Читать книгу Публицистика. Сборник статей и публикаций автора - Зера Бакова - Страница 4

Незабываемые
Памяти ученых-филологов
М. Сокурова и Х. Кажарова

Оглавление

Статья посвящена моим учителям, наставникам и друзьям, близким мне людям Мусарби Гисовичу Сокурову (25.12.1929—19.01.1990) и Хамиду Хатутовичу Кажарову (15.09.1938—09.01.2019) – ведущим адыгским и российским ученым-литературоведам, историкам литературы и педагогам.

Равных Сокурову не было не только в республике, но и на всём Северном Кавказе. Это знали и понимали все, кто имел отношение к литературе. Тем не менее вслух об этом устами официальной власти никогда не говорили, но красноречивее всяких слов были определённые действия. Только к нему на лекции ректор КБГУ Владимир Тлостанов приводил проверяющих чиновников из Москвы. И мы, студенты, частенько сидели на сокуровских лекциях вместе с московскими и российскими профессорами. Мусарби Гисович был самым образованным филологом и литературоведом не только своего времени, но и сейчас подобных и равных ему нет. К тому же он обладал удивительным и редким даром талантливого рассказчика. Его называли мудрецом Кавказа.

Скончался он неожиданно для всех, когда ему едва исполнилось 60 лет. А за два дня до ухода мы разговаривали с ним по телефону. Он немного приболел и недели две не ходил на работу. Я собиралась поздравить его с юбилеем. Учитель сказал, что послезавтра будет на работе, и шутливо добавил, что предстанет перед изумлённой публикой в своём новом французском пальто, которое он недавно приобрёл. Он одевался исключительно изысканно, так же, как читал свои лекции. Но послезавтра для него не наступило.

Всё, что касалось заботы о себе и собственном благе, было ему чуждо. К примеру, когда время подходило к назначению пенсии и нужно было собрать какие-то бумаги и документы, в этом деле ему дважды помогала коллега, беря заботы на себя. В житейских вопросах он был беспомощным, как младенец. Точно так же дело обстояло и с получением квартиры. Только за 2—3 года до смерти он с семьёй переехал в отдельную квартиру, прожив почти всю жизнь в коммуналке. От государства он практически ничего не получил. И особо от этого не страдал.

Великий педагог, критик, литературовед и поэт, пишущий одинаково блестяще на двух языках, кабардинском и русском, он не был удостоен даже простой благодарственной грамоты от организации, где всю жизнь проработал. Но больше, чем официальные свидетельства признания его таланта и дарования, было отношение, которое выражал ему народ, люди, приехавшие проводить его в последний путь. Его хоронили в родном Арике, куда приехала почти вся интеллигенция республики. Прощаясь с ним, мужчины подходили и плакали навзрыд. Такое не забывается. Его нет уже 30 лет, но я до сих пор помню каждое слово, что тогда говорили его друзья, коллеги, обычные люди.

Среди них был и Хамид Кажаров – его ученик, последователь, близкий друг, коллега. Как и многие друзья Сокурова, Кажаров очень тяжело пережил смерть учителя. К годовщине его смерти он написал стихотворение «Сокъур Мусэрбий и фэеплъу», которое по эмоциональному накалу и глубине проникновения в образ любимого человека не имеет себе равных, неизменно вызывая у читателя высокие и светлые чувства. Все, кто читал или слышал эти стихи, чувствовали живое присутствие Сокурова. И это вечный пример идеального отношения ученика к учителю, младшего к старшему, таланта к таланту, когда сполна воздаётся заслуженное по праву.

Къэжэр Хьэмид

Сокъур Мусэрбий и фэеплъу

                     1

ГъащIэ мытыншым зэзэмызэ

мыпхуэдэ цIыху ущрохьэлIэ:

псом я гукъеуэр, псом я узыр

а зым хэхэуэ кърахьэлIэу.

Езыми, хабзэ ар хуэхъуауэ,

псом я хъущхъуэри къигъуэту,

зыIут IэнатIэм есэжарэ

зэи, гугъути жиIэу, къимыкIуэту.

Мобы хуэщIэн, мыдрейм хуэщIэн, —

хуэщIэным къыдэмыхуэу;

езым зыгуэрым къыхуищIэн —

зым и пщIыхьэпIи къыхэмыхуэу.

Лей къащылъысым къагъуэтыжу,

уанэгу щагъуэт ящыгъупщэжу,

дэгъэзеигъуэм деж къащIэжу,

я Iуэху дэкIмэ – ягу къэмыкIыжу.

Апхуэдэ цIыхур ещхьи нэхум,

хэт нэхум гу лъызытэр махуэу?

апхуэдэ цIыхур къыщацIыхур

кIыфI хъуа нэужькIэщ…


                 2

Уэрщ си псалъитIым языр,

дэнэ ущыIэ уэ?

Илъэс, уэ узмылъагъуу,

сэ дауэ сыпсэуа?

Нобэ дызэхуэзэну

ЗэдухылIа нэхъей,

зызочыр сынэкIуэну,

къызогъэзэж нэщхъейу

ИтIани, схуэмышэчу,

сыносыр уи уэрамым;

къысхуэкIуэ лIымыцIыхур

сэ къысфIэщIат уэрауэ…

Уи унэм сыщыблэкIкIэ,

Сэ мащIэу хуэм зызощI,

Си нэр сфIытонэ уи бжэм,

УкъыщIэкIын къысфIощI.

Ауэ а уздэщыIэм

щымыIэ зэи къикIыж.

Си нэпсыр къысфIекIуэну

сытми, зызоубыдыж.

Нэхутуэ вагъуэ закъуэ

пшэ фIыцIэм къысхухоплъ.

А вагъуэ-гъуэгугъэлъагъуэм

уэ уи фэ сэ изоплъ.

Нэхутуэ вагъуэ закъуэр

Пшэ фIыцIэм щIахъумэж.

И тыгъэр гъуазэ схуохъури,

Си унэ сыкъокIуэж.

                                   (1991 гъэ)


Встречи с Хамидом Кажаровым-поэтом всегда были запоминающимися. На эти вечера приходили со всех факультетов и даже выпускники разных лет и поколений. Как и Сокуров, Кажаров был прирождённым рассказчиком. Все до сих пор помнят его выступление на 60-летнем юбилее учёного и писателя Заура Налоева. Он больше часа без бумажек и микрофона рассказывал о творчестве юбиляра так, будто читал лирическое стихотворение. Зал не дышал. Он говорил о Зауре Налоеве как о старшем друге, большом писателе и крупном учёном, чьё творчество было предметом его исследования. Рассказывал он вдохновенно, талантливо и артистично. Так же запоем все слушали выступление Кажарова на юбилее историка и философа Сафарби Бейтуганова. После его выступления огромный зал аплодировал ему несколько минут, настолько он задел самые сокровенные чувства.

Скромнейший человек, как и Сокурова, его совсем не интересовали имя и слава. Даже в дружеском общении нельзя было похвалить – не позволял. Хотел он только одного – чтобы то, что нравилось ему, ценили и его ученики-студенты. Он настолько красиво и любовно преподносил новую тему, что не заразиться и не восхититься тем, о чём он рассказывал, было невозможно. Рассказывал он всегда тихо, как будто читал молитву с невероятной внутренней глубиной. Это был особый дар Хамида Кажарова – проникать прямо в душу тех, кого учил.

Большое количество созданных им произведений не опубликовано, что весьма прискорбно. Студенты разных лет всегда задавали мне этот вопрос: «Где можно достать книги стихов Кажарова? И почему его не публикуют большим тиражом?».

Критические статьи Х. Кажарова, посвящённые нашим поэтам и писателям Жансоху Налоеву, Али Шогенцукову, Алиму Кешокову, Зауру Налоеву, Мусарби Сокурову, Зуберу Тхагазитову, Хачиму Кауфову и многим другим, написаны как песни. Он был единственным, кто создавал творения на родном языке, на котором сейчас почти никто не работает.

Крупнейшим литераторам и литературоведам, специалистам кабардинской филологии М. Сокурову и Х. Кажарову не довелось работать на кафедре кабардинского языка и литературы. М. Сокуров преподавал на кафедре русской литературы, Х. Кажаров – на кафедре зарубежной литературы. На национальном отделении они читали русскую и зарубежную литературу соответственно. Мы приглашали Х. Кажарова к студентам нашего отделения. И только благодаря этому они узнали его как поэта, критика и уникального рассказчика.

В науку меня привёл Мусарби Сокуров. Хамид Кажаров стал не только моим учителем, но ещё и старшим другом, коллегой. С ним можно было серьёзно и основательно говорить на тему кабардинской литературы, обсуждать новые книги. Он делал работу интересной. Такие, как они, держат родной язык, историю, культуру, целый народ на подобающем уровне, являясь мерилом таланта, образования и полной самоотдачи любимому делу.

Мы обязаны знать о них и их жизни хотя бы самое главное. Сокуров Мусарби Гисович (псевдоним Щихъ) родился 25 декабря 1929 года в селе Арик Терского района. Его родители – крестьяне. После окончания школы-интерната в 1947 году Мусарби поступил в Ленинградский госуниверситет и окончил его по специальности «кавказская филология» и «русский язык и литература». В 1952- 1953 годах работал учителем в школе Арика, с 1954-го по 1956-й год – аспирант кафедры кабардинского языка и литературы и одновременно ассистент той же кафедры. В 1961—1965 годах по совместительству был ответственным секретарём журнала «Ошхамахо», а с 1957 года – преподавателем кафедры русской и зарубежной литературы. Защитил кандидатскую диссертацию по лирике Алима Кешокова, издал несколько книг.

Мусарби Сокуров был членом Союза писателей СССР, кандидатом филологических наук. Регулярно печатал статьи по вопросам литературы в периодике. Его работы есть в БСЭ, КЛЭ и других изданиях. В КБГУ вёл самостоятельные лекционные курсы по разным периодам истории русской литературы.

Был выдающимся лектором, прекрасным преподавателем, до последних дней вёл занятия у студентов. Его книги оказывают серьёзное влияние на литературу и культуру. Для национальной критики М. Сокуров – такая же величина, как В. Белинский для русской.

С формулировкой «За смелость и преданность делу» в 2014 году М. Сокуров посмертно награждён медалью «Алим Пшемахович Кешоков – 100 лет».

После смерти М. Сокурова Союз писателей КБР создал специальную комиссию для подготовки к изданию научных и критических трудов литературоведа. Редактором готовящейся книги был назначен Пётр Шевлоков – литературовед и литературный критик. К пятой годовщине со дня смерти Мусарби Гисовича в 1995 году в нальчикском издательстве «Эльбрус» вышла книга «Сокуров М. Избранные произведения». В сборник вошли литературно-критические статьи и литературоведческие работы, освещающие пути развития кабардинской художественной литературы, творческие портреты писателей и поэтов Кабардино-Балкарии. Предисловие «Уроки Мусарби Сокурова» – Петра Шевлокова.

Щытащ, жаIэж, Гомер хьэфизу,

Бетховен зыри зэхимыхыу,

Байрон и лъакъуэр къыдэмыбзу,

НэгъуэщIхэр дертым игъэдзыхэу.

Ауэ Ахиллу тхьэ пэлъытэм

Гомер еплъатэм нэ къудейкIэ,

Мы дунеишхуэм игу къеуэкIэр

ТхьэкIумэм фIэкI зым зэхимыхтэм,

Е щIышхуэм захуэу утетыныр

ЛъакъуитI зэхуэдэм къалэжьыфтэм —

ИтIанэ сытыт зэращIынур

ЦIыхупсэм уэру къыпих нурыр?

                                        (Сокъур М.)


Хамид Хатутович Кажаров родился 15 сентября 1938 года в селении Кызбурун II Баксанского района. Окончил отделение кабардинского языка и литературы КБГУ, затем аспирантуру. В 1967-м защитил в Тбилисском госуниверситете кандидатскую диссертацию «Традиции и новаторство в кабардинской современной поэзии» и с того же года до 2013-го бессменно преподавал в КБГУ. Кандидат филологических наук. Стихи начал писать в школьные годы, но первый сборник его стихов «Гъуэгум и бгъуагъ» («Ширина дороги») был опубликован в 1973 году, в 1978-м увидел свет второй сборник – «Усищэрэ зырэ» («Сто одно стихотворение»), «Гъатхэпежьэ» («Предвестники весны») – 1983 г., «Нобэ» («Сегодня») – 1992 г., «Иджыпсту» («Сейчас») – 1994 г., «Уэрэд щIаусыр» («Истоки поэзии») – 2002 г., и т. д.

Помимо ещё ряда книг, последняя из которых вышла в 2013 – «ГъэунэхупIэ», что в переводе «Испытание». Хамид Хатутович – автор множества литературных очерков, портретов, эссе, статей, рецензий, разделов в учебниках и хрестоматиях по истории кабардинской литературы. За долгую преподавательскую деятельность он воспитал не одно поколение студентов – своё дело знал великолепно, лекции читал с таким мастерством, что отвлечься было невозможно.

За верное служение художественному слову, сохранение кабардинского языка в его чистоте и богатстве как неотъемлемой части национальной и мировой культуры в 2014 году Х. Кажаров награждён медалью «Алим Пшемахович Кешоков – 100 лет».

155-й сонет Шекспира

Не жалуюсь. Я сделал все, что смог.

Другой, быть может, сделал бы и больше.

То ждет меня в веках – даю в залог;

Взамен прошу – не за себя, о Боже! —

Пусть канет в Лету автор мрачных пьес,

Пускай забудут ≪Гамлета! И ≪Лира≫ —

Невелика потеря: в этом мире

И без того достаточно словес.

Прошу за тех, что будут жить потом,

Чтоб люди помнили всегда о том,

Что власть – мираж, а золото – химера.

Внуши им, Боже, есть иная мера:

Жива земля и люди в мире есть,

Покуда правят Доброта и Честь.

                                           (Х. Кажаров).


Вопрос выхода в свет неопубликованных произведений поэта, критика и литературоведа Хамида Кажарова не должен оставаться открытым. В любом времени всегда находятся люди, которых волнуют судьба нации и её духовное достояние.

Зера БАКОВА,

доктор филологических наук, профессор

газета «Кабардино-Балкарская правда»,

1 февраля 2020 г.

Публицистика. Сборник статей и публикаций автора

Подняться наверх