Читать книгу Нет дыма без огня - Сандра Браун - Страница 8

7

Оглавление

Лаура ехала куда глаза глядят. Ночь стояла ясная и теплая. Ветерок не охлаждал, а, наоборот, приносил тепло, излучаемое широкими пустынными просторами.

Техас.

«Техас не просто местность, – любил повторять Кларк. – Это особое состояние ума. Райский уголок, где живут ковбои».

Лаура впервые увидела Техас, когда полгода назад приняла завещанный ей подарок. Она привезла с собой представление о Техасе, созданное голливудскими фильмами: голая, продуваемая ветрами земля, однообразие которой нарушают лишь шары перекати-поля. Но это только западная часть штата.

Восточный Техас – зеленая страна. Темные стройные стволы сосен стоят ровными шеренгами, словно по линейке рассаженные самой природой. Весной густая зелень лесов оживляется нежными красками цветущих диких фруктовых деревьев. Стада коров пасутся на тучных лугах. Реки и ручьи, часто выходящие из берегов, питают полные рыбы озера.

И всюду простор, свобода, обширные земли, что техасцы принимают как должное, пока не попадают на густонаселенный северо-восток, который большинство из них считают рассадником алкоголизма, гомосексуализма и других пороков. Для техасцев янки – никчемные люди.

Уроженцы штата считали себя в первую очередь техасцами и только потом американцами. Кровь защитников Аламо текла в их жилах. Их прошлое изобиловало легендарными фигурами. Техасцы оставались добрыми прихожанами, при этом не переставая гордиться бандитами и злодеями, ставшими героями фольклора. Чем печальнее знаменита личность, тем больше ходило о ней легенд.

Если Лаура все еще не могла свыкнуться с психологией местных жителей, то она сразу полюбила их землю.

Местные дороги расходились от Иден-Пасс во все стороны, как спицы колеса. Отъехав от школы, она наобум выбрала одну из них и уже около часа ехала в неизвестном направлении. Давно остались позади пригороды, и, хотя Лаура не знала точно, где находится, она не боялась заблудиться.

Съехав на покрытую гравием обочину, она заглушила мотор. В наступившей тишине громко зазвучал нестройный хор цикад, кузнечиков и лягушек. Ветер шелестел листьями тополей, посаженных по краям неглубоких канав вдоль дороги.

Она положила руки на руль и опустила на них голову, ругая себя за то, что позволила Кею Такетту одержать победу.

Он точно определил ее поведение: Лаура бросала в людей камни безо всякой на то причины. Могло существовать множество смягчающих обстоятельств, дававших иную окраску самым, казалось бы, неприглядным поступкам. Не всегда можно сразу во всем разобраться. Многое могло изменить представление об истине и лжи, о невиновности и преступлении, о добре и зле. Уж ей-то это должно быть хорошо известно.

Гнетущие мысли не давали покоя, и она вышла из машины. Широкие луга простирались до самого горизонта по обеим сторонам дороги. Поблизости небольшое стадо устроилось на ночь под развесистым ореховым деревом. Несколько качалок над нефтяными скважинами рисовались темными подвижными силуэтами на фоне неба. Ритмично они опускали головы к земле и вновь поднимали их, словно вознося благодарственную молитву.

Наверное, эти скважины – собственность Такеттов.

С неделю не было дождя, и канава у обочины высохла. Лаура легко перебралась через нее и подошла к забору из колючей проволоки, окружавшему выгон. Стараясь не оцарапаться об острые шипы, она прислонилась к неотесанному столбу ограды и запрокинула голову, созерцая море звезд и яркий полумесяц посередине.

Что ты здесь делаешь, Лаура?

Много раз она задавала себе этот вопрос. Она хотела приехать сюда, чтобы поставить Кларку свои условия разрешения конфликта. Лаура собиралась предъявить ему счет, котрый покрыл бы все ее потери.

Он умер до того, как она сумела осуществить свой план. Но Кларк не являлся важной частью плана. А вот Кей являлся.

Кей. Он ее презирал. Это, конечно, создавало дополнительные трудности. Однако препятствия не убавляли ее решимости. Опыт научил ее, что часто, прежде чем больной пойдет на поправку, он должен миновать кризис. Лаура была готова перенести любое испытание, пусть самое мучительное, чтобы покончить с преследовавшими ее призраками.

Только тогда она обретет душевное равновесие, разрушенное смертью дочери. Только тогда она позабудет прошлые несчастья и займется устройством своей жизни в Иден-Пасс или в каком-то другом месте.

Годы после смерти Эшли и возвращения из Монтесангре стали пустой тратой времени. Она не жила – она существовала. Страдая от одиночества, в отчаянии и с болью в сердце, Лаура проводила день за днем, ничем не связанная с окружающим миром. Работа, возможно, излечила бы ее от боли в сердце, но ей отказывали в работе. Она была прокаженной, предметом любопытства и насмешек. Она – шлюха Кларка Такетта.

Так ее назвал Кей. Шлюха! Джоди тоже считала ее шлюхой. Лаура прочла в глазах этой женщины нескрываемое презрение. Но она и не ожидала другого.

Ее заклеймили собственные родители. Их отношения с нею никогда не отличались особой теплотой, но после скандала испортились окончательно. Они никак не могли понять, почему дочь хочет работать врачом в таком богом забытом месте, как Иден-Пасс, особенно если учесть, что это родной город семьи Такетт.

– Им нужен доктор, – объяснила Лаура, когда они изумились ее решению.

– Доктора нужны повсюду, – настаивал отец. – Зачем ехать именно туда?

– Потому, дорогой, что из всех вариантов она всегда выбирает наихудший. – Мать говорила спокойно, но ледяным тоном. – Она это делает специально, чтобы нас разозлить.

Отец добавил:

– Нет ничего позорного в том, чтобы подчиняться обстоятельствам, Лаура. Я думал, ты хотя бы это усвоила после всего случившегося.

Они бы пришли в ужас, объяви она истинную цель своего переезда в Техас.

– Ты должна винить в своих трудностях только себя одну. Если бы ты с самого начала слушалась нас с матерью, ты бы не изуродовала себе жизнь.

Лаура могла бы напомнить, что именно они подтолкнули ее к браку с Рэндаллом Портером. Еще до личного знакомства с ним родители уже находились под впечатлением его заслуг и достоинств. Любезный, учтивый молодой человек, отличавшийся прекрасными манерами. Рэндалл свободно говорил на трех языках и занимал перспективную должность в госдепартаменте; последнее они особенно часто любили упоминать в разговоре с друзьями.

Родители и сейчас считали Рэндалла святым, потому что он не развелся с ней после того, как она покрыла себя позором. Интересно, изменилось бы что-нибудь, если бы они знали, как несчастлива была их дочь задолго до того, как Рэндалл познакомил ее с Кларком.

Расстроенная воспоминаниями, Лаура вернулась к машине и уже садилась в нее, когда услыхала шум над головой. Посмотрев в небо, она увидела самолет. Сначала он казался мигающей точкой вдали, потом снизился и стал приближаться. Он шел на опасно малой высоте, почти касаясь вершин деревьев на краю пастбища. Самолет был маленький, одномоторный.

Он пролетел низко, почти над самой землей, и пересек дорогу примерно в ста ярдах от машины. Лаура невольно задержала дыхание, когда самолет закачал крыльями на фоне далекого леса. Еще секунда, и он бы врезался в деревья, но тут его нос задрался к небу под большим углом, самолет круто пошел вверх, качнулся в сторону и постепенно выровнялся. Лаура следила за ним до тех пор, пока не исчезли его огни.

Что он искал здесь поздней ночью, этот пилот-трюкач?

– Безумец, – прошептала она, садясь в машину и поворачивая ключ зажигания.

Наверное, многие считали безумной и ее. Ведь она не только поселилась в Иден-Пасс, но еще и дразнила Такеттов, будто размахивая перед ними красной тряпкой. Но, когда человеку нечего терять, он способен на отчаянные поступки. Что могли Такетты ей сказать или сделать, что еще не сказано или не сделано?

Как только они выполнят ее требование, Лаура тут же оставит их в покое вместе с их городом. А пока ей все равно, что они о ней думают. Главное, преодолеть их нежелание даже разговаривать с ней. Но каким образом?

Джоди оставалась недоступной.

Кей злобный и язвительный, и Лаура не желала с ним встречаться, пока это не станет абсолютно необходимо.

Джейн Элен? Она почувствовала в сестре Кларка искру любопытства к себе. Может, играя на этом, Лаура сумеет проникнуть в семейную крепость Такеттов?

Этой возможностью следовало воспользоваться.


Джейн Элен была недовольна собой. Сегодня она планировала заняться оплатой счетов. Но, когда стала искать папку, где их держала, вспомнила, что оставила ее на складе. Она никогда ничего не забывала и теперь нещадно ругала себя за рассеянность.

Склад находился на расстоянии мили от конторы и размещался в неуклюжем кирпичном здании. По мере роста «Компании» к нему пристраивали дополнительные помещения, чтобы разместить все увеличивающееся количество оборудования и материалов. В субботу в здании никого не было. Джейн Элен поставила машину позади дома, рядом с дверью, ведущей прямо в небольшой офис.

Джейн Элен открыла дверь своим ключом и, стараясь не обращать внимания на застоявшийся запах табака, подошла к столу, где, как она помнила, оставила папку. Там она и лежала. Джейн Элен, взяв ее под мышку, совсем уж собралась уйти, когда услыхала какой-то шум за дверью, соединявшей комнату с гаражом. Она открыла дверь и уже хотела спросить «кто там?», но замолчала, привлеченная необычным зрелищем.

Огромные ворота гаража были закрыты, а так как в помещении было мало окон, в нем царил полумрак. Между двумя грузовиками «Компании Такетт» втиснулся пикап. Один из ее служащих грузил в пикап всякую всячину, хранившуюся на складе. Он сверял предметы со списком, который время от времени вынимал из нагрудного кармана рубашки. Заглянув в список последний раз, мужчина открыл ворота и влез в кабину пикапа.

Джейн Элен выскочила из своего укрытия и бросилась наперерез. Она встала прямо перед залепленным насекомыми радиатором машины, так что ворота оказались за ее спиной.

– Мисс Джейн Элен! – воскликнул человек, выходя из машины.

– Что вы делаете здесь в субботу утром, Мьюли?

Его лицо покраснело под загаром, он смущенно теребил козырек жокейской кепки со знаком «Нефтяной компании Такетт».

– Вы прекрасно знаете, мисс Джейн Элен, что у меня сегодня утром была ездка.

– После чего ваш рабочий день закончился.

– Я решил подготовиться к понедельнику, чтобы выехать пораньше. Заскочил сюда, чтобы кое-что собрать.

– Это при закрытых воротах и погашенных огнях? – Джейн Элен показала на пикап. – И почему вы, Мьюли, грузите оборудование не в наш грузовик, а в ваш собственный пикап? Уж не обворовываете ли вы «Компанию»?

– Да это же старье, мисс Джейн Элен, оно ни на что не годится!

– Поэтому вы решили им воспользоваться?

– Все равно пропадет.

– Но оборудование куплено на деньги «Нефтяной компании Такетт». Вы не имеете права им распоряжаться. – Джейн Элен собрала все свое мужество. – Немедленно выгрузите краденое из вашего пикапа.

Мьюли подчинился. Потом, сунув руки за пояс, воинственно произнес:

– Ну что, лишите меня следующей зарплаты?

– Нет, Мьюли. Я вас увольняю.

У Мьюли мгновенно переменилось настроение. Он вытащил руки из-за пояса, сжал их в кулаки и сделал два угрожающих шага вперед.

– Еще чего, черт побери, Джоди меня наняла, и она одна может меня уволить.

– Что она и сделает, уж поверьте мне, как только узнает, что вы ее обкрадывали. Только сначала она вас заставит уплатить за ворованное.

– Откуда вам знать, что она сделает. К тому же какие у вас доказательства? Я могу сказать, что договорился купить у вас оборудование.

Джейн Элен грустно покачала головой при виде такой наглости.

– Но ведь это неправда, Мьюли. Вы мне ничего не предлагали. Вы явились сюда тайком в субботу, зная, что здесь никого не будет, и нагрузили пикап ворованными вещами. Очень жаль, Мьюли, но это мое окончательное решение. Пятнадцатого числа вы получите зарплату в последний раз.

– Ах ты, богатенькая сука, – произнес он с издевкой. – Ладно, я уйду. Уйду, потому что твоя «Компания» сидит по шею в дерьме. Все знают, что Джоди скоро скапутится. Ты думаешь, что сможешь управлять вместо нее? – Он фыркнул. – Да тебя здесь никто всерьез не принимает. Ты что, не знаешь, что все над тобой смеются? Забавно смотреть, как ты тут потеешь потому, что больше нечем заняться. Например, побаловаться с мужиком. Мы даже пари держим, целка ты или нет. Могу побиться об заклад, что у тебя там все прочно запечатано. Да и кому нужна такая скелетина, которую тронь, она и рассыплется.

От грубых ругательств у Джейн Элен закружилась голова, зазвенело в ушах, а тело загорелось, как от укусов ядовитых муравьев. Непонятно как, но она не упала в обморок, а твердо произнесла:

– Если через десять секунд вы не уберетесь отсюда, я позвоню шерифу Бакстеру и вас арестуют.

Он презрительно щелкнул пальцами и сел в пикап. Завел мотор, изо всех сил нажал на газ и как ракета вылетел из гаража.

Джейн Элен бросилась к рукоятке на стене и быстро закрыла ворота, затем бегом вернулась в офис и заперла за собой дверь.

Она опустилась на стул, сгорбилась и обхватила себя руками. Да, она не уступила дюжему громиле, но теперь, когда все кончилось, она не могла унять дрожь и так и сидела, опустив голову и стуча зубами.

Если трезво все обдумать, то глупо было вступать в борьбу с Мьюли. Он мог ее ударить, даже убить, и на него никогда бы не упало подозрение. Все бы решили, что убийство совершил бродяга или вор, возможно, тот самый, что влез в дом к Уинстонам.

Она раскачивалась взад и вперед на старом скрипучем стуле. Что это на нее нашло? Как она осмелилась? Видно, есть в ней что-то такое, сработавшее в нужную минуту.

Ей понадобилось полчаса, чтобы прийти в себя. Только теперь она начала сознавать последствия своих необдуманных действий. Ее внезапное решение уволить Мьюли абсолютно правильно. Но теперь ей следует известить об этом Джоди. Она не сомневалась, что та одобрит ее шаг, но боялась рассказывать матери о происшествии. Может быть, лучше подождать, пока найдется замена. Но как ее найти? Нужен человек соответствующей квалификации и опыта. Мьюли был хорошим обходчиком.

Бови Кейто!

Она вдруг вспомнила это имя, и у нее забилось сердце. Джейн Элен часто о нем думала. Чаще, чем это представляется приличным, чаще, чем она решалась себе признаться. Она, как сейчас, видела его походку вразвалку и карие глаза, смотревшие на мир с грустным недоверием.

А что, если позвонить и спросить, не нужна ли ему работа?

Он, наверное, уже уехал из города.

К тому же надо потерять рассудок, чтобы брать на работу бывшего заключенного, уволив прежнего служащего за воровство.

У Джоди непременно случится припадок, поднимется давление. Если мать серьезно заболеет, что не исключено, то в этом будет виновата Джейн Элен.

Она нашла еще дюжину серьезных возражений, но кончила тем, что взяла телефонную книгу и отыскала номер бара «Под пальмой». Трубку сняли после первого звонка.

– Это… Я бы хотела… Простите, с кем я говорю? – Уверенность явно покинула ее.

– Что вы хотите?

– Это Джейн Элен Такетт. Мне хотелось бы поговорить…

– Его здесь нет.

– Простите, но…

– Вашего брата здесь нет. Он заходил сюда вчера после собрания. Пробыл с полчаса. Опрокинул подряд три двойных виски. Потом ушел. Сказал, что немного полетает. – Человек на другом конце провода рассмеялся. – Я, хоть убей, не сел бы с ним в самолет. С такой дозой в желудке, да еще с таким настроением.

– О господи, – ужаснулась Джейн Элен. Сегодня утром «бордельмобиль» не стоял на обычном месте. Она подумала, что Кей поднялся рано и уехал, ей и в голову не пришло, что он вообще не ночевал!

– Это Хэп Холлистер, мисс Джейн Элен, я хозяин бара. Если Кей появится, что ему передать? Чтобы он вам позвонил?

– Да, пожалуйста. Я о нем беспокоюсь.

– Не стоит, вы же знаете Кея. Он не пропадет.

– И все-таки пусть позвонит.

– Я ему обязательно передам. До свидания.

– Кстати, мистер Холлистер, – торопливо добавила Джейн Элен, – я звонила по другой причине.

– Да? – удивился он. – Что-нибудь случилось?

Джейн Элен вытерла о юбку потную ладонь.

– У вас еще работает Бови Кейто?

* * *

Лаура полола грядку с петуниями, когда синий универсал на большой скорости выскочил из-за угла, повернул в ворота дома и резко затормозил, разбрасывая гравий на въезде. Дверь водителя распахнулась, и из машины выскочил молодой мужчина в плавках и с широко открытыми от ужаса глазами.

– Доктор! Моя девочка… Господи, что же это такое… Она… у нее рука… Прошу вас, помогите!

Лаура соскочила с клумбы, как бегун со стартовой колодки. Она бросилась к машине с другой стороны, туда, где сидел пассажир, по пути срывая с рук садовые перчатки. Женщина билась в истерике. Она держала на коленях ребенка лет трех. Все вокруг было в крови.

– Что случилось? – Лаура осторожно отвела в сторону руку женщины. Кровь была ярко-красной, все говорило об артериальном кровотечении.

– Мы ехали на озеро, – всхлипывая, рассказывал мужчина. – Летти стояла на заднем сиденье и ехала, высунув руку из окна. Я не понял, когда поворачивал, что так близко… Телефонный столб… Господи, что же это такое…

Рука девочки была полуоторвана. Плечевой сустав торчал наружу. Кровь толчками вытекала из поврежденной артерии. Кожа посинела, дыхание было поверхностным и быстрым. Она ни на что не реагировала.

– У вас есть полотенце?

Мужчина выдернул полотенце из стопки купальных простыней на заднем сиденье и подал его Лауре. Лаура плотно прижала полотенце к ране.

– Держите его так, пока я не вернусь.

Мать девочки кивнула, продолжая рыдать.

Отцу Лаура сказала:

– Побыстрей освободите багажник.

Она бегом бросилась к дому. Собирая необходимые инструменты для вливания глюкозы, одновременно набирала номер «Воздушной скорой помощи» в больнице преподобной матери Фрэнсис в Тайлере.

– Говорит доктор Маллори из Иден-Пасс. Мне необходим вертолет. Пострадавшая – маленькая девочка. Она в шоковом состоянии, кожные покровы синюшные, отсутствие реакции, значительная потеря крови. Правая рука практически оторвана. Признаков повреждения головы, спины и шеи нет. Транспортабельна.

– Вы можете ее доставить на аэродром округа Даберт?

– Да.

– Оба наших вертолета только что вылетели по вызову. Мы попытается обратиться в Медицинский центр.

Лаура повесила трубку, схватила сумку первой помощи и выбежала наружу. В безумной спешке отец девочки освободил багажник универсала. У ворот в беспорядке валялись надувные матрацы, корзина с продуктами для пикника, упаковки прохладительных напитков, два термоса, сумка-холодильник и старое стеганое одеяло.

– Помогите мне перенести ребенка.

Вместе с отцом они подняли девочку с коленей матери и отнесли в багажник, положив на ковровое покрытие; Лаура влезла внутрь и устроила девочку поудобней. Мать последовала за Лаурой и, согнувшись, села с другой стороны.

– Дайте мне одеяло. – Отец подал Лауре одеяло, и та укрыла им ребенка, чтобы не допустить переохлаждения. – Едем на аэродром округа. Надеюсь, вы знаете, где это.

Он кивнул.

– Скоро туда прибудет вертолет, чтобы доставить девочку в Тайлер.

Захлопнув багажную дверь, отец девочки сел за руль, и они тронулись в путь. С тех пор, как машина подъехала к дому Лауры, прошло всего несколько минут.

Лаура сняла пропитанное кровью полотенце с плеча малышки и быстро заменила его четырьмя небольшими стерильными марлевыми салфетками. Она прикрыла ими рану и крепко забинтовала плечо с помощью эластичного бинта. Кровотечение, если его не остановить, могло оказаться роковым.

Затем начала искать вену на руке ребенка. Внезапно у девочки началась рвота, и мать в отчаянии вскрикнула. Лаура спокойно приказала:

– Поверните ей голову набок, иначе она захлебнется.

Дыхание оставалось прерывистым, неровным, так же как и пульс.

Пренебрегая опасностью, отец вел машину на огромной скорости, громко сигналя, проскакивая на красный свет, и при этом плакал и проклинал себя. Мать рыдала в голос, ее лицо стало мокрым от слез.

Лаурино сердце сжималось от жалости к ним. Она знала, что чувствует мать, когда ее ребенок истекает кровью и никто не в силах помочь.

Вена на руке еле прощупывалась, и Лаура быстро приняла другое решение. Она отбросила одеяло, прикрывавшее ноги ребенка, и, сделав крошечный разрез, вставила тонкий катетер и присоединила его к аппарату для внутривенного вливания. Действуя быстро и ловко, она скрепила разрез скобкой, чтобы держать катетер на месте. Мать с ужасом следила за ее движениями.

Капли пота стекали у Лауры со лба, и она вытирала лицо рукавом.

– Слава богу, – прошептала Лаура, увидев, что они уже на аэродроме.

– Где же вертолет? – закричал отец.

– Посигнальте.

Человек в замасленной спецовке быстро вышел из ангара и направился прямо к водителю.

Отец молча показал назад, механик заглянул внутрь и застыл.

– Вы доктор Маллори? – спросил он.

Лаура открыла багажную дверь и вылезла из машины.

– Вам звонили из больницы преподобной матери Фрэнсис?

– Один вертолет направлен в Лейк-Палестайн забрать больного с сердечным приступом, а другой оказывает помощь в аварии на автостраде № 20.

– Они известили Медицинский центр?

– Их вертолет занят в той же аварии. Там черт знает что творится. Сказали, что вызовут машину еще откуда-нибудь. Они всех обзванивают.

– Мы не можем ждать!

– Господи, моя девочка! – причитала мать. – Неужели она умрет? О господи!

Лаура взглянула на маленькое тельце, жизнь неумолимо покидала его. «Боже, помоги мне». Она закрыла лицо руками в перчатках, пахнущих свежей кровью. Сколько раз ее преследовал этот кошмар. Ребенок, истекающий кровью, умирает у нее на глазах. И она бессильна чем-нибудь помочь.

– Доктор! – Отец девочки схватил ее за руку и изо всех сил потряс. – Сделайте что-нибудь! Она умирает!

Лаура и без него это знала. Она также знала, что одной ей не справиться с таким тяжелым случаем. Какое-то время Лаура способна поддерживать жизненные функции организма, но, если девочке не будет немедленно оказана квалифицированная помощь, она лишится руки, а возможно, и жизни. Небольшая окружная больница не имела оборудования для подобных случаев. Сильный порез, перелом лучевой кости – с этим там могли справиться, но только не это. Везти ребенка туда – пустая трата драгоценного времени.

Лаура повернулась к застывшему на месте механику.

– Вы могли бы доставить нас в Тайлер? Это вопрос жизни и смерти.

– Я умею только чинить самолеты. А летать на них так и не научился. Но тут есть пилот, который может доставить вас туда.

– Где он?

– Вот там. – Механик показал пальцем на ангар. – Но он себя неважно чувствует.

– А самолет есть? А еще лучше вертолет?

– Здесь у нас недавно поселился один профессиональный игрок в гольф. Так вот, он держит на аэродроме свой вертолет. Очень приличный. Раза два в неделю летает на нем в Даллас играть в гольф. Он хороший парень. Думаю, он не обидится, если вы воспользуетесь вертолетом, тем более в таком экстренном случае.

– Прошу вас, торопитесь! – умоляла мать.

– Ваш пилот может управлять вертолетом?

– Может, только, я же вам говорю, он…

– Держите повыше капельницу, – напомнила Лаура матери. – А вы следите за дыханием, – обратилась она к отцу. Она рисковала, оставляя девочку, но боялась, что механику не хватит красноречия, чтобы обрисовать пилоту всю серьезность положения.

Лаура вбежала в ангар. Несколько самолетов в разной стадии ремонта стояли внутри. Кругом не было ни души.

– Эй, кто тут? Отзовитесь!

Она отворила дверь слева и оказалась в душной небольшой комнате. В углу стояла раскладушка. Человек спал на спине, издавая громкий храп.

Это был Кей Такетт.

Нет дыма без огня

Подняться наверх