Читать книгу Хитросплетения - Рина Аньярская - Страница 15

Рина Аньярская
Хитросплетения
Часть первая: Шах королеве
День тридцатый, 30 июля

Оглавление

Второй день Август и Анжелина были в Бранденбурге. Сегодня они посещали театр…

Несмотря на протесты молодой принцессы, весь её штат в полном составе был привезён в Берлин. Наследник лично проследил, чтобы дамы и фрейлины оказывали необходимые услуги жене его брата, пообещав строго спросить со статс-дамы, если Анжелина вдруг окажется чем-то недовольна.

Новоиспечённая баронесса Анна фон Хафнер, горделиво задрав подбородок, последовала за принцессой. Следом засеменили Бланш и Роуз. Торжественным туалетом супруги младшего принца занялись лучшие портные и цирюльники. Вдовствующая курфюрстина, находившаяся здесь же, восседала на высоком кресле и командовала штатом родственницы, приказывая одним читать вслух, другим помогать портняжкам…

Едва Анжелина была готова к выходу, Елизавета Шарлотта, чтобы поговорить с невесткой наедине, прогнала фрейлин и дам коронным бранденбургским «брысь», чем очень напомнила англичанке мужа.

Пока высокородные женщины не нуждались в их помощи, фрау и фройляйн позволили себе расслабиться в играх и зубоскальстве.

– Интересно, долго мы здесь будем торчать? – недовольно повела каштановыми бровками Анна фон Хафнер.

Её компаньонки только развели руками.

– Кажется, принц Август – большой любитель культуры, коли пригнал нас в Берлин ради какого-то спектакля, – ухмыльнулась мисс Роуз, по привычке наматывая тёмный локон на белый пальчик.

– Не думаю, Эми, – со скучающим видом осматривая немок, произнесла молодая баронесса. – У него какие-то иные планы, как сказала бы мисс Томпсон…

– Интересно, как Виктория поживает, – закатив глазки, вздохнула Бланш. – Она уже скоро должна родить, мне кажется.

– Родит и вернётся в Тайный совет, – холодно ответила баронесса, словно не заметив охов подруг. – Куда она денется, лучше агентессы при дворе у герцога не было… Она всегда всё про всех знала.

– Ты серьёзно? – впервые проявив интерес к жизни, спросила брюнетка, вмиг выпустив волосы.

Анна подняла на Эмели взор и усмехнулась:

– Неужели ты не поняла этого ещё в Виндзоре? И зачем она была выслана во Францию. И зачем её подложили под шотландского принца?

Баронесса фыркнула.

Мисс Роуз покачала головой. Мисс Бланш открыла розовый ротик и заморгала кукольными глазками.

– Томсон неплохо устроилась… – ища кого-то глазами, прошептала Анна. – И я научилась у неё многому. Надеюсь, это тот случай, когда ученик добьётся большего, чем учитель.

Глаза баронессы фон Хафнер в этот миг встретились со взглядом графини Абель. Анна прищурилась. Урсула сделала вид, что смотрит сквозь англичанку, и прошла мимо.

Перед театром был перерыв на обед, во время которого обе женщины снова оказались напротив друг друга, но усиленно притворялись, что это не так. Заметив, что фон Хафнер к еде почти не притронулась, статс-дама сочла своим долгом после трапезы поинтересоваться её здоровьем:

– Как Вы себя чувствуете, баронесса?

– Благодарю, фрау Микель, отлично, – буднично ответила англичанка, не глядя в сторону собеседницы. – Не беспокойтесь, я не понесла ни от принца, ни от мужа. Просто устала с дороги.

Неслыханная дерзость, с которой «эта девчонка» посмела отвечать титулованной даме, да ещё и так пренебрежительно отзываться о принце-Урагане – любимчике женщин Прусского двора, заставила расшириться маленькие глазки статс-дамы. Она разразилась бы громом и молниями, если бы не графиня Абель, смягчившая удар:

– Не сердитесь на баронессу, фрау Микель. Полагаю, она сама не своя после выполнения брачных обязанностей и плохо соображает, что говорит.

Статс-дама поджала губы и сухо ответила белокурой красавице:

– Вы правы, моя дорогая. Безусловно, правы. Простим англичанке её слова. Успех кружит молодости голову.

Анна закусила губу. Фрейлины предпочли сделать вид, что ничего не произошло, и стали усердно дожидаться выхода своей госпожи.

«Девочка собралась играть по-крупному? – сама с собой размышляла вдова Абель, осторожно наблюдая за изменениями в лице юной баронессы. – Но что она задумала, понять бы… Нечиста она на руку, чует моё сердце – нечиста…»

Скучный спектакль так надоел принцессе, что она с детской проворностью выпорхнула из зала при первой же возможности. Но не успела красавица добраться до своей кареты, как путь ей перекрыл принц Август.

– Моя милая сестра, – хмуро произнёс он, – попрошу Вас следовать за мной в интересах Вашей же безопасности.

– В чём дело, Ваше Высочество? – свела брови Анжелина.

– Повторяю: идите за мной. Прошу Вас, принцесса.

Женщина повела плечиком и тихо фыркнула – по старой привычке. Август провёл её тайным ходом на задний двор королевского театра и посадил в свою карету.

– Вы поедете со мной, принц?!

– Что такого? Я не кусаюсь, – быстро садясь внутрь экипажа, ответил мужчина.

Англичанка ужаснулась необходимости находиться в тесном пространстве рядом с деверем, но подчиниться ей пришлось.

Ехали молча. На лице наследника поселилось и не собиралось оттуда съезжать хмурое и недовольное выражение. Анжелина исподлобья наблюдала за ним, даже не пытаясь завести разговор.

Карета подъехала опять же к тайному ходу. Жена Фридриха никогда не была здесь, поэтому немного съёжилась, увидев неприветливые серые стены казематов, пристроенных к офицерским казармам полицейских – видимо, для удобства: зачем куда-то вести заключённых, если можно устраивать допросы прямо на месте?

– Вы арестовали меня, Август? – стараясь выглядеть хладнокровной и надменной, проговорила Анжелина.

– Я спасаю Вашу честь, дорогая сестра! – хмуро буркнул принц и, крепко схватив принцессу за руку, повёл её к чёрному ходу.

Желание сопротивляться вмиг исчезло, едва властная сухая рука сжала пальцы Анжелины. Принцесса подчинилась, не произнеся ни слова. Оказавшись в полумраке тайных коридоров дворца, жена Фридриха всё же решилась спросить:

– Что всё это значит, мой драгоценный деверь? Извольте объясниться.

Они остановились. Неясный свет от одиноко горящей в нише коридора свечи едва освещал лицо Августа. С ответом принц медлил.

– Говорите же! – нетерпеливо произнесла принцесса.

Наследник ответил на английском языке:

– Я собственными ушами слышал, как два вельможи договаривались тайно сопровождать Вашу карету до самого подъезда и воспользоваться отсутствием короля и Вашего мужа, Анжелина. Слабая женщина, будь она даже королевой, вряд ли смогла бы дать этим негодяям достойный отпор.

– Не понимаю, Август. Вы хотите сказать, что эти люди желали втянуть меня в какую-то интригу?

– Интригу? – принц поднял на красавицу взгляд и понял, что придётся называть вещи своими именами. – Я сказал, что эти «интриганы», как ты изволила их назвать, собирались воспользоваться слабостью женщины! Энж, как ты не поймёшь, твои поклонники с ума сходят и не знают уже, как овладеть тобою. Вот и порождают подлые замыслы.

Лицо принцессы изменялось на глазах. Её прекрасные глаза расширились, ресницы и маленький алый рот дрогнули, кровь мгновенно отлила от щёк.

– Что? – членораздельно спросила английская красавица, не веря собственным ушам. – Что значит «овладеть»? У вас, немцев, это в порядке вещей, что ли – с чужими жёнами против их воли развлекаться?! Ну и нравы!.. Нет, мне рассказывали жуткие истории о низких похождениях некоторых дворян из вашей нации, но чтобы поднять руку на жену принца крови!.. Август, ты, может быть, так шутишь? – в надежде воскликнула Анжелина.

– Ничего подобного, красавица моя, – отрицательно качнул головой наследник. – Я предупреждал, что нужно быть осторожнее при дворе. Твой муж совершил дикую оплошность, оставив тебя одну во дворце, где никому нельзя верить.

Пристально глядя в омут чёрных глаз невестки, принц понимал, что женщина всё ещё не может постичь той опасности, которая её поджидала.

– Понимаешь, кому-то нужно убрать с дороги Фредерика. Пока у Вас с ним всё гладко, это будет сложно. Но стоит настроить жену против мужа – и дело в шляпе. Это одна сторона. Есть и другая. Многие здесь грезят тобой. Ты бы слышала эти пошлые разговорчики. Вся офицерня и большая часть придворных просто мечтает затащить тебя в свою постель.

– Зачем? – не переставая изумляться, спросила Анжелина.

– Для самоутверждения. Чтобы отличиться. Любить – так королеву, знаешь ли…

– Я не королева, – холодно напомнила красавица.

Мужчина склонился к лицу принцессы и твёрдо произнёс:

– Но ты будешь ею, поверь мне…

– Август! – одёрнула его красавица, топнула ножкой и прошипела: – Ну, признайся, что ты всю эту историю выдумал! Я даже не обижусь, если так.

– Нет, не выдумал. Зачем мне это?

– Я не знаю зачем. Чтобы притащить меня в казематы и напугать? – предположила англичанка, пожав плечами.

– Хочешь, я расскажу тебе подробности коварного плана этих интриганов, как ты их назвала? – не дожидаясь ответа в глазах Анжелины, принц произнёс: – Их первая цель – овладеть тобой, чтобы потом шантажировать. Вторая – заставить отказаться от брака с Фредериком под предлогом отсутствия детей. В случае отказа они бы обвинили тебя в супружеской измене. Согласись, легко было бы доказать это, подтверждая свои слова описанием изгибов твоего божественного тела, размещением родинок и прочими поганенькими подробностями, которые известны, как я полагаю, только твоему мужу.

Анжелина почувствовала, как вопреки обычному, её щёки заливаются краской, кровь начинает больно биться в висках. Сознание принцессы Бранденбургской затуманилось. Она уже плохо понимала слова деверя, а мужчина продолжал речь:

– После аннулирования брака тебя бы отправили в Англию, и Фредерик, как разведённый принц потерял бы в весе, стал сомнительным претендентом на трон Пруссии. А потом они и до меня бы добрались…

Приложив ладонь к щеке, Анжелина отошла на пару шагов от родственника. Чуткий наследник уловил её состояние и замолчал. Выдержав паузу, необходимую для осознания принцессой его слов, Гогенцоллерн произнёс:

– Прости меня, Энж. Но я говорю тебе чистую правду.

– Август, – обернулась к нему принцесса, зашуршав накрахмаленными юбками, – а тебе какая из этого всего выгода? Случилось бы сегодня со мной что-то плохое или нет – какая тебе разница?!

Принц подошёл к невестке вплотную, крепко взяв её за предплечья и, пристально смотря в глаза, ответил:

– Мы родственники, как ни крути. Я знаю, ты меня недолюбливаешь. Возможно, тебе не за что меня жаловать. Но ты – жена моего брата, а значит, ты – моя сестра. Я никому не позволю осквернить нашу фамилию. К тому же ты ведь… ждёшь ребёнка? – осторожно спросил Август.

Встрепенувшись, Анжелина освободилась из рук принца:

– Вот ещё! С чего ты взял.

– Ладно, неважно. Просто мне этого, вероятно, очень хочется.

– Какой прок тебе от моего брака с твоим братом? Я сама уже подумываю развестись с ним – Ваши интриганы могут спать спокойно!

– Я не позволю тебе этого сделать, – жёстко прогремел наследный принц, повысив голос, и его участливое лицо вмиг переменилось. – Даже не мечтай.

Анжелина прищурилась, прикусила губу, обошла вокруг деверя и посмотрела на него исподлобья.

– Допустим, ты – фанатик чести своей семьи. А как мой драгоценный муженёк отнесётся к сплетням о том, что ты увёз меня из театра в своей карете?

– Поверь, это лучше, чем если бы в твоих покоях побывал посторонний мужчина. К тому же брат мне доверяет.

– В любом случае я думаю, нам нужно поторопиться разойтись. Наше совместное отсутствие становится слишком заметным.

– Ты права, – кивнул Август. – Но я провожу тебя до твоих комнат. Лично.

– Хорошо, – гордо вздёрнула подбородок красавица. – Только будь осторожен.

Остальная часть пути прошла в полном молчании. Но, уже открыв тайную дверь в свои комнаты, Анжелина остановилась и, обернувшись к деверю, спросила:

– Август, ответь мне честно, пожалуйста: если бы ты не считал, что я ношу ребёнка твоего брата, то не стал бы обо мне так заботиться?

Серые глаза наследника словно оттаяли. Очень мягко он произнёс:

– Дорогая, честь женщины для меня – превыше всего. А за честь сестры я жизнь отдам не задумываясь.

– Спасибо тебе, – тихо ответила красавица и вошла внутрь.

Тяжело вздохнув, принц зашагал в обратном направлении, чтобы появиться во дворце с парадного крыльца, как и подобает наследнику престола.

– У меня такое ощущение, что в последнее время парламент только и делает, что гадает, с кем из мужчин я смогу спать… – произнесла Ирена таким тоном, что холодок пробежал по коже Остина Вендера.

Она стояла у окошка и смотрела в сад. Молодой виконт подошёл ближе к названой сестре и прикоснулся к её плечам:

– Родная, но для них это не развлечение, а долг…

Принцесса отрицательно повела головой:

– О нет, Джером… Для лордов это именно развлечение… Не первый месяц они с упоением обсуждают кандидатуры неизвестных мне мужчин, их достоинства и недостатки, их способности к зачатию, споря до посинения, кто же из них сможет сделать принцессу Уэльскую матерью побыстрее.

Развернулась. Её юбки скользнули по сапогам Остина Вендера. Девушка подняла искристые бирюзовые глаза на стража и тяжело вздохнула:

– А звучит это всё откровенно пошло…

– Откуда ты можешь знать? – дрогнувшим голосом, спросил рыцарь, разведя руками. – Ты же не сидела в парламенте.

Ирена чуть заметно усмехнулась:

– Не сидела, как и ты. Кстати, мог бы воспользоваться своим пэрством и лично послушать, что говорят эти бездельники о твоей названой сестре, – глаза наследницы заштормили…

– Мерзко… – скривился Джером.

– Мерзко, но это так, отвела взор Ирена. – Они разве что ко мне под юбку не заглядывают. Гадаешь, откуда я знаю о дебатах? – девушка снова посмотрела на мужчину. – У меня есть осведомители. Всегда были.

Рыцарь склонил голову набок, внимая ей. Принцесса отошла на пару шагов и стала двигаться по приёмной в задумчивости:

– Более странно было минувшей осенью то, что о решении парламента выдать меня за Ландешота я узнала только от кузины… Вероятно, тогда был очень серьёзный запрет, раз молчал даже мой осведомитель… Но случилось так, как случилось: я оказалась в курсе их планов раньше, чем пэры предполагали поставить меня в известность.

– А сейчас что? – следя за перемещениям принцессы по комнате, спросил страж. – Сейчас как будет решаться этот вопрос?

– Как-как… Как обычно. Я знаю, что договор уже составлен. Парламент должен утвердить его положения и все кандидатуры мне в мужья. Поэтому я усиленно думаю, как отказаться от такой радости… – наследница остановилась посреди комнаты, заломив руки, потом обернулась к названому брату и с надрывом произнесла: – Ну, не могу я так, понимаешь? Не могу…

Джером глубоко задумался. Миссия, возложенная на него королём, – склонить Ирену к браку с Генуэзским – с треском проваливалась. Виконт Родберри опустил взгляд. Шторм в глазах наследницы вдруг утих. Она приблизилась к другу и коснулась его плеча:

– Ладно, не обращай внимания на мою хандру, брат.

Страж поднял ресницы, посмотрел на названую сестру с участием.

– Поезжай в Кент, как начнётся новая неделя, – ласково произнесла наследница. – Ты давно не был у графини. Она уже соскучилась, держу пари. У тебя своя жизнь и тебе нужно заботиться о себе.

– Моя жизнь? – усмехнулся рыцарь. – Ирен, я не могу думать о себе, когда у тебя неприятности.

– Это вовсе не неприятности, – махнула рукой девушка. – Это издержки[26] моего права рождения.

– Эти издержки – настоящие перипетии и… вообще невесть что, – прошипел молодой мужчина, а кулаки его непроизвольно сжались.

Берингтон собрал документы в папку и откланялся. Решив важные вопросы с Папским двором, граф Генуэзский мог бы позволить себе расслабиться, если б не купцы из Испании в порту и не брачный договор с Англией, нависший над ним, словно дамоклов меч.

Голова начала болеть. Запустив тонкие пальцы в волосы, мужчина помассировал кожу над висками и на макушке. Слишком много ответственности свалилось на него в маленькой республике, находящейся под защитой Туманного Альбиона. На миг он представил, сколько дел будет необходимо решать на острове, когда милая и очаровательная Ирена останется полноправной королевой…

«Надеюсь, Его Величество внял моим словам и хотя бы предложит принцессе выбор, чтобы этот брак не казался ей навязанным против всех мыслимых законов… – размышлял наместник. – Что бы ни случилось, как бы ни повернулась Судьба, я должен сохранить своё достоинство. Достоинство дворянина и честь дамы – те неприкосновенные твердыни, которые нельзя позволить себе запятнать ни при каких обстоятельствах. Даже если развернётся гражданская война…»

Граф поднялся и подошёл к секретеру, открыл бар. Налив в бокал прохладной воды, он осушил ёмкость до дна, снова спрятал кувшин. В дверь постучали.

– Входите!

– Прошу меня простить, милорд, – чеканя шаг, переступил порог граф Джингл. – Я хотел обсудить с Вами вопросы о дислокации гарнизона.

– Это необходимо сделать сегодня, граф? – устало обратил взгляд на своего лейтенанта Генуэзский.

Юноша кивнул. Лорд Бредфорд вздохнул и, пройдя к рабочему столу, указал левой рукой на стул.

– Тогда присядьте и расскажите мне всё, что думаете по этому поводу. Без официальщины, прошу Вас. Просто расскажите по-человечески, как расположился вверенный Вам полк, все ли довольны и чего мне ожидать в случае нападения католиков на Геную?

Лоуэн Роквелл кивнул и, чувствуя необыкновенное расположение к своему новому сюзерену и капитану, начал долгий и подробный рассказ.

Пока юноша говорил, Ричард Кост понял, что Констанция де Нанон в очередной раз не ошиблась, выбрав для командования небольшой генуэзской армией столь молодого человека. Его пытливый острый ум и наблюдательность прозябали в рядах виндзорской лейб-гвардии, полномочия которой были ограничены пределами одного замка. Здесь же, на континенте, в центре военных действий, молодой лейтенант, который фактически уже стал капитаном, исполняя обязанности командования вместо наместника, смог проявить все свои таланты.

Он решал задачи в два раза быстрее, чем это можно было предположить. Военный дух разрастался в Лоуэне с каждым днём пребывания в жаркой Италии, и уже через неделю юноша перестал сожалеть, что его сорвали с насиженного места, разлучив с любимой сестрой.

Пока юный граф Джингл докладывал губернатору о внутренних делах маленькой армии, его глаза горели огнём, жесты выдавали сильную заинтересованность положением республики в Священной войне, а голос доказывал, что колебаться при принятии решения этот военачальник не станет.

Выслушав Лоуэна Роквелла, Генуэзский понял, что лучшего полководца ему не сыскать.

– Я наделяю Вас всеми полномочиями, которые касаются военных и стратегических решений, граф, – сделал заключение наместник. – С сегодняшнего дня. Впредь, чтобы принять решение, Вам нет необходимости советоваться со мной по каждому поводу. Но если совет понадобится, я приму Вас в любое время, даже неурочное.

Джингл подскочил со стула и поклонился, принимая оказанную ему честь.

– Я могу удалиться, милорд?

– Да, идите и делайте всё, что посчитаете нужным.

Фрау Абель очень рисковала, идя на такой шаг. Но иного выхода у неё не было. Облачившись в лучший пеньюар, чтобы случайные глаза посчитали её блудницей, спешащей на любовное свидание, женщина выскользнула в коридор.

Добравшись до крыла, отведённого наследному принцу Пруссии и принцессе Бранденбургской, вдова нырнула под лестницу. Здесь её ждала служанка со свечкой, которая молча провела графиню во внутренние покои. Через лакейскую и будуар две женщины попали в маленькую уютную гостиную.

Отодвинув ширму, служанка вынула из передника ключи, открыла ими потайную дверь:

– Прошу Вас, фрау… Возьмите – запритесь изнутри, если посчитаете нужным, я буду ждать в будуаре Вашего возвращения.

– Спасибо, Эльза… Не забуду твоей службы! – прошептала молодая вдова и нырнула в проём, чувствуя, как трепещет сердце.

Одно неверное движение и её обнаружат… Оказавшись в тесной гардеробной, Абель возблагодарила Бога за то, что не надела кринолинов. Протиснувшись через стеллажи и вешалки, графиня толкнула дверь в спальню наследника Пруссии.

Створка скрипнула. Сердце Урсулы сжалось.

Август читал книгу, сидя в кресле. Ночью в замке было прохладно, и поэтому принц обмотал ноги пледом. Едва заслышав скрип двери, он поднял голову. В свете восковых свечей его белёсые волосы с лёгкой проседью казались пепельными, отливая лунным блеском. Внимательный взгляд наследника ожидал, кто же появится из гардеробной.

Но незваный гость не шёл.

– Кто там? Выходите, – подал голос Август.

Дверь распахнулась шире, и из-за створки выглянула хорошенькая головка Урсулы:

– Вы не спите, принц?

Голос графини дрогнул. Если бы не это, то в первую секунду готовый разозлиться наследник, выставил бы её в коридор с позором. Но, сдержав порыв, он поднялся, закрыл книгу, впрочем, не забыв заложить указательным пальцем страницу, и холодно спросил:

– Чего ты хочешь?

Блондинка выскользнула из-за двери.

– Помочь…

– Кому? – сдвинул брови принц.

– Анжелине Бранденбургской… – прошептала вдова.

На лице Августа отразились непонятные для Абель эмоции. Он сделал шаг, цветастый плед упал под ноги. Раскрытая книга сразу оказалась отложенной на кресло обложкой вверх. Вдова скользнула взглядом по томику, прочитав название «Гамлет».

– Принцессе?

– Не смотрите на то, что я явилась в таком виде, Ваше Высочество! Мне нужно было отвести глаза страже и служанке…

Август понимающе кивнул.

– Вы выслушаете меня?

– Говори.

Графиня сделала несколько шагов вперёд. Наследник заметил, как нервно вздрагивает её небольшая грудь, тонкая шея выдала судорожнее глотательное движение…

– Готовится заговор…

Август приложил палец к губам и приблизился к молодой женщине вплотную.

– Говори тише и мне на ухо, – прошептал мужчина, наклонившись к ночной гостье.

– Вам известно, зачем полковник подсылал меня к Вам…

Принц кивнул.

– Я очень рада, что Вы сумели определиться с выбором в пользу жизни и Пруссии без моего вмешательства. Но сейчас остро встаёт вопрос с Польшей… Шпионы донесли Фердинанду, что король и Его Высочество гостят у Сигизмунда…

26

В значении «негативные последствия».

Хитросплетения

Подняться наверх