Читать книгу «Георгин» на Амазонке - Юрий Парфёнов - Страница 24

Часть первая
Чёрно-белый колибри
Поход на Амазонку
Глава 10
Устье Ориноко. Красный ибис

Оглавление

На вторые сутки пути под утро «Георгин» бросил якорь возле устья Ориноко и спустил паруса.

Команда собралась на палубе. Бруш принёс из сейфа катер «Василёк».

– Со мной пойдут всё те же, – объявил Жорж, – Крони, Ванти, Бруш, Жанти. Остальным ждать здесь.

– Есть! – ответил Менг.

– А вдруг и тут духам не понравится, что вы с уколами идёте? – засомневался Эмн.

– Говорите тут всем, что за грибами плывёте, – напутствовал Шампик.

– Спасибо за совет, – посмеялись моряки.

Жорж взял катер и произнёс волшебные слова:

– Бульс-пульс-тульс!

Вкруг Земли, Луна, вращайся!

Катер, на волнах качайся!


Игрушечный «Василёк» поплыл над волнами и в серебристом облачке приводнился большим катером. Жук Жанти тут же с верёвкой слетел на него и закрепил за борт.

По штормтрапу васильковцы снова спустились на катер. Помахав друзьям и отшвартовавшись от парусника, они двинули в широкое устье Ориноко.

По правому берегу реки летали красные птицы, занимая кроны деревьев.

– Какие яркие, – отметил Бруш.

– Ибисы, – сказал робот и зачитал:

– Красный ибис у воды —

В окружении еды:

Порыбачив, насладится —

И на дерево садится.

Ходит босиком,

Носит клюв серпом.


Одна из птиц отделилась от стаи и направилась к ним. Жорж сбавил скорость.

Ибис поравнялся с катером и приземлился на палубу.

Его звали Сибба. Интересные звуки он издавал: сам был крупным пернатым, но трещал, как маленькая сорока.

– Вы в Эльдорадо? Напрасно. Уж сколько охотников за золотом отправлялись – возвращались ни с чем. А то и вовсе пропадали. Вы хорошо подумали, чтобы идти туда?

– Мы, вообще-то, за грибами, – ответил Бруш.

– Грибы не по моей части. А сами откуда? Сюда многие заплывают: и с севера, и с юга.

– Из Северной Венеции.

– О, из Венеции – в Венецию!

– Как?!

– Эта земля называется маленькая Венеция.6

– Амиго7 прав, – подтвердил робот.

– Но страна совсем не маленькая, – стал описывать свой край ибис. – Её очень долго облетать. Я даже и не пытался.

– А мы попытаемся пройти.

– Зачем? Тут самое рыбное место! Сюда одних рыб теченьем приносит, а другие из океана сами заходят. Так что в устье её в два раза больше, чем где-либо.

– Нам пора, – сказал Жорж, нажимая на газ.

– Счастливо! А я – к своей стае.

– До встречи, Сибба!

– Не всякий возвращался, – сказал тот. – Но я уже предупреждал.

Ибис поднялся с палубы и, полетев к берегу, запел:

– Ориноко, моя Ориноко!

Твоего не отыщешь истока.

Из лесов свои воды берёшь,

Ориноко, ты бурно течёшь!


А катер, продолжив путь, стал набирать скорость.

6

Маленькая Венеция – Венесуэлла.

7

Амиго – «друг» по-испански.

«Георгин» на Амазонке

Подняться наверх