Читать книгу Датский двор времён Амлета II - Рё Птитсманн - Страница 7
Акт 1
Действие 1.4.
ОглавлениеТам же, день спустя. Амлет, Горчицио, Бернардо, Франческо, Осмик.
Амлет
Вы слышали речь Амлета вчера.
Наш конунг в ней наметил те задачи,
Которые планирует решить
При нашем непосредственном участьи.
Какие будут мысли по тому,
Кого куда расставить для начала?
Горчицио
Мы в Данию впряжёмся впятером
И стащим этот воз, до верха полный
При Клудии накопленных проблем.
Мы вытащим проблему за проблемой
Из датских королевских тайников,
Где было так комфортно им плодиться,
Изучим их и примем сообща
По каждой справедливое решенье.
Амлет
Что хочет нам Бернардо заявить?
Бернардо
Подпишемся хоть красками, хоть кровью,
Под всем, что здесь Горчицио сказал.
Амлет (Осмику и Франческо)
А ваши предложения, коллеги?
Франческо
Да лучше, чем Бернардо, не сказать.
Осмик
Охваченный вниманьем неослабным,
Я выслушал все речи и готов
Под каждой, как Бернардо, расписаться.
Амлет
Мы каждого услышали из вас
И тут же оптимальное решенье
Несём на обозренье. Вас ценя
Как воина, Бернардо, вам вверяем
Важнейший и сложнейший из постов:
Сидеть за этой внешне скромной дверью
И нас от всех опасностей хранить –
Возглавите дворцовую охрану!
А в вéденье Франческо отдадим
Ведéнье наступательных кампаний,
Все крепости, всю армию, весь флот –
Вы станете министром обороны!
И Осмик нам послужит как министр,
Все внешние сношенья прикрывая!
На ваш же торс, Горчицио, мы груз
Для прочих непосильный взгромождаем:
Пост Первого Министра! Ну, рули.
(отходит в сторону)
Горчицио (громко, чтобы Амлет слышал)
Позвольте приступить. По всем приметам,
Что можем мы в природе наблюдать,
Счастливым будет Амлета правленье.
Как здорово, что в нашем ледяном
И сумрачном краю явилось солнце,
И явственно повеяло весной.
Надолго ли – от нас теперь зависит,
Но помним мы: за чёрной полосой
Всегда приходит белая полоска.
Задача наша первая – продлить
Успехов полосу до горизонта.
Бернардо (на ухо Франческо)
А я б её продлил за горизонт.
Франческо (на ухо Бернардо)
Не зря пацан учился на студента.
Всё грамотно вещает. Далеко
Пойдёт.
Бернардо (на ухо Франческо)
Не помню случая, когда бы
Учёность доводила до добра.
Горчицио
Клянусь всегда быть верным государю!
И ты клянись, Франческо!
Франческо
Я клянусь!
Горчицио
Ты, Осмик! Ты, Бернардо!
Осмик и Бернардо (хором)
Мы клянёмся!
Горчицио
Быть верным государю и пахать –
Вот наша государственная тайна,
Которая поможет победить
Все трудности, проблемы, незадачи,
Которая сплотит в один кулак
Всю нацию от прачки до министра…
Амлет (не выдерживает и снова подходит к Горчицио)
Горчицио, мы сможем победить
Инерцию, зашоренность и косность,
Когда не постесняемся внедрить
Всё то, чему учились в Виттенберге34,
Великие научные труды
Засеем же на пашне просвещенья!
Горчицио
Мы превзойдём германских мудрецов!
Мы дедов переплюнем и отцов!
Амлет
Нам нужно сделать Данию единой
И сильной, процветающей страной
Для сильных процветающих сограждан.
Мы к власти не рвались, но коль пришли,
Без отпуска и сна мы будем править,
Пока на Божий суд не призовут.
Не тратя ни минуты понапрасну,
Заставим мы работать день за днём
И вкалывать заставим ночь за ночью
На благо нас возвысившей страны.
Расхлябанности прежнего правленья
Ответим прилежанием в труде,
Порядком образцовым, дисциплиной.
Мы Данию, которая была
Тюрьмою для народов, перестроим
В невиданный по роскоши дворец
Для всех, кому родиться повезло в ней,
Для всех, кого датчанином зовут.
Мы новую прекрасную державу
Предъявим Фортинбаксу через год.
Ступайте и работайте, как черти!
(Все, кроме Амлета, выходят.)
Бернардо (выходя вместе с Франческо)
Я большего, признаюсь, ожидал.
Я спас его от гибели. И что же
В награду получил я? Главный пост,
Сидячий, у дверей. А ты лишь рядом
Присутствовал, и вот уже министр!
Франческо (Бернардо)
Марчелло-то и вовсе обделили.
А если бы, представь себе, не мы,
А он в ту роковую ночь дежурил?
Амлет
Но кто же я: возвестник обновленья
Иль новая икона для моленья?
Когда все смотрят в рот, то поневоле
Стараешься смыкать его поболе.
Пойди-ка, разберись: кто здесь живёт
Под маской вротсмотрящего, но ждёт
Прихода Фортинбакса через год,
Чтоб в импортный выслуживаться рот?
Когда такая смелая идея
Умами населенья овладеет?
Повальное слипание ума
Для нации полезно как чума,
А если кто не верит докторам,
Пусть пишет завещание – и к нам,
Пусть выдохнет, вдохнёт – и воздух датский
Напомнит ароматом хрен солдатский!
Датчанин… Что за гордое названье!
Вот мощное из звуков сочетанье!
Но что там за вторгающийся скрежет,
Как будто кто-то маткой правду режет?
В чьём чреве будет выношен урод,
Что в ухо белладонну35 мне зальёт?
В чьём черепе уже змея измены
Заплёвывает ядом свод и стены,
В чьих мыслях – португальца иль китайца –
Откладывает гибельные яйца?
Ответ на этот раз столь очевиден,
Что даже королю, как будто, виден:
В извилинах у всех, кто здесь живёт,
Кто есть мой верноподданный народ.
И сам я был бы рад себя предать,
Боюсь лишь на дисконте прогадать.
Вопрос из актуальных: как продать
На максимуме родину и мать?
(уходит)
34
Университет в германском городе Виттенберге, где Амлет учился вместе с Горчицио (прим.науч.ред.)
35
Белладонна – ядовитое растение, «заменитель» белены (прим.перев.)