Читать книгу Шекспировы Cонеты. Ранее не издававшиеся. Shake-speares Sonnets. Neuer Before Imprinted - William Shakespeare, William Shakespeare - Страница 19
Сонеты
«Spes Altera»
1609—2021
14. «Нет, не по звёздам я гадаю о судьбе…»
ОглавлениеНет, не по звёздам я гадаю о судьбе,
Мой взгляд на астрономию иной.
Ни мор, ни глад не предреку тебе,
И ни удачи жребий роковой.
Я не смогу сказать в грядущий миг,
Пойдёт ли дождь, ударит ли гроза.
Знаменья в небе, птицы вещий крик
Не скажут больше, чем твои глаза.
Я мастер по глазам твоим читать,
И не наследие престолов важно мне.
Предвестье в том, что должен процветать
Ты в доблести своей и красоте!
Не доведи ж себя до той черты,
Где нет ни истины, ни красоты.