Читать книгу Маори - Сергей Воликов - Страница 6

Часть I: Когда игра стоит свеч
Глава 1: Старые друзья

Оглавление

*****

– Эти иероглифы сильно отличаются от прочих, капитан Гудвин.

– Дайте-ка взглянуть, мистер Уильям.

Разговор гулко разносился вибрациями вдоль глубокого тоннеля на десятки метров.

– Да, вы правы. Это не обычная иерография исследуемого периода. Есть ли у вас какие-либо соображения на этот счёт, коллега?

Юноша смущенно поправил пенсне. Слишком резонной показалась ему сама мысль поделится своими соображениями с легендарным капитаном. К тому же его мучил по-настоящему совсем другой вопрос. Немного помявшись, он скромно выдавил:

– Учитывая сложившуюся ситуацию, а также последние события…

– Нам стоит согласиться с нашим Багдадским другом, это вы пытаетесь озвучить?

– Совершенно верно, сэр.

Гудвин задумчиво массировал виски своими цепкими пальцами.

– Дайте мне это письмо, которое мы получили незадолго до вскрытия секретной камеры под Сфинксом.

Уильям суетливо распахнул утепленную накидку и извлек документ.

«Дорогой мой друг и соратник капитан Гудвин! Настоящее обращение составлено в двух экземплярах первым адресатом является Его Величество король Англии Эдуард I Длинноногий. Однако мой долг, как вашего брата по душе, состоит в том, чтобы оповестить Вас, как одного из величайших ученых и мореплавателей, о следующем.

Как Вам хорошо известно, общая политическая обстановка в мире крайне неспокойна. Монгольский хан Хулагу, к несчастью для нас, победоносно завершил Ближневосточный крестовый поход монгольской империи. Как мне стало известно от доверенного лица самого ал-Мустасима, хану удалось завладеть очередным Ключом, в день захвата Багдада. Теперь его цели простираются до Египта, через Священную землю, и он не остановится, пока не завладеет всеми Ключами. Усилиями нашей с Вами работы, мы осведомлены об истинном замысле хана, а именно – порабощение мира, в союзничестве с его приспешниками из Дальней Азии, но у нас мало времени. Прошу встречи вблизи Каира в ночь второго дня после получения этого письма.

С любовью и уважением, Ваш верный друг капитан Синдбад».

Маори

Подняться наверх