Читать книгу Шекспировы Cонеты. Ранее не издававшиеся. Shake-speares Sonnets. Neuer Before Imprinted - William Shakespeare, William Shakespeare - Страница 7

Сонеты
«Spes Altera»
1609—2021
2. «Когда за сорок долгих зим и лет…»

Оглавление

Когда за сорок долгих зим и лет

Лицо морщины сплошь избороздят,

Когда угаснет юношеский свет

И годы птичьей стайкой пролетят,


Когда осыплется былая красота

И кто-то спросит: «Ты ль тот пышный франт?»

Не отвечай, что в мыслях теснота

И что глаза – безвременья гарант.


Куда достойней прозвучит простой ответ,

Что красотой владеют сыновья

Что дочерей прекрасней в мире нет,

А счёт всей жизни – крепкая семья!


И в детях зреет молодая кровь,

Где в каждой капле – вечная Любовь.


Шекспировы Cонеты. Ранее не издававшиеся. Shake-speares Sonnets. Neuer Before Imprinted

Подняться наверх