Читать книгу «Хвеномен» и не только - Юрий Каранин - Страница 8
Глава первая. Острова теряются в тумане
7. Что-то назревает?
Оглавление1. Время – горькое лекарство, особенно, ударными дозами. Не сказать, чтобы к Анжеле полностью вернулось былое состояние, но друзья заметили зримые перемены: сначала к ней вернулся аппетит, и через пару дней ее весело щебечущий голос можно было услышать то тут, то там.
И ее время стало правильней делить на два. Через два дня она увлекла Энтони и Эндрю на гору, еще через два – возобновились купания, ну, и все такое – тоже через два.
А вот это требовало уже глубокого осмысления, – совершенно неожиданно поступил запрос на, – как ни странно, – санаторно-курортное лечение на острове. К счастью, здания были к этому готовы, нейтрально – нет специалистов, к несчастью – след этого запроса к Орденам. И Майкл мелькнул на острове.
После тех событий Майкл отделался легким испугом, и обещанием, что разрывает Договор с Орденом, но не таковы Ордена, чтобы разрывать сулящие выгоду Договоры.
– Энтони, как ты думаешь, это – снова они?
– Не исключаю. Надо бы его прощупать с пристрастием. Поговори с Джимми, – пусть он привлечет свои связи в Морской Пехоте.
А Джимми в это время стремительными шагами вымерял кабинет. Он тоже видел перемены на острове, но его больше тревожили не они, а состояние внучки.
«Как она сказала? Забыл. Кажется, что-то про Хелен? Что? Будто бы она знает ответ. Да-да, именно это. Где-то у меня есть номер ее телефона».
Он двинулся к письменному столу, и тут раздался звонок от Энтони.
3. Похоже, Джимми ничем нельзя удивить. Во всяком случае, на звонок Эндрю он отреагировал мгновенно и без расспросов. – Там Алекс берег обследует. Найдите его. Пусть и лодку, и баллоны в гараж запрет, а акваланги сюда несите. Имени у лодки, разумеется, нет. Но на аквалангах, – чем черт не шутит? – их принадлежность можем найти.
Эх, раньше бы найти лодку, а теперь что? – рукописные бумаги, спрятанные в анкерке, намокли так, что, нет никакой надежды, прочесть на них хоть что-то.
Владельца лодки удалось определить, но его нигде не могли найти. Возможно, погиб где-то, поскольку его яхта «Ясон» уже давно не появлялась на траверсе острова.
И несколько виноватые они поднялись в его кабинет.
– Да, не винитесь вы. Вряд ли это – нужные бумаги.
– А, они не появлялись?
– Как, не появлялись? – Удивился Джимми. – А кого вы у шахт ловили?
– Я не о них, а …. – Эндрю еле-еле вспомнил сына. – Об Эрле и его отце.
– Отца зовут Мастер. Да, они были у меня на днях, но, к сожалению, нам не удалось долго поговорить. А зачем тебе они?
– Честно говоря, пока еще не определился. Мне почему-то кажется, что они смерчу подобно вытягивали на остров все ненужное и наносное, все напасти и горести.
– Все беды и несчастья.
Кларк нервно вздрогнул от возгласа за спиной, но почему-то нисколько не удивился появлению у себя за спиной Эрла собственной персоной. – Да, беды и несчастья.
– А ты не подумал, что беды и несчастья несете именно вы. Мы тысячи лет жили, никого не трогали. Потом появились шахты, потом …. – И вдруг Эрл запнулся, словно наткнулся на невидимое препятствие.
– Продолжай. Чего ж ты?
– А зачем? – Мне нечего сказать, – все равно, вы все поймете по-своему, и я не намерен вас ни в чем обвинять. Дайте нам немного времени, – и мы уйдем. Уйдем навсегда.
– И вам есть, куда уйти?
– Пока, некуда. Но мы найдем.
– И отдадите ключ, или Матрицу?
– Вам нельзя их отдавать, – вы одномоментно перебьете друг друга. Вам это надо?
– Мне – нет.
– А другим? – Нечего было ответить Кварку, и спросил самое первое, что пришло на ум. – Почему здесь нет Мастера?
– Он невероятно устал, – и не умеет перемещаться быстро. – Грустно ответил Эрл. – Утром он придет сюда. Приходите и вы тоже.
4. Эмина уже знала, что Орден Мертвой Жабы уже бросился «на амбразуры». Но пока – все под контролем. И здесь – пока не горит, но жарковато уже становится.
Но и эти «искатели сокровищ» вынуждены «прижать уши». А ей пора сосредоточиться на том острове. А там просматриваются пока два основных варианта. И оба – через Японию. Там нанять рыбаков-браконьеров, – деньги решают все, – и совершить стремительный рейд до острова. Жанетта с этим планом тоже солидарна. Эмина достаточно точно рассчитала, где искать это сердце, поэтому на этом этапе проблем не будет. На второй этап, – эвакуацию, – пока свою, – тоже два варианта. Уговорить моряков продрейфовать по морю несколько часов, а в договоренное время забрать ее на борт. Второй – более затратный, – конечно, деньги в этом имеют малое значение, – но более реалистичный. Второе судно совершает такой же рейд, и забирает ее, скажем, через три дня. За это время она поднимется на остров и спустится к объекту сверху.
Но в этом варианте слишком много подводных камней. Во-первых, японцев может заинтересовать ее столь необычный интерес к острову, и снова – варианты, варианты. Во-вторых, всего скорее, это довольно далеко вглубь российской территории, и их поймают задолго да намеченной цели.
– О чем задумалась, Эмина? – Что-то уж излишне весело прощебетала над ухом Джулия. – Завтракать идешь?
– Конечно, иду. Скоро жирок мне лишним не будет. И тебе – тоже. Придется тебе снова меня заменить.
– Далеко ль собралась?
– Ну, это – как мерить. – Хитро усмехнулась и ступила на лестницу Эмина. – А ты чего такая веселая? Гарольд прилетел?
– Да ну тебя. – С головой выдала себя напарница. – Скажешь тоже.
– Ну-ну. К чему же смущаться? Выбор твой одобряю целиком и полностью. Кстати, я его тоже ждала, поскольку есть виды на него.
– Какие? – Побледнела Джулия.
– Успокойся. Совершенно, не те, о чем ты подумала. Скоро понадобится мужская грубая сила.
– Снова туда?
– Ой, Джулия. – Притворно вздохнула Эмина. – Рано я на тебя этот груз возложила. Не о том думаешь.
Гарольд ожидал их возле столовой, нетерпеливо маршируя по холлу с большим пакетом в руке. – Здравствуй, Эмина. Я привез все, что ты заказывала.
– Все? А загранпаспорт?
– Все. Загранпаспорт тоже.
Эмина вынула из пакета паспорт, и быстро его перелистала. Но Гарольд успел-таки прочесть. – Бронсман Эмилия. Чего это ты надумала прежним именем обзавестись?
– На это имя у них ничего нет, а меня знают именно под этим именем.
– Куда это намылилась?
– В кругосветное путешествие.
Но Гарольд услышал в ответе фальшивые нотки, и хищно хохотнул. – За восемьдесят дней?
– Если потребуется. Здесь вся ответственность ложится на тебя и Джулию.
– Что нам здесь, Эмина, делать?
– Эмилия. Запомните оба, Эмили. – И она достала из пакета две коробки, – А эти телефоны для связи со мной. Этот тебе, Джулия, а этот – тебе, Гарольд. Звонить мне только в крайних случаях. Я буду вам звонить через день: день – Джулии, день – Гарольду. Можете выходить на связь вместе.
А вечером Эмина прощалась со всей группой. – Мои полномочия переходят Джулии и Гарольду. Поэтому исполнять их приказания в полном объеме. Все вопросы ко мне можно и нужно передавать через них. Завтра утром мой телефон будет уже недоступен для связи. Понятно?
5. Значит, так тому и быть. В пакете лежало служебное удостоверение на Эмилию Бронсман, журналистку Японского популярного издания. Небольшая описка в фамилии, но это не слишком влияло на ситуацию в результате провала ее плана, но подвигла Эмили на иную авантюру.
По ее новой легенде, Эмилия пишет репортаж о действиях международных рыбаков-браконьеров, найти каковых, не так и сложно, зато, как бы почти исключаются проблемы с Японским правительством.
Что еще? Пластиковые дебетовые и кредитные карточки на имя Эмилии Бронсман. Хорошо, и одновременно, плохо. В случае успеха, Эмилия становится финансово обязанной Ордену. Впрочем, Эмилия и не собирается становиться Владычицей Всего Мира, но она должна иметь гарантии и право влиять на политику Властителей Всего Мира.
6. И, все же планы пришлось скорректировать. На аппарели ей встретились те самые «диверсанты», живо обсуждающие свое скорое освобождение. И потому ничего не стоило их разговорить. Впрочем, Эмина все так и представляла.
Формально, «диверсантам» было нечего предъявить. Не станешь же сажать человека в тюрьму за то, что он проник на ничейный, без указания границ, остров.
И канву допроса Эмина угадала.
*
– Как попали на остров?
– Разве это сложно? Были бы деньги, а транспорт всегда отыщется. – Те двое, догадываясь, что им нечего предъявить, смелели и наглели все больше и больше.
– А как обратно планировали добраться?
– Тем же путем, естественно.
– А на острове что искали?
– Щебень для строительства. – И ведь без раздумий отвечают.
– Под РЛС?
– Какой, такой, РЛС? Не видели мы никакой РЛС.
– А почему ваши следы возле нее нашли?
– Это там, под чехлами? Надо же?
И так – по кругу. Выпустили их, – а значит, снова их надо там ожидать. На другой лодке, и с другим снаряжением, – от той лодки и аквалангов они категорически отказывались.
*
Это – то основное, что подтвердили «диверсанты». А значит, придется либо позвонить Джулии, либо вернуться. Второе – надежнее, но оно же и откладывает выполнение плана, как минимум, на неделю.
Значит, остается Джулия. Здесь, пожалуй, просматриваются два варианта. С помощью Джулии активировать сержанта Кларка. Он предотвращает, или ограничивает их работу. Но, возможно, проще – позволить им закончить найти то, что они ищут, а отнять их у конкурентов – немерено вариантов.
Значит, остается сделать звонок Джулии. Пусть не мешают, но контролируют.
7. «А это что еще за дела?», – У Эмилии даже сердце ниже плинтуса рухнуло, – на входе в аэропорт она носом к носу, – в прямом смысле слова, – столкнулась с Мартой.
– За старое взялась? – А что-то другое разве могла спросить Эмилия, когда сложился весь пазл: слухи о том, что на Анжелу готовится покушение плюс появление в окрестностях острова Чистильщицы «Лягушатников».
– Здравствуй. А ты куда?
– Куда надо. Если тронешь Джимми, или Анжелу, вернусь – на ремни порежу. Ты меня знаешь. – Жестко, с напором прошептала Эмилия почти в ухо Марты.
– Знаю. – Марта не без трепета, но выдержала напор бывшей коллеги. – И ты меня знаешь. Я – давно уже финансовый директор Ордена.
– Если не секрет, то зачем ты здесь?
– Секрет, но тебе признаюсь. Чтобы уговорить мистера Грегора продать остров и предложить вариант, от которого ему будет трудно отказаться.
– Я так и думала. – Криво усмехнулась Эмили. – Ты меня знаешь, и, надеюсь, ты меня услышала. Мне ничего не стоит мгновенно высадить на остров полк «морских котиков». А тебя ждет, сама слышала, что.
Эмили нетерпеливо подождала ответа от Марты, но та только беззвучно шевелила губами.
– Мой совет, уезжай-ка ты отсюда, пока в неприятную историю не вляпалась. Вернусь, – проверю.
– Когда вернешься? – Автоматически спросила Марта, И Эмили тоже автоматически ответила. – Не знаю. Скоро. Меня не ищи, – сама тебя найду.
И они разминулись: обе под своими сомнениями, но Эмили, почему-то, обоснованно предполагала, что Марта послушается.
8. Эмина, она же Эмилия, не учла одного, а именно того, что предпримут… Власти США, и в их лице сержант Кларк.
С полковником Шелтоном они встретились «на нейтральной территории».
Кларк, конечно, понимал, что шеф тоже, как бы, повязан, и не может разбрасываться подчиненными направо и налево, но охрана РЛС ….
– А что охрана? Сам ведь понимаешь, что это попутно? – Отмахнулся, как бы, полковник.
– Понимаю, но меня больше не ее сохранность волнует, а береговая линия.
– Ты это о лодке?
– О ней тоже.
– Стало быть, о лодке. – Уверенно переспросил полковник. – А скажи-ка мне, дружочек, что они там, в воде, ищут? – И выло заметно, что полковник зримо напрягся. – И не напрягай мне голову разными Матрицами и Ключами.
«Ну вот, одной фразой выбил опору из-под ног, все заготовки разом «подбил». – И вдруг его как током поразило. – «А от кого он о Матрице и Ключе узнал?».
– Так, как? Есть еще аргументы? – Хитро усмехнулся шеф. Выждал немного, и уже примирительно проговорил. – Ладно, не тушуйся. Под видом учений разместили на том берегу видеокамер, будку У станции установили, тебе работы добавили: будешь ежедневно туда заходить и изменения проверять И это все, что я могу тебе предложить. Ах, да. Изредка буду к тебе «гостей» подсылать. Будем исходить из того, что эти не сразу к нам сунутся. – С разительной легкостью предложил полковник. – А если сунутся, то не сразу же найдут то, что ищут. Тут мы их и прихватим. И не забудь, что тут еще есть, за кем тебе следить надо.
Никогда еще Эндрю не «мечтал» жить в такой неопределенности, хотя, его и к такому готовили. В принципе, то же самое случается и в экспедициях, но там, хоть, явные враги кругом, а здесь? Вроде бы соотечественники все, а хуже врагов, получается.
И он возвращался к Джимми взвинченный, чувствуя, как незримо, но властно нарастает ненависть к людям в том конце коридора.
И, как бы, в подтверждение, в полумраке коридора показалась призрачная фигура незнакомца.
И это добило его вконец. – Куда вот лезет? Что ему здесь надо?
Едва сдерживая себя, сержант Кларк дождался, когда она приблизится, но в просвете от окна узнал в ней Эрла. За спиной его он увидел еще одну фигуру. «Отец? Кажется, Мастер?».
Эрла. Странная какая-то собралась у них компания: Эндрю, Энтони, Эрл …. А еще в том конце коридора, кажется, Эмина поселилась. Поневоле в разную мистику верить начнешь.
«Идти к Джимми, или повременить? А если Джимми после их разговора куда-нибудь сорвется?».
9. Мастер ничего не скрывал, но Эндрю, все равно, мало, что понял. Для того, чтобы понять, надо сначала поверить, но как поверить во всю эту белиберду? Даже вон Джимми смотрит на Мастера с широко раскрытыми глазами, хотя, всего скорее, это не первый их разговор.
И все-таки Эндрю подспудно понимал, что, хочешь – не хочешь, а придется поверить.
И для этого, не плохо бы узнать. – А что такое – Ключ?
– Если бы я это знал, то, возможно, и не сидел бы здесь с вами.
– Как, это?
– Просто. Либо сам не удержался бы от соблазна, либо меня принудили бы, либо вывернули бы меня наизнанку, вытрясли бы всю душу. Они сделали бы это, если бы не поняли, что я, действительно, не знаю, что такое Ключ.
– Как же так? – Вы же его изготовитель?
– Не знаю, думаю, что я всего лишь инструмент, а изготовители – какие-то Высшие Силы. Меня доставали многие из Магов, и они все, как один, полагают, что это Камень в форме либо Сердца, либо человеческой Головы.
Если бездумно, сержант Кларк и мог бы поверить в этот бред, но он пока что и все еще, худо-бедно соображает, а значит, способен еще отличать выдуманное от физического и материального.
Но он нашел в себе наглость поинтересоваться:
– А они-то знают, что вы не знаете?
– Всего скорее, нет, но верят, что знаю, и ищут к нам подступы.
– Нам уже с этим пришлось столкнуться. – Напомнил Эндрю, а одновременно подумал, что хоть как-то поверить придется.