Читать книгу Непокорённые - Валерий Николаевич Ковалев - Страница 10
Непокорённые
Часть 1. На рубеже веков
Глава 8. Грузинский гамбит
ОглавлениеМера мемгеребс удзило зеца,
Замбахи вели!
Ту мильхис вмгери ту севдиоб,
Маица вмгери!
Мера мемгеребс варадабис сутква
Какачос пери!
Чели силгера туда маатлес
Хода мец вмгери!
Чито вгрито чито маргалито да,
Чито вгрито чито маргалито да… —
бодро выводил мягкий баритон на языке горцев, перемежаясь со звуками барабана.
– Кто этот артист и о чем поет? – угнездив ноги на стол и оглядывая открывающуюся внизу панораму, поинтересовался Джек Блад у подполковника Куртадзе.
Тот был командиром грузинского мотострелкового батальона, неплохо говорящим по-английски.
– Это наша гордость – Вахтанг Кикабидзе, батоно[69], – гортанно ответил подполковник, откупоривая очередную бутылку «Хванчкары». – И поет он о маленькой птичке.
– А я думал, о девках! – подставил бокал под рубиновую струю Залесски, блестя темными очками.
– И я, – щелкнул пузырем жвачки Родригес.
Все четверо сидели в полупустом летнем ресторане на верхней площадке горы Мтацминда[70], озирая сверху вечерний Тбилиси. Озаряемый лучами заходящего солнца он был непередаваемо красив и живописен.
После выполнения своей миссии в Кабуле, где во время перестрелки с талибами погиб Пирсон, уже известные читателю солдаты удачи поочередно служили в Ираке и Пакистане, а теперь работали на режим Саакашвили.
Учебный центр Минобороны Грузии в Крцаниси, где представители «дяди Сэма» ковали для Саакашвили новую армию, находился в пригороде столицы, и практически каждый вечер, после службы, инструкторы, жившие в номерах гостиницы «Ваке», отрывались по полной.
Блад с Родригесом любили посещать знаменитые серные бани, куда гостеприимные хозяева доставляли им девиц для развлечения, а Залесски крепко сдружился с местными гомосексуалистами. В отличие от прочего народа права секс-меньшинств (по образцу Европы) существующая власть блюла свято, и майор завел себе сразу несколько молодых «приятелей».
– Ну что, господа! Выпьем за боевое содружество! – поднялся со своего места Куртадзе.
– Выпьем, – не вставая, кивнули американцы, после чего военные в очередной раз сдвинули бокалы.
– Кофе, бичо![71] – щелкнул пальцами подполковник, застывшему неподалеку официанту.
Спустя несколько минут на столе исходил ароматом серебряный кофейник в окружении миниатюрных чашек, что, по местному обычаю означало «пора сворачиваться». Под него компания прикончила бутылку марочного коньяка с фисташками, после чего радушный грузин рассчитался.
Наемники обучали его солдат, и полковник по выходным организовывал для них застолья. На что выделялись деньги из специального фонда.
Когда вся группа, чуть покачиваясь и весело балагуря, спустилась вниз к его «лендроверу», Куртадзе предложил доставить «друзей» в гостиницу, но те отказались.
– Ты езжай, сынок, – покровительственно похлопал комбата по плечу Залесски. – А мы ещё погуляем, подышим свежим воздухом.
– Слушаюсь, – качнул тот головой, после чего пожал всем руки, и внедорожник испарился.
– Я бы этой обезьяне не доверил ротой командовать, не то, что батальоном. – Блад презрительно проводил взглядом автомобиль.
– Зато у него дядя – министр в правительстве, да и угощает он нас регулярно, – рассмеялся Родригес.
– Ладно, пошли, парни, нам стоит размяться, – сказал Залесски.
Спустя полчаса они были на одной из центральных улиц Тбилиси, именуемой проспектом Руставели. Обрамленный столетними платанами, в лучах заходящего солнца, он весь был покрыт «кружевами» теней от их листьев. Миновав площадь Свободы, наемники оказались в небольшом, с цветниками сквере с бьющим в центре фонтаном, рядом с которым высился бюст неизвестного им человека.
– «Пуш-кин», – прочел табличку на постаменте самый продвинутый из троих – Родригес.
– И кто он? – пыхнул Залесски сигарой.
– Какой-то революционер. Типа кубинского Че Гевары.
– Что-то в нем есть от ниггера, – прищурил глаза Блад. – В этой стране можно встретить кого угодно.
Впрочем, архитектура и памятники им скоро прискучили, и американцы перешли на другую сторону проспекта. Там тянулись магазины, сувенирные лавки и рестораны. За столиками летних кафе, вынесенных на улицу, сидели местные аборигены (в основном мужчины), прихлебывая кофе и дымя сигаретами.
– Чем-то похоже на Монмартр, – заявил майор. – Давно не был в Париже.
– А не промочить ли нам горло еще? – кивнул Родригес на мигающий неоновой рекламой ресторан.
– Можно, – согласился Блад, а Залесски буркнул «йес» и выплюнул окурок на брусчатку.
Судя по виду, заведение было из престижных, а у входа тусовалась группа парней с девицами из тех, кого именуют золотой молодежью.
Когда американцы направились сквозь них ко входу, Родригес ущипнул одну из красоток за попку, та взвизнгула, а её спутник, возмутившись, хлестко залепил латиносу пощечину.
Сержант тут же ввинтил кулак парню в лоб, грузин опрокинулся на спину, и завязалась драка. Горцев было больше, но солдаты удачи показали, на что способны. Вскоре трое грузин валялись на брусчатке, и подходившее к финалу побоище остановил примчавшийся на воющем автомобиле наряд полиции.
Местных тут же отправили в больницу, а американцев, установив их личности, любезно доставили в гостиницу, пожелав доброй ночи.
– Послушай, сынок, – проворчал Залесски, обращаясь к Родригесу, когда они поднимались наверх в лифте. – Я не так молод, чтобы бесплатно драться. Ещё раз позволишь себе такое – измордую лично.
– Виноват, сэр, – блудливо заюлил глазами сержант (он побаивался майора).
* * *
Наутро бодрые, как всегда, инструкторы рулили на пятнистом «хаммере» в Крцаниси.
Учебный центр уже проснулся.
По его периметру сопровождаемые сержантами размеренно бежали голые по пояс строи, впечатляя синхронностью движений. Рысящие сбоку от них сержанты хрипло орали речевку, и им бодро вторили сотни голосов.
– М-да, – хмыкнул сидящий за рулем Блад, когда подъехали к воротам. – Постепенно эти папуасы превращаются в настоящую армию.
Спустя час, после завтрака и подъема флагов США и Грузии на построении, инструкторский состав был собран в штабе на совещание. Помимо главы американской военной миссии там присутствовали посол США в Грузии, её министр обороны и помощник президента.
– Господа! – встав со своего места на возвышении, обвел глазами помещение глава миссии. – С этого момента я и все вы переходим на военное положение. Покидать территорию центра запрещено до особого распоряжения.
Далее поднялся министр обороны и сообщил, что ночью на заседании Совета безопасности при президенте принято решение нанести удар по сепаратистам-осетинам.
Этой же ночью, 8 августа, после массированного артобстрела и бомбежки столицы Южной Осетии – Цхинвала, по каменистым ущельям и дорогам загрохотали гусеницы «абрамсов» и украинских Т-72. Грузинская армада двинулась на территорию сепаратистов. Позади нее, в двух командных машинах, следовали американские смотрящие, в числе которых находились Блад, Залесски и Родригес. Первые двое как спецы, обладавшие опытом вторжения, а сержанту-снайперу желалось пострелять по живым мишеням.
– Сейчас наши парни всыпят этим обезьянам, – потягивая коньяк из фляжки, сказал Залесски, сидящий рядом с водителем-аварцем.
Военный городок с русскими миротворцами, уже изрядно разрушенный артиллерией, был сметен с лица земли, воинствующие грузины заорали свой боевой клич: «Мишвелетт!» (что означало «спасайтесь»), и победоносное наступление на Цхинвал, а также на весь приграничный район продолжилось.
– Ну, я же говорил! – обернулся в грохоте взрывов и треске пулеметов впереди, покачивающийся на сиденье с рацией на груди, Залесски.
Блад молча кивнул, делая пометки на карте и засекая время, а Родригес, высунувшись из верхнего люка бронеавтомобиля, бил из снайперской М-24 по метавшимся в пламени горящих зданий, вопящим жителям.
Потом что-то изменилось.
Из штаба управления операцией американцам последовал приказ вернуться в учебный центр, а в голове наступающий колонны стали гореть танки.
– Русские наносят авиаудары по Гори и другим городам! – оторвавшись от рации, выпучил глаза Залесски.
В следующую секунду блеснула вспышка, с ведущего огонь в сотне метрах впереди «абрамса» снесло башню, и по крыше «хаммера» забарабанили осколки.
– Поворачивай назад! – рявкнул майор на шофера, а на Блада сверху сполз Родригес с дыркой во лбу, хрипя и булькая.
– Настрелялся латинос! – отпихнул его в сторону Джек. После чего двинул водителя в ухо и завопил: – Живее!
Откуда-то с ребенком в руках перед машиной выскочила женщина, шофер было притормозил, но Залесски, ткнув ему в бок стволом «беретты», прошипел: «Вперед!», и под колесами броневика захрустели кости.
Вырвавшись из-под огня, машина зарыскала по дороге, на которой дымно чадила самоходка, а рядом на земле, вопя, катались двое в горящих комбинезонах.
Операция, что называется, провалилась.
Спустя сутки, прибыв на место, русские подразделения, в числе которых находились десантники и морпехи, при участии чеченского батальона «Восток» разделали захватчиков под орех, и те замелькали пятками назад, бросая раненых, технику и снаряжение.
Далее были ещё несколько дней «победоносной войны» – остатки войск вторжения рассеялись по горам, хотя часть и добежала до Тбилиси, а русские «агрессоры» нанесли авиаудары по их базам.
С Верховным же главнокомандующим Саакашвили приключился конфуз.
В эти дни, желая показать миру агрессивные действия России, он вместе с министром иностранных дел Франции Кушнером и группой европейских журналистов прибыл в пострадавший от авианалета Гори. И там национальному герою привиделся очередной русский бомбардировщик. Хотя небо было чистым.
Сбив с ног французского коллегу и нескольких журналистов, в присутствии многочисленной публики Саакашвили попытался бежать. С криком: «Б…, русские самолеты!..»
– Засранец! – констатировал Блад, когда они с Залесски в гостинице пили за упокой души Родригеса и смотрели по телевизору соответствующий репортаж. – Уверен, он к тому же и обделался.
– Точно, – ухмыльнулся майор, наполняя в очередной раз бокалы. – Зато хорошо платит.
– Неплохо, – согласился Джек, подняв свой. – Чииз!..
– Прозит, малыш! – рассмеялся Залесски, и они выпили.
– Ублюдки все-таки эти русские. – Блад переключил программу на музыкальную. – Все наши усилия насмарку.
– Наоборот, – взяв из коробки на столе «гавану», щелкнув зажигалкой, раскурил её Залесски. – Теперь этот режим потребует новых, и мы славно заработаем.
– А ведь точно! – довольно осклабился Джек. – Давай за это выпьем!
Выпили еще, закусили сулугуни и фисташками.
– Ещё бы мне хотелось повоевать с русскими, – откинувшись в кресле, тоже закурил сигару лейтенант. – Самому проверить, какие они солдаты…
– Не советую, – прищурил выцветшие глаза Залесски.
69
Уважаемый (груз.).
70
«Священная гора» (груз.) – расположена почти в центре Тбилиси.
71
Парень (груз.).