Читать книгу А знаете, что…? Энциклопедия интересного собеседника - Владислав Леонидович Писанов - Страница 54
В
Выражения 2
ОглавлениеТРЫН-ТРАВА
Сначала она называлась «тын-трава», а тын – это забор. Получалась «трава подзаборная», то есть никому не нужный, всем безразличный сорняк.
МАСТЕР КИСЛЫХ ЩЕЙ
Кислые щи – простая крестьянская еда: водичка да квашеная капуста. Приготовить их не составляло особых трудностей. И, если кого-нибудь называли мастером кислых щей, это означало, что ни на что лучшее он не годен.
ПОДЛОЖИТЬ СВИНЬЮ
По всей вероятности, это выражение связано с тем, что некоторые народы по религиозным соображениям не едят свинину. И если такому человеку незаметно подкладывали в пищу свиное мясо, то этим оскверняли его веру.
БРОСАТЬ КАМЕНЬ
Выражение «бросать камень» в кого-нибудь в смысле «обвинять» возникло из Евангелия (Иоанн, 8, 7). Иисус сказал людям, которые искушая его, привели к нему женщину, уличенную в прелюбодеянии: «Кто из вас без греха, первый брось в неё камень» (в древней Иудее существовала казнь – побивать каменьями).
БУМАГА ВСЕ СТЕРПИТ
Выражение восходит к римскому писателю и оратору Цицерону, у которого в письме «К друзьям» встречается выражение: «Epistola non erubescit» – «Письмо не краснеет», то есть письменно можно высказывать такие мысли, которые стесняются высказать устно.
ВСЕ СВОЕ НОШУ С СОБОЙ
Выражение возникло из древнегреческого предания. Когда персидский царь Кир занял город Приену в Ионии, жители покинули его, унося с собой самое ценное из своего имущества. Лишь Биант, один из «семи мудрецов», уроженец Приены, ушел с пустыми руками. В ответ на недоуменные вопросы своих сограждан он ответил, имея в виду духовные ценности: «Все свое ношу с собой».
А БЫЛ ЛИ МАЛЬЧИК?
В одном из эпизодов романа М. Горького «Жизнь Клима Самгина» рассказывается о катанье на коньках мальчика Клима вместе с другими детьми. Борис Варавка и Варя Сомова проваливаются в полынью. Клим подает Борису конец своего гимназического ремня, но, почувствовав, что и его затягивает в воду, выпускает ремень из рук. Дети тонут. Когда начинаются поиски утонувших, Клима поражает «чей-то серьезный недоверчивый вопрос: – Да был ли мальчик-то, может, мальчика-то и не было». Последняя фраза стала крылатой как образное выражение крайнего сомнения в чем-либо.
ДВАДЦАТЬ ДВА НЕСЧАСТЬЯ
Так в пьесе А. П. Чехова «Вишневый сад» называют конторщика Епиходова, с которым ежедневно случается какая-нибудь комическая неприятность. Выражение применяется к людям, с которыми постоянно случается какое-нибудь несчастье.
ДРАКОНОВСКИЕ МЕРЫ
Так называют непомерно суровые законы по имени Дракона, первого законодателя Афинской республики. В ряду наказаний, определяемых его законами, видное место будто бы занимала смертная казнь, которой карался, например, такой проступок, как кража овощей. Существовало предание, что законы эти были написаны кровью. В литературной речи выражение «драконовские законы», «драконовские меры, наказания» укрепились в значении суровых, жестоких законов.