Читать книгу Sprachwitze - Robert Sedlaczek - Страница 3

Оглавление

Inhaltsverzeichnis

Cover

Titel

Der Kalauer ist tot, es lebe der Flachwitz! – Sprachwitze sind in Mode

„Nein, der Witz geht ganz anders!“ – Ein Witz und viele Versionen

Sprachwitze in den verschiedenen Witzetypen

Rückständig, dumm oder hinterhältig – Witze über Burgenländer, Polen, Türken und andere

Kampf der Geschlechter – Blondinenwitze und die „Rache der Blondinen“

Der soziale Abstieg des niederen Adels – Graf-Bobby-Witze

Eine Neureiche blamiert sich – Frau-Pollak-von-Parnegg-Witze

Von Mittler über Herz-Kestranek zu Slupetzky – Schüttelreime

Dumme Feststellungen werden gespiegelt – No-na-Witze

Die Mutter aller Sprachwitze – Die Klabriaspartie

Die jüdischen Wurzeln der Sprachwitze

Eine Typologie der Sprachwitze

„Einer ist der Gscheite, der andere ist der Blöde“ – Dialoge mit Missverständnissen

„Wo sich die Katze einen Muskelkater holt“ – Unabsichtlich missverstanden

„Two to Tolouse!“ – Absichtlich missverstanden

„Bring die Veranda einfach mit!“ – Unverstandene Lehnwörter

„Passts auf, es kumman no’ drei Bsoffene!“ – Die Faszination der Dreizahlwitze

„Ich hätte gern einen Verlängerten!“ – Ein Wort, zwei Bedeutungen

„Gott ist kein Löffel!“ – Kinder nehmen alles wörtlich

„Der Rehbock rennt schon zum Notar!“ – Die Sprachspiele der Erwachsenen

„Was sind Levkojen?“ – Auffrischung einer verblassten Bedeutung

„Leere Flaschen und Flaschen, die Lehrer sind!“ – Verschiedene Wörter, gleicher Klang

„Mit Fair Trade hat sie mir den Kopf verdreht!“ – Verschiedene Wörter mit Klangähnlichkeit

„Kkkommt gggleich!“ – Stottererwitze

„Hätte ich Strawinski sagen sollen?“ – Tierwitze

„Darf ich Ihnen mein Liebstöckel zeigen?“ – Assoziationswitze

„Ein Nickerchen bei offenem Nenster!“ – Buchstabenspiele

„Trauring, aber wahr!“ – Wortmischung

„O na, nie!“ – Zerlegungswitz

„Im Hundekuchen ist kein Hund!“ – Falsche Wortbildung

„Heute so, morgen so!“ – Betonungswechsel

„Blumento-Pferde“ und „Alpeno-Strand“ – Falsche Abtrennung

„Seeschlacht. Ich seeschlacht! Du seestschlacht! Er seetschlacht!“ – Auch Substantive werden konjugiert

„Eine Leidenschaft, die Leiden schafft“ – Mehrfachverwendung desselben Materials

„Sankt Eiermark“ – Ortsnamenwitze

„Was hat das ‚w‘ gekostet?“ – Personennamenwitze

„O Greta, nun a tergo!“ – Palindrome

„Kein Problem, Alan!“ – Anagramme

„Güllehülle“, „Langfingfang“ und „Mahatmakindigt!“ – Sprachparodiewitze

„Gut, dass du das einmal ansprichst!“ – Verschiedene Sprachregister

„Für meine Gesundheit ist mir nichts zu teuer!“ – Verschiebungswitze

„Redscht oanfoch so wia r i!“ – Dialektwitze

„Bayerischer Mistwagen“ und „Fehler in allen Teilen“ – Abkürzungswitze

„Und die Lappen? Gscherte im Pelz!“ – Vergleiche und Gleichnisse

„Der Pathologe weiß alles, aber zu spät“ – Unterschiedswitze

„Was, es gibt keine Kontos mehr?“ – Witzige Regelverstöße

„Der ist von der Griminal-Bolizei!“ – Knackpunkt Aussprache

„Tagsüber heißt es ‚der Weizen‘, abends ‚das Weizen‘!“ – Die Artikelfalle und andere Tücken der deutschen Sprache

„Bitte eine Salzstreuerin!“ – Witze über den Sprachwandel

„Das Passwort Penis ist zu kurz!“ – Aus der schönen neuen Computerwelt

Nachwort und Zusammenfassung

Quellen und Anmerkungen

Literaturverzeichnis

Dank

Robert Sedlaczek

Zum Autor

Impressum

Sprachwitze

Подняться наверх