Читать книгу Гамлет - Уильям Шекспир - Страница 5
АКТ I
СЦЕНА III
Комната в доме Полония. Входят Лаэрт и Офелия.
ОглавлениеЛаэрт
Уж несессер на корабле… прощай…
Сестрёнка, при попутном ветре шли
С купеческим конвоем, не зевай,
Мне вести о себе почаще.
Офелия
Откуда беспокойство?
Лаэрт
От Гамлета с его вздыханьями
Пустыми, от бурленья в нём крови,
На юную фиалку так глядят
Весной, чаруясь первой красотой,
Вздохнув и позабыв через минуту.
Офелия
И всё забыв?
Лаэрт
И думать позабыв.
В нас не растёт ничто отдельно от
Другого, и с ростом плоти ум с душой
Возводят храм внутри служить всему,
Что мы имеем. Может быть, теперь
Тебя он любит сердцем непорочным,
Без бремени забот… но бойся их —
Величие всегда над волей принца,
С купели он его над ней несёт;
Ему нельзя, как люди в простоте,
Жить только для себя – его удел
Оплотом быть и счастьем государства;
Он выбирать не вправе голос сердца,
Когда решает судьбы голова.
И вдруг признайся он тебе в любви,
Верь не ему, но своему уму,
Ведь говорить он может что угодно,
И дать любые обещанья там,
Где Дании не внять его словам.
Что с честью девы станется тогда,
Доверившейся слишком сладким песням?
Без сердца, без души, невинности
О чём ты взмолишься в своей гробнице,
Ограбь твою сокровищницу он?
Офелия, сестра моя родная, бойся!
Не дай себе пасть жертвою страстей,
Не стань мишенью собственных желаний!
Затворница свершает страшный грех,
Нагая выставляясь пред луной,
Лаская собственную добродетель —
В бутонах черви расточают яд,
Губя до цвета красоту цветов,
И в утренней росе таятся хвори.
Молю, беречься в страхе за себя…
И сор-травой без глаз моих не стань.
Офелия
Я стражем к сердцу своему приставлю
Твоё напутствие, мой милый брат…
Не стань лишь только пастырем-ханжою,
Кой указав мне путь тернистый к небу,
С брюшком навеселе бегом в цветник,
Где волен, сыт и пьян, и без забот
На собственную набожность плюёт.
Лаэрт
Я – это я… тут всё иначе.
Входит Полоний.
Отец идёт… Я задержался чуть.
К удаче снова попрощаться нам,
Благословиться дважды – вдвое благ.
Полоний
Ты здесь ещё, Лаэрт! Бегом на борт!
Его там к ветру ставят парус, боже!
А он тут! Вот тебе, благословенье…
Даёт Лаэрту подзатыльник.
И заповеди эти вбей в свою
Башку, и заучи, как «Отче наш»:
Словами зря на ветер не бросайся,
Попроще будь, но помни о себе;
Друзей, которые верны, как братья,
Держи покрепче хваткой, как клещами;
Но заводя приятелей по новой,
Им до мозолей рук не три. И драк
Чураясь, страхом бей своих врагов.
Выслушивай советы без согласья;
И суд чужой себе не ставь в вину.
Обновы с кошельком соизмеряй,
Шей платье дорого со вкусом, но
За модой не гонись – её крик-писк
Богатому сословью неприличен —
Во Франции в одежде знают толк,
И уронить себя в ней не позволят.
В долг не давай, и сам не занимай —
С деньгами вместе потеряешь друга,
А из прорехи лишь растут враги.
Но главное, ни в чём себе не лги,
Как ночь за днём законом тем идти,
Не заплутать на жизненном пути.
Ступай с таким моим благословеньем!
Лаэрт
Послушный сын я ваш, прощай отец.
Полоний
Уходит время, слуги ждут, ступай.
Лаэрт
Прощай, Офелия! И разговор
Наш помни и не забывай писать.
Офелия
Его я в памяти на ключ замкнула,
Вот ключ тебе, прощай…
Обнимает и целует брата.
Лаэрт
Прощай.
Уходит.
Полоний
Что он наплёл тебе, Офелия?
Офелия
Признаюсь вам, о принце Гамлете…
Полоний
Как вовремя и впрямь…
Мне доложили, стал он вам дарить
Часы свои нескромно, с твоего
Согласья брать их на свиданьях частых…
Коль верно сообщенье это мне,
Я не могу его от вас таить:
Скажу, как дочь моя и как девица,
Ведёшь себя ты непристойно, вот.
Что между вами было? Отвечай.
Офелия
Он… папа… много раз… недавно мне
Сказать пытался о своей любви.
Полоний
Любовь-с! как дурочка ты говоришь
О том, где не обнять уму всех бед.
И ты поверила… его словам?
Офелия
Не знаю я, отец, что мне и думать.
Полоний
Я знаю что… что ты ещё мала
Идти на торг собой за фунт изюма.
Ты дорогого стоишь, это помни,
Иначе… вот пристало это слово,
Меня оставишь в круглых дураках.
Офелия
Отец, его любовь ко мне чиста,
Его манеры благородны.
Полоний
Вот именно – «манеры»; ну, так-так…
Офелия
Он клялся, папа, небесами мне,
И всеми что там ни на есть святыми…
Полоний
Сеть расставляя на бекаса. Знаю,
Когда пылает кровь, сам чёрт божится.
Послушай, дочь: в огне том холодно —
Когда остынут простыни под вами,
Все клятвам мира не вернуть что было:
Сгореть без света не могу тебе
Я дать. И ты с сегодняшнего дня
К своей невинности построже будь,
Держись с достоинством, и не беги
На свист к нему вприпрыжку. Гамлет юн,
И знай, он на цепи длинней твоей…
Офелия, короче, плюнь, забудь
Его красивые словца – цена
Им полгроша под пурпурной накидкой,
Под благородной мантией святош
Ловцы благочестивых душ скорей
Заманивают в сети легковерных.
И прямо говорю, как на духу:
Впредь слышать не желаю сплетен я
О ваших с принцем Гамлетом свиданьях.
Смотри, меня не обмануть. Ступай.
Офелия
Я слушаюсь, милорд.
Уходят.