Читать книгу «Георгин» на Амазонке - Юрий Парфёнов - Страница 26
Часть первая
Чёрно-белый колибри
Поход на Амазонку
Глава 12
Зайцегуб
ОглавлениеВпереди лежали пороги. Но где-то в джунглях на днях прокатились грозы с ливнями. Вода наполнила ручьи и малые реки, впадающие в Ориноко, и уровень её поднялся. Катер прошёл опасный порожистый участок как по маслу. День заканчивался. И вскоре, как водится в тропиках, солнце резко ушло за горизонт. И на смену ему в небе зажглась луна. Жорж ей в помощь включил прожектор. А экипажу дал отмашку отдыхать. Через два часа, по графику, Жоржа сменил Жанти. После полуночи за штурвал встал Бруш. Спокойно в течении часа простоял на вахте.
– Орёл! – вдруг крикнул он.
Морякам послышалось «Подъём!» – и все с коек мигом выскочили на палубу.
Птица, выхваченная прожектором, запорхала в его лучах, будто греясь на солнышке.
– Не орёл это, – возразил Жорж.
– Зайцегуб, – сказал робот, – летучая мышь-рыболов.
– Бывают же такие, – удивился Жанти.
Ночной летучий рыболов, не стесняясь неуклюжести, сел на нос катера. Крони описал зверька:
– Над водою зайцегуб
Прорезает лунный свет.
Он крылат и, кроме губ,
Ничего от зайца нет.
По лугам скакать не волен,
Но в рыбалке он проворен.
– Меня зовут Лаги, – сказал тот.
Жорж представил команду.
– Я тебя с орлом спутал, – признался Бруш.
– Мне приятно. А вы куда?
– За грибами.
– Ночью-то?! Ну вы и врать! Сказали б на рыбалку – поверил бы.
– Мы хотим найти колибри, – открылся Жорж.
– Так они днём по цветочкам летают. А лучше б рыбу ловили: тут её не вычерпаешь.
– А почему у тебя губы заячьи? – спросил Бруш.
– О это древняя история. Когда-то в древности скакали по траве заячьи губы. И вот попались они летучей мыши. Она не хотела губы примерять: у неё свои были. Вдруг на неё стал спускаться орёл. А в те поры орлы боялись зайцев. Мышь быстро надела скачущие губы. Орёл подумал, что это заяц, испугался и улетел. С тех пор у нас заячьи губы: мы их не снимаем.
– Богатая у вас эволюция, – сказал Бруш. – Запишу эту легенды.
– Мы храним её из поколения в поколение.
– Что ж, хорошего тебе улова, Лаги – пожелал Жорж. – А мы – дальше.
– Счастливо!
Зайцегуб оторвался от носа катера и скрылся во тьме, пропев напоследок:
– Ориноко, моя Ориноко!
Твои воды текут издалёка.
Под луной серебрится волна.
Ориноко, ты рыбой полна!
Жанти, встав за штурвал, добавил газу, и катер направился дальше вверх по реке на запад.