Читать книгу Собрание сочинений в шести томах. Т. 5: Переводы. О переводах и переводчиках - Михаил Гаспаров, М. Л. Гаспаров - Страница 55

ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ ПЕРЕВОДЫ
РАЗНЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ, 2
X. М. ЭНЦЕНСБЕРГЕР

Оглавление

Финское танго

Что было вчера      оно еще есть      и его уже нет.

Лодочка уплывает      Лодочка приплывает

Волосы у щеки      они чужие

Легко сказать      так всегда

Серое море      это серое море

Свежий хлеб вчерашний      сегодня черствый

Никто не танцует      никто не шепчет      никто не плачет.

Дым растаял      и не растаял

Серое море      уже голубое

Кто-то кричит      кто-то смеется      кого-то нет

Совсем светло      а были ведь сумерки

Лодочка не вернется назад

Все как было      и все не то

Кругом никого      Камень есть камень

Камень уже не камень

Камень вновь будет камнем

Так всегда      ничто не исчезнет

и не останется      Что было то есть

и не есть и есть      Никому

не понять      Что было вчера

Легко сказать      Как светло

это лето и как ненадолго.


Собрание сочинений в шести томах. Т. 5: Переводы. О переводах и переводчиках

Подняться наверх