Читать книгу Вкрадцыи. Весёлые истории - Сергей Бушов - Страница 34

Часть 1. Рассказы и повести
Повесть о высокой башне
Глава 8, в которой все едут

Оглавление

Челифер споткнулся, упал и не мог встать. Его подняли, привязали, заменили Мариком, и у него не было никаких сил сопротивляться. Он еле-еле успел осмотреться, увидел мрачные серые домишки, пыль, свалки мусора, как они снова поехали.

Челифер сидел на повозке, привязанный левой рукой к ободу колеса. На каждом обороте руку тянуло вниз, Челифер бился головой о булыжники и всё забывал.

– У тебя же правая рука свободная, – сказал Марик, тянущий повозку. – Почему ты просто не отвяжешься?

– Как-то не приходило в голову, – сказал Челифер. – Сейчас.

Однако он тут же ударился головой и всё забыл.

– Мы едем, – говорил Марик, – потому что не можем не ехать. В этом смысл жизни. Куда-то двигаться, что-то менять. Тешить себя иллюзией, что…

Челифер стукнулся головой.

– … этим и отличается диалектика от метафизики, – говорил Марик. – Так, да не так. Не чёрное и не белое. А на самом деле инь-янь, когда вращается, как раз и выглядит серым, да и зебра со своими полосками на бегу превращается в лося….

Челифер стукнулся головой.

– Есть же, в конце концов, роботы специализированные, везуны или повозчики, а то и тягальщики, – говорил Марик. – Использовать меня, который умеет нести чушь профессионально без остановки несколько часов, отвлекаясь только на самоподзавод, совершенно неэффективно.

Челифер стукнулся головой.

– Приехали, – сказал левый Фил.

Вкрадцыи. Весёлые истории

Подняться наверх