Читать книгу ОНО - Стивен Кинг - Страница 6

Часть первая
ТЕНЬ ПРОШЛОГО
Глава 2
ПОСЛЕ ФЕСТИВАЛЯ (1984)
2

Оглавление

В соседнем кабинете двое полицейских допрашивали семнадцатилетнего Стива Дубея. Наверху, в кабинете, где обычно оформляли завещания, допрашивали восемнадцатилетнего Джона Гартона по кличке «Паук», а в кабинете начальника полиции, на пятом этаже, сам шеф Эндрю Рейдмахер, а также помощник прокурора Том Бутиллер снимали показания у пятнадцатилетнего Кристофера Анвина. Анвин, в потертых джинсах, засаленной тенниске и ботинках на толстой подошве, с тупыми носками, хныкал. Рейдмахер с Бутиллером занялись им потому, что они точно определили: Анвин – слабое звено в цепи.

– Начнем сначала, – сказал Бутиллер в точности, как двумя этажами ниже в то же самое время говорил Джеффри Ривз.

– Мы не хотели его убивать, – захныкал Анвин. – Это все шляпа. Мы не думали, что он опять наденет ее: Паук ведь его предупреждал. Мы просто хотели его слегка припугнуть, вот и все.

– После того что он предложил? – подсказал Рейдмахер.

– Да.

– Джону Гартону семнадцатого числа?

– Ну да, Пауку. – Анвин снова заплакал. – Но мы пытались его спасти, когда увидели, что его дела плохи. Во всяком случае, я и Стив Дубей. Мы не хотели… не хотели его убивать.

– Брось, Крис. Не вешай нам лапшу на уши, – сказал Бутиллер. – Вы ведь сбросили этого голубого с моста в Канал.

– Сбросили, но ведь…

– И все трое пришли облегчить душу чистосердечным признанием. Мы с шефом полиции Рейдмахером высоко ценим этот благородный поступок. Правда, Энди?

– Конечно. Чтобы сознаться в содеянном преступлении, нужно мужество, Крис.

– Так что не пудри нам мозги, – продолжал Бутиллер. – Вы захотели сбросить его в Канал, как только увидели, как он со своим жирным дружком выходит из «Сокола», да?

– Нет! – яростно запротестовал Анвин.

Бутиллер вынул из кармана пачку «Мальборо», достал сигарету и сунул в рот. Затем протянул пачку Анвину.

Анвин взял сигарету. Чтобы он прикурил, Бутиллеру пришлось несколько раз подносить спичку: у Анвина тряслись губы.

– Значит, когда вы увидели его в этой шляпе? – спросил Рейдмахер.

Анвин глубоко затянулся, нагнул голову так, что его сальные волосы упали на глаза, выпустил дым из ноздрей; нос его был усеян угрями.

– Угу, – чуть слышно проговорил он.

Бутиллер наклонился вперед, карие глаза его заблестели, на лице появилось хищное выражение, но голос звучал мягко.

– Так что, Крис?

– Я же сказал «да». Сбросить его хотели, но убивать – нет. – Анвин поднял голову и посмотрел на следователей. Он был обескуражен, жалок и по-прежнему не мог осознать толком те невероятные перемены в его жизни, произошедшие с тех пор, как вчера, в половине восьмого вечера, он вышел из дома, чтобы прошвырнуться с двумя приятелями по ярмарке в последний день фестиваля. – Убивать мы не хотели, – повторил он. – А этот тип под мостом… До сих пор не знаю, кто он.

– Что за тип? – без особого интереса спросил Рейдмахер. Они уже слышали эту утку, никто из них не принимал ее всерьез: рано или поздно обвиняемые в убийстве начинают извлекать на свет загадочных третьих лиц. Бутиллер даже придумал этому феномену название: «синдром однорукого», по старому телесериалу «Беглец».

– Тип в клоунском костюме, – с дрожью произнес Крис Анвин. – С воздушными шарами.

ОНО

Подняться наверх