить другие виды открытой обуви не воспрещалось.

11

Или (применительно к региональным торговым партнерам, президентам, вице-президентам, ассоциированным президентам и помощникам вышеупомянутых комьюнити-менеджерам по восприятию и пониманию рынка, начальникам отделов и экспертам по Кадровым услугам) без аккуратной деловой одежды.

12

В начале своей деятельности на рубеже XXI века Корпорация «Кранч» владела только одним заводским зданием на берегу реки Эксон-Миссисипи, недалеко от Сент-Луиса, и была ориентирована исключительно на производство пищевых добавок и полуфабрикатов. Даймофосфилаза была в то время одним из активных ингредиентов в оригинальном составе Сока Кранч Гелкэпс™, заявленного как первая в мире энергоинтенсивная, богатая витаминами пилюля Равноценной замены Еде.

13

В Федеральной Корпорации муниципальное образование для подавляющего большинства работников ограничивалось примитивным начальным школьным образованием и затем уже профессиональной подготовкой. Было широко признано и общеизвестно, что «крошкам» не нужно много знать, так как в конечном итоге подавляющее большинство из них будет нажимать кнопки, перевозить ящики для отгрузки или распутывать провода до конца своих дней. Один из стандартных вопросов на типичном экзамене у седьмых классов, который необходимо сдать всем выпускникам, звучал примерно так: если Педро зарабатывает пятьсот кранчбаксов в неделю, но получает два выговора за опоздания на той же неделе и оштрафован на семьдесят кранч- баксов за ругань, сколько коробок Натурального черничного сока™ он сможет купить по цене пять кранчбаксов за штуку?

Ранее известная как Америка

Подняться наверх