Читать книгу Rob-Roy - Walter Scott - Страница 9
Kapitel 4
Оглавление"Das ganze Volk von Schottland kriecht in Armut,
Die verächtlichen Engländer erzählen dir stolz.
Wenn wir einen Schotten zu uns kommen sehen,
Sollen wir ihm vorwerfen, dass er mehr Leichtigkeit sucht?"
Churchill.
Es war ein alter Brauch, der meines Wissens heute nicht mehr beachtet wird. Da lange Reisen auf dem Pferderücken und somit in kurzen Tagen zurückgelegt wurden, war es üblich, den Sonntag in einer Stadt zu verbringen, wo der Reisende den Gottesdienst hören und sein Pferd den Ruhetag genießen konnte - eine Einrichtung, die aus zwei Gründen gleichermaßen empfehlenswert ist. Ein anderer Brauch, der an die alte englische Gastfreundschaft erinnert, war, dass der Herr eines etwas ansehnlichen Gasthauses, um auch den siebten Tag zu feiern, sich selbst seines Zöllnercharakters entledigte und seine Gäste einlud, das Abendessen und den Pudding seiner Familie zu teilen. Diese Einladung wurde meist gerne angenommen. Diejenigen von höchstem Rang hielten es nicht für eine Abweichung, am Tisch des Gastwirts Platz zu nehmen; und die Flasche Wein, um die nach dem Essen gebeten wurde, um auf seine Gesundheit zu trinken, war die einzige Belohnung, die ihm angeboten wurde, und der einzige Artikel, den man bezahlen durfte.
Ich wurde als Weltbürger geboren, und mein Geschmack rief mich immer dorthin, wo ich in der Menschenkenntnis lernen konnte; ich hatte keine Anmaßungen von Würde, und ich versäumte nie, die sonntägliche Gastfreundschaft anzunehmen, ob sie mir im Garter, im Goldenen Löwen oder im Grand Cerf angeboten wurde. Der ehrliche Gastwirt, der sich an diesem Tag für eine große Persönlichkeit hielt, war stolz darauf, die Gäste, die er an anderen Tagen bediente, an seinem Tisch sitzen zu sehen, und machte oft Karriere mit seiner guten Laune und vernachlässigte nichts, um seine Gäste aufzuheitern, die schönen Geister des Ortes, sekundäre Planeten, die ihre Umdrehung um ihre höhere Umlaufbahn vollendeten. Der Magister, der Apotheker, der Prokurator und der Minister selbst verschmähten es nicht, an diesem wöchentlichen Fest teilzunehmen. Die Reisenden, die aus verschiedenen Teilen des Königreichs kamen und sich oft nicht nur in ihren Sitten, sondern auch in ihrer Sprache unterschieden, bildeten fast immer eine pikante Ansammlung, die den Beobachter erfreute, indem sie ihm eine kleine Skizze der Sitten und des Charakters der verschiedenen Länder bot.
Es war an einem dieser feierlichen Tage und bei einer ähnlichen Gelegenheit, als ich mit meinem ängstlichen Reisebegleiter in der Stadt Darlington, einer Dependance des Bistums Durham, war und wir gerade am Tisch des Wirtes des Black Bear Platz nehmen wollten - dessen rötliches Gesicht einen Lebemann ankündigte, als unser Gastgeber uns in einem Ton, der als Entschuldigung verstanden werden konnte, mitteilte, dass ein schottischer Gentleman mit uns speisen würde.
"Was für ein Gentleman?", sagte mein Begleiter hastig, dessen stets alarmbereite Phantasie nun an die Gentlemen der High Road dachte.
"Eine schottische Art von Gentleman", sagte unser Gastgeber. "Sie sind alle edel, wie du weißt, auch ohne ein Hemd auf dem Rücken. Aber dieser hier hat eine gewisse Leichtigkeit an sich und ich glaube, dass er ein Viehhändler ist, so sehr ein Schotte wie jeder, der jemals die Berwick Bridge überquert hat".
"Lass ihn kommen; ich stimme von ganzem Herzen zu", sagte mein Freund und wandte sich an mich, um mir seine Gedanken mitzuteilen.
"Ich respektiere die Schotten, Sir; ich liebe und ehre sie für ihre hervorragenden Prinzipien. Man sagt, sie seien arm und unrein, aber sie erzählen mir von echter Rechtschaffenheit, wenn auch in Lumpen, wie der Dichter sagt, und mir wurde von vertrauenswürdigen Leuten versichert, dass es in Schottland keine Straßenräuberei gibt".
"Das liegt daran, dass sie nichts zu verlieren haben", sagte mein Gastgeber mit dem unterdrückten Lachen der zufriedenen Selbstliebe.
"Nein, nein", sagte eine laute Stimme hinter ihm, "es liegt daran, dass deine englischen Lehren und Inspektoren, die du über den Tweed geschickt hast, das Geschäft übernommen haben und den Landleuten nichts mehr zu tun lassen".
"Gut gesagt, Mr. Campbell", sagte der Gastwirt; "Ich hätte nicht gedacht, dass du uns so nahe stehst, aber du weißt, dass wir ab und zu mal lachen müssen... Und wie sind die Märkte im Süden?"
"Wie immer", sagte Mr. Campbell, "die Weisen verkaufen und kaufen, und die Dummen werden verkauft und gekauft".
"Ja, aber die Weisen und die Narren speisen", sagte unser jovialer Gastgeber; "und hier ist ein Stück Rindfleisch, das wir besser holen sollten".
Während er dies sagte, ergriff er sein breites Messer, nahm den üblichen Ehrenplatz ein, setzte sich auf seinen großen Stuhl, von dem aus er den ganzen Tisch überblicken konnte, und begann, seine Gäste zu bedienen.
Es war das erste Mal, dass ich einen Schotten gesehen hatte; und seit meiner Kindheit war ich mit Vorurteilen gegen diese Nation genährt worden. Mein Vater stammte, wie du weißt, aus einer alten Familie aus Northumberland, die immer in Osbaldistone-Hall residierte, von dem ich damals nicht weit entfernt war. Er war von seinem Vater zugunsten seines jüngeren Bruders enterbt worden und hatte es ihm immer so übel genommen, dass er kaum noch von der Familie sprach, aus der er stammte, und sich nichts Lächerlicheres und Absurderes vorstellen konnte, als auf seine Abstammung stolz zu sein. Sein ganzer Ehrgeiz war es, William Osbaldistone genannt zu werden, der erste oder zumindest einer der ersten Kaufleute Londons; und er stammte in der Linie von Wilhelm dem Eroberer ab, dass seine Eitelkeit weniger geschmeichelt gewesen wäre, als den Lärm und die Aufregung zu hören, die seine Ankunft unter den Bullen, Bären und Börsenmaklern von Stock-Alley verursachte. Er wollte, dass ich meine edle Herkunft nicht kenne, damit meine Gefühle nicht mit seinen übereinstimmen. Doch wie es bei den besten Plänen der Fall ist, wurden seine Pläne von einem Wesen, dem sein Stolz niemals zugetraut hätte, sie zu durchkreuzen, zu einem gewissen Grad zunichte gemacht. Seine Amme, eine gute alte Frau aus Northumberland, die ihm von Kindheit an zugetan war, war die einzige Person in seinem Heimatland, für die er irgendeine Zuneigung bewahrt hatte; und als das Glück ihm zugelächelt hatte, war der erste Gebrauch, den er von ihrer Gunst gemacht hatte, der, Mabel Rikets ein ehrliches Leben zu sichern und sie zu ihm zu bringen. Als meine Mutter starb, hatte ich ihr die Fürsorge und Zärtlichkeit anvertraut, die die Kindheit von mütterlicher Zärtlichkeit verlangt. Sie konnte nicht mit ihrem Herrn, der es ihr verboten hatte, über die Heiden und Täler ihres geliebten Northumberlands sprechen, aber sie machte es mit mir wieder gut und erzählte mir die Geschichten ihrer Jugend und die Traditionen, die sich in diesem Land erhalten haben. Ich hörte ihr mit dem Eifer der Kindheit zu; ich scheine die alte Mabel immer noch zu sehen, den Kopf leicht geschüttelt vom Zittern des Alters, die Mütze weiß wie Schnee, die Gesichtszüge ein wenig faltig, aber immer noch mit der gesunden Ausstrahlung, die sie der Gewohnheit der Landarbeit verdankte. Ich glaube, ich kann sie sehen, wie sie seufzend aus dem Fenster auf die Backsteinmauern und die schmale Straße schaut, während sie ihr Lieblingslied beendet, das ich damals bevorzugt habe, und, warum sollte ich nicht die Wahrheit sagen... das ich immer noch allen tollen Melodien vorziehe, die aus dem Kopf eines italienischen Doktors der Musik kommen.
Wann werde ich unsere alten Eichen wieder sehen.
Der Efeu und seine fröhlichen Girlanden
Hängst du an den Ästen der Eschenbäume?
Ihr Grün ist hundertmal schöner auf unseren Bergen.
Mabel wetterte in ihren Legenden immer gegen die schottische Nation mit all der Feindseligkeit, die sie aufbringen konnte. Die Bewohner der gegenüberliegenden Grenze füllten in ihren Geschichten die Rolle aus, die Unholde und Riesen mit Siebenmeilenstiefeln normalerweise in Kindermärchen spielen. War es nicht Douglas-the-Black, der dem Erben der Familie Osbaldistone an dem Tag die Kehle durchgeschnitten hatte, als dieser unglückliche Mann gerade den Besitz seiner Väter in Besitz genommen hatte, indem er ihn und seine Vasallen inmitten eines Festes überraschte, das er bei dieser Gelegenheit gegeben hatte? War es nicht Wat-le-Diable, der zur Zeit meines Urgroßvaters alle einjährigen Lämmer in Lanthorn-Side beschlagnahmt hatte? Und hatten wir nicht tausend Trophäen, die nach der Version der alten Mabel von der glänzenden Rache zeugten, die wir genommen hatten? Hatte nicht Sir Henry Osbaldistone, der Fünfte dieses Namens, die schöne Jessy von Fairnington genommen? Und hatte er nicht wie Achilles seine Briseis gegen die vereinten Kräfte der tapfersten Häuptlinge Schottlands verteidigt? Waren wir nicht schon immer auffällig in den Schlachten, die England mit seinem Rivalen geschlagen hatte? Die nördlichen Kriege waren die Quelle all unseres Unglücks und all unseres Ruhmes gewesen.
Dadurch, dass ich diese Geschichten in meiner Kindheit immer wieder hörte, kam ich dazu, Schottland als den natürlichen Feind Englands zu betrachten; und meine Vorurteile wurden durch die Reden, die ich manchmal von meinem Vater hörte, noch verstärkt. Er hatte sich auf riesige Spekulationen eingelassen und hatte immense Wälder gekauft, die reichen Landbesitzern in den Tiefen Schottlands gehörten. Er sagte immer wieder, dass er sie viel eifriger fand, Deals zu machen und große Einlagen zu verlangen, als ihre Verpflichtungen selbst zu erfüllen. Er vermutete auch, dass die schottischen Händler, die er bei diesen Gelegenheiten als Agenten beschäftigen musste, sich einen viel größeren Anteil des Gewinns angeeignet hatten, als ihnen zustand. Mit einem Wort, wenn Mabel sich über die schottischen Krieger von früher beklagte, machte es Mr. Osbaldistone nichts aus, wenn sie die einzigen waren, die einen Anteil am Gewinn hatten. Osbaldistone wütete nicht weniger heftig gegen die Geräte dieser modernen Sinons; Beide inspirierten mich unwissentlich mit einer aufrichtigen Abneigung gegen die Bewohner des Nordens von Britannien, und von da an betrachtete ich sie als ein grausames und blutrünstiges Volk in Zeiten des Krieges, verräterisch in Zeiten des Friedens, geizig, eigennützig, betrügerisch und schlechtgläubig im Geschäft, und ohne gute Eigenschaften, es sei denn, man verdankte diesen Namen einer Wildheit, die dem Mut in der Schlacht glich, und einer Doppelzüngigkeit, die den Platz der Besonnenheit im Geschäft einnahm. Um diejenigen zu rechtfertigen oder zumindest zu entschuldigen, die mir ähnliche Vorurteile vermittelt hatten, muss ich anmerken, dass die Schotten damals den Engländern nicht gerechter wurden. In beiden Nationen schwelten insgeheim die Funken eines nationalen Hasses, Funken, aus denen ein Demagoge eine schreckliche Flamme zu formen versuchte, die es nicht schaffte, beide Königreiche in Brand zu setzen, und die nun hoffentlich glücklich in ihrer eigenen Asche erloschen ist.
Daher sah ich den ersten Schotten, den ich traf, mit einem ungünstigen Eindruck an. Sein Äußeres passte sehr gut zu der Vorstellung, die ich mir von den Männern seiner Nation gemacht hatte. Er hatte die harten Züge, die athletischen Formen, die sie charakterisieren, mit jenem nationalen Ton und jener langsamen, pedantischen Art, die sie beim Sprechen annehmen und die aus dem Wunsch resultiert, den Unterschied ihres Idioms oder Dialekts zu verschleiern. Ich bemerkte auch die Zurückhaltung und Schroffheit seiner Landsleute in den Antworten, die er auf die an ihn gerichteten Fragen gab; aber ich hatte nicht erwartet, bei einem Schotten eine Art von Überlegenheit zu finden, die er nicht zu zeigen schien, sondern die ihn von Natur aus über die Gesellschaft zu stellen schien, in die ihn der Zufall gebracht hatte. Seine Kleidung war so grob, wie sie nur sein konnte, obwohl sie sauber und anständig war. In einer Zeit, in der der kleinste Gentleman viel Geld für seine Toilette ausgab, verkündete sie Mittelmäßigkeit, wenn nicht sogar Bedürftigkeit. Seine Konversation bewies, dass er im Viehhandel tätig war, ein unbedeutender Beruf; doch trotz dieser Nachteile schien er den Rest der Gesellschaft mit jener kalten Höflichkeit und Herablassung zu behandeln, die eine echte oder eingebildete Überlegenheit bei jemandem ankündigt, der sie ohne Affektiertheit annimmt. Wenn er seine Meinung zu irgendeinem Punkt äußerte, dann in einem scharfen Ton, als ob das, was er sagte, nicht widerlegt oder gar in Frage gestellt werden könnte. Unser Gastwirt und seine Sonntagsgäste versuchten, ihre Meinung zu vertreten, in der Hoffnung, mit der Kraft ihrer Lungen die Oberhand zu gewinnen, und unterwarfen sich schließlich der Befehlsgewalt von Mr. Campbell, der damit das Gespräch in die Hand nahm und es nach seinem Gutdünken lenkte. Ich war versucht, aus Neugierde selbst mit ihm zu streiten, im Vertrauen auf das Wissen, das ich mir während meines Aufenthalts in Frankreich über die Welt angeeignet hatte, und auf die ziemlich hervorragende Ausbildung, die ich erhalten hatte. Auf dem Gebiet der Literatur sah ich, dass er nicht einmal an einem Wettbewerb teilnehmen konnte und dass die unkultivierten, aber energischen Talente, die er von der Natur erhalten hatte, nie durch Bildung geschliffen worden waren; Aber ich fand, dass er viel besser als ich selbst mit dem gegenwärtigen Zustand Frankreichs vertraut war, mit dem Charakter des Herzogs von Orleans, der gerade zum Regenten des Königreichs ernannt worden war, und mit dem der Minister, mit denen er umgeben war; seine feinen, boshaften und oft sogar satirischen Bemerkungen waren die eines Mannes, der den politischen Zustand dieser Nation sorgfältig studiert hatte.
Als das Gespräch auf die Politik fiel, beobachtete Campbell eine Stille und drückte eine Mäßigung aus, die von der Klugheit geboten sein könnte. Die Spaltungen der Whigs und Tories erschütterten damals ganz England und erschütterten es in seinen Grundfesten. Eine mächtige Partei, die insgeheim die Ansprüche von König James unterstützte, bedrohte die hannoversche Dynastie, die sich kaum auf dem Thron etabliert hatte. Alle Wirtshäuser hallten von den Schreien der Jakobiten und ihrer Gegner wider; und da es die Politik unseres Gastgebers war, sich niemals mit guten Männern zu streiten, sondern sie streiten zu lassen, wie es ihnen gefiel, war sein Tisch jeden Sonntag der Schauplatz von Diskussionen, die so heftig und lebhaft waren, als hätte er es mit dem allgemeinen Rat der Stadt zu tun gehabt. Der Pfarrer und der Apotheker, zusammen mit einem kleinen Mann, der nicht über seinen Stand sprach, den ich aber aufgrund bestimmter ausdrucksstarker Gesten für den Barbier hielt, vertraten die Sache der Episkopalen und der Stuarts. Der Steuereintreiber, wie es seine Pflicht war, und der Anwalt, der eine lukrative, von der Krone abhängige Position anstrebte, sowie mein Reisebegleiter, der das größte Interesse an der Diskussion hatte, verteidigten mit nicht weniger Wärme die Sache König Georgs und der protestantischen Erbfolge. Da die Argumente erschöpft waren, wurde geschrien, geflucht und gestritten. Schließlich wandten sich beide Parteien an Mr. Campbell, dessen Zustimmung sie sich unbedingt sichern wollten.
"Ihr seid ein Schotte, Sir", rief eine Partei, "ein Gentleman Eurer Nation muss für die Erbrechte eintreten".
"Sie sind ein Presbyterianer, Sir", sagte die Gegenpartei; "Sie können kein Anhänger der absoluten Macht sein".
"Meine Herren", sagte unser Orakel, als er einen Moment Ruhe bekommen konnte, "ich habe keinen Zweifel daran, dass König Georg die Gunst seiner Freunde verdient, und wenn es ihm gelingt, den Thron zu behalten, nun, dann kann er den lieben Sammler zum Verwalter der Krone machen, unserem Freund Mr. Quitam den Platz des Generalkommissars geben, und dann wird er in der Lage sein, die Frau des Königs zu einem Mitglied seiner Familie zu machen. Quitam den Platz des Generalkommissars; er mag auch dem guten Herrn, der auf seinem Portmanteau sitzt, das er einem Stuhl vorzieht, eine gute Belohnung zukommen lassen. Aber zweifelsohne ist König James auch ein wohlwollender Mensch; und sollten die Karten gemischt und sein Glück gewendet werden, könnte er, wenn er wollte, den ehrwürdigen Minister in das Erzbistum Canterbury berufen, Dr. Mixit zum ersten Chirurgen seines Hauses ernennen und seinen königlichen Bart der Pflege unseres Freundes Latherum anvertrauen. Aber da ich sehr bezweifle, dass einer der beiden Herrscher Robert Campbell ein Glas Wein schicken würde, selbst wenn er ihn verdursten sehen würde, gebe ich Jonatham Brown, unserem Gastgeber, meine Stimme und ernenne ihn zum König der Mundschenke, unter der Bedingung, dass er uns eine weitere Flasche bringt, die genauso gut ist wie die letzte".
Diese Bemerkung wurde mit einhelligem Beifall aufgenommen; und als Mr. Brown die Bedingung erfüllt hatte, die für seine Erhebung gestellt worden war, versäumte er es nicht, seinen Gästen mitzuteilen, dass Mr. Campbell, so friedlich er auch war, nicht weniger tapfer war als ein Löwe. Würdest du glauben, dass er im Alleingang sieben Räuber in die Flucht geschlagen hat, die ihn auf der Straße nach Wistom-Tryste angegriffen haben?
"Du irrst dich, mein Lieber", sagte Campbell und unterbrach ihn; "es waren nur zwei; und es waren zwei Feiglinge, die ihr Geschäft nicht kannten".
"Wie, Sir", sagte mein Reisegefährte und zog seinen Stuhl, oder vielmehr seine Garderobe, näher an Campbell heran, "ist es wirklich möglich, dass du allein zwei Räuber in die Flucht geschlagen hast?"
"Sehr gut möglich, Sir", sagte Campbell, "und ich sehe nicht, dass daran etwas Außergewöhnliches ist. Vier von ihnen hätte ich nicht gefürchtet".
"In der Tat, Sir", sagte mein Freund, "ich würde mich freuen, das Vergnügen zu haben, mit dir zu reiten. Ich gehe nach Norden, Sir".
Diese freie und freiwillige Information über die Route, die er zu nehmen gedachte, die erste, die ich von meinem Begleiter hörte, schien den Schotten nicht sehr zu beeindrucken, der auf sein Vertrauen nicht einging.
"Wir können nicht zusammen reisen", sagte er knapp, "Sie müssen gut beritten sein, Sir, und ich reise jetzt zu Fuß, oder auf einem Bergbidet, das kaum zwei Meilen pro Stunde schafft".
Während er dies sagte, warf er den Preis für die Flasche Wein, die er verlangt hatte, auf den Tisch und wollte gerade hinausgehen, als mein Begleiter ihn aufhielt und ihn am Knopf seines Mantels packte und in einen Türrahmen zog. Ich glaubte zu hören, wie er seine Bitte, ihn zu begleiten, wiederholte, was Mr. Campbell abzulehnen schien.
"Ich werde mich um alles für Sie kümmern, Sir", sagte der Reisende, der nun glaubte, ein unwiderstehliches Argument gefunden zu haben".
"Das ist unmöglich", sagte Campbell mit einem Anflug von Geringschätzung; "ich habe es mit Rothbury zu tun".
"Aber ich habe es nicht so eilig; ich kann ein wenig zur Seite gehen, und ich schaue keinen Tag voraus, um mir einen guten Reisebegleiter zu sichern".
"In Wahrheit, Sir", sagte Campbell, "kann ich dir nicht den Dienst erweisen, den du dir zu wünschen scheinst. Ich reise", fügte er hinzu und hob stolz den Kopf, "ich reise in eigener Sache. Wenn du meinen Rat befolgst, wirst du dich nicht mit Fremden treffen, denen du unterwegs begegnest, und du wirst niemandem den Weg verraten, den du zu gehen gedenkst". Dann löste er kurzerhand seinen Knopf, trotz der Bemühungen des Reisenden, ihn zurückzuhalten, und wandte sich an mich: "Ihr Freund, Sir, ist zu mitteilsam, in Anbetracht der Art des ihm anvertrauten Depots".
"Sir", sagte ich, "ist nicht mein Freund, sondern ein Reisender, den ich auf der Straße getroffen habe. Ich kenne weder seinen Namen noch sein Geschäft, und du scheinst in seinem Vertrauen viel weiter zu sein als ich".
"Ich meinte nur", sagte er hastig, "dass er ein wenig zu eifrig zu sein scheint, die Ehre seiner Gesellschaft denen anzubieten, die sie nicht wünschen".
Mr. Campbell wünschte mir ohne weiteren Kommentar lediglich eine gute Reise, und die Gesellschaft zog sich zurück.
Am nächsten Tag trennte ich mich von meinem ängstlichen Reisebegleiter; denn ich verließ die große Nordstraße und folgte weiter nach Westen in Richtung Osbaldistone Castle, dem Wohnsitz meines Onkels. Da er immer ein gewisses Misstrauen mir gegenüber zu haben schien, kann ich nicht sagen, ob er über meine Abreise erfreut oder verärgert war. Was mich betrifft, so war ich über seine Ängste nicht mehr amüsiert, und, um die Wahrheit zu sagen, war ich mit der größten Freude darüber, ihn los zu sein.