Читать книгу «Георгин» на Амазонке - Юрий Парфёнов - Страница 30

Часть первая
Чёрно-белый колибри
От Риу-Негру до высоких Анд
Глава 1
Клювач

Оглавление

После остановки у берега с коатами «Василёк» шёл вниз по Риу-Негру и наконец подошёл к устью, где её чёрные воды встречались с красными водами Амазонки.

Катер вошёл в русло великой реки и взял вправо. Минуя город Манаус, катер пошёл вверх по течению Амазонки.

Река Мадейра впадала в Амазонку вниз по течению. Злой Журупари остался за ней и тут им не грозил. Но радоваться не стоило: в Амазонии были и другие духи.

Через два часа катер прошёл правый приток Пурус. А ещё через час Жорж завернул на левый берег на дежурную стоянку.

Ванти приметил белую птицу.

– Это аист клювач, – сказал он, а робот добавил:

– В белых перьях эта птица:

В водоём весь день глядится.

Клювом, загнутым крючком,

Ловит рыбу, как сачком:

Не упустит нипочём,

И зовётся клювачом.


– Бон диа! – крикнул по-местному капитан.

– Ола!8 – откликнулась птица. – Меня зовут Алти.

Познакомились.

– Не распугаем рыбу?

– Цена сентаво9 клюву станет, коль тот рыбёшку не достанет.

– У тебя клюв всем на зависть! На Ориноко у ибиса и то не такой.

– Надеюсь, вы клювы не коллекционируете?

– Фотографируем, – щёлкнул клювача Крони.– Вообще-то, – сознался Жорж, – мы ищем чёрно-белого колибри. Колибри не рыболов – тут не ищите. И глубже в джунглях его нет. Видно, он выше по теченью.

– А почему вас клювачами зовут? – спросил Бруш. – У других же тоже клювы есть.

– Это давняя история, – вдохновился Алти. – Сначала ни у одной птицы клюва не было. Но дух Амазонки наколдовал гору клювов. Наш предок первым прилетел и взял, какой понравился. Но второпях приладил его загибом вверх. Полетел на речку рыбачить. Ничего не поймал. Голодный еле добрался до духа Амазонки.

– И тот ему клюв выгнул вниз, – поспешил угадать Бруш.

– Нет, он его перевернул, сказав: «Клюв не помеха, а залог успеха». У многих птиц клювы с загибами. Но название «клювач» осталось за нами: мы же первыми к духу Амазонки прилетели.

– Значит, вы клювачи первачи, – дополнил легенду Бруш.

– Во-во! – обрадовалась птица. – Так и запиши!

Жорж, собираясь в путь, завёл мотор.

– Удачной тебе рыбалки, – пожелал Крони птице.

– Я рыбные места не забываю.

И, попрощавшись с белокрылой птицей, катер пошёл дальше на запад.

8

Бон диа – здравствуйте (порт.). Ола – привет (порт.).

9

Сентаво – мелкая монета Бразилии.

«Георгин» на Амазонке

Подняться наверх