Читать книгу Сонеты - Вильям Шекспир, William Szekspir, the Simon Studio - Страница 28

Сонеты
Сонет 26

Оглавление

Любви моей светлейший сюзерен,

не ради красных слов твой сателлит,

к достоинствам твоим попавший в плен,

тебя почтить посланием спешит.

Хотя изящной речи не припас

немудрый твой должник в письме своём,

но ты сумеешь мой нагой рассказ

вообразить изысканным послом.

А если путеводная звезда

меня своим сияньем осенит,

то ты оценишь раз и навсегда

моей любви преображённый вид, —

      И я тебе откроюсь… А пока

      приходится любить издалека.


Сонеты

Подняться наверх