Читать книгу Убийца из заповедника - Аида Рашидовна Ланцман - Страница 5
Глава пятая
ОглавлениеСержант Данн съехал на запасную полосу и заглушил мотор своего старого «Сильверадо». Вдали, за стеклянными высотками, виднелся искрящийся неоновыми вывесками и переливами ярких огней рябой залив.
Шпиль Спейс Нидл пронзал тяжелые свинцовые тучи, которые поливали город дождем, содрогаясь громом, лучась вспышками-молниями. Прохожих почти не было, лишь редкие смельчаки, скрываясь от ливня под бестолковыми зонтами, пробегали мимо освещенных витрин кофеен и магазинов.
Стив взглянул на напарника и подумал, что нужно было взять служебную машину: в их багажниках всегда есть зонты. У Стива зонта не было.
– Хочешь разделиться, или поиграем в «хороший коп, плохой коп»? – спросил Мэтт, открывая дверцу. Он почти кричал, потому что шум дождя заглушал звук его голоса.
– Поиграем. Иначе эти мелкие засранцы ничего нам не скажут, – выдохнул Стив и выбрался на улицу, накинув на голову капюшон.
Даунтаун выглядит презентабельно только в фильмах о Нью-Йорке. На деле в центральной части города всегда грязно, громко, дорого, слишком много бездомных, в том числе детей, сбежавших из приютов или из неблагополучных семей на улицу. Стив понимал, почему они сбегают из дома: иногда условия жизни в семье становятся до того невыносимыми, что не остается другого выхода. Он и сам так сделал, как только подвернулась возможность. Стиву было восемнадцать, когда он собрал кое-какие вещи, схватил сестру и сбежал из маленького города в штате Луизиана. Все, что у него осталось с того времени – парочка шрамов от побоев отца и южный акцент, от которого ему так и не удалось избавиться.
Подростки в основном обитали под магистралью Инверстейт Экспресс, куда Стив с напарником и направились.
Мэтт держал в руках фотографии, его ладони мелко дрожали, он курил больше, чем обычно, и нервно кусал губы. В участке Купер отслеживал звонки, но искренне надеялся, что никто не позвонит и не сообщит о пропаже подростка. Да, это облегчило бы расследование, но Мэтт был в такие моменты слишком чувствительным. Стив не понимал, как ему удалось за столько лет службы не очерстветь, сохранить ту чуткость, в которой нуждаются близкие жертвы. Хотя Мэтт больше всего не любил общаться с родственниками жертвы. Когда спустя сутки никто так и не обратился с заявлением о пропаже мальчика, а в старых они не нашли никого похожего по приметам, Мэтт с облегчением выдохнул – если до ребенка никому нет дела, значит, не придется видеть рыдающих на опознании мать и отца. Стива это так уж не радовало, так как значило лишь заминку в расследовании. С эмоциями он бы как-то справился, возможно, выпил бы несколько порций виски в баре на другом конце города или набрался бы мужества и позвонил штатному психологу. Стив со многим не справлялся, но с таким уже научился – годы армейской муштры сделали свое дело.
Несколько подростков поднялись со своих мест и растворились в переулках, слились с серым дождем, стоило им только появиться. Полицейские ничем не выдавали себя, но беспризорники хорошо знали, что от чужаков стоит держаться подальше. Двое взрослых мужчин в хорошей физической форме, с развитой мускулатурой, прогуливающиеся вечером под мостом в такую погоду, обычно не сулили для них ничего хорошего.
Стив стянул с головы капюшон и достал сигарету.
– Эй, парень, прикурить не будет? Зажигалка промокла, – зажав сигарету губами, спросил Данн одного из парней, демонстрируя одноразовую зажигалку, не дающую искру.
Парень покачал головой, и Стив убрал помятую сигарету в пачку. Мэтт ждал чуть поодаль, обеспокоенно озираясь по сторонам. Он держал руку на рукоятке своего заряженного Glock 19, прикрывая Стива.
Когда Мэтт работал в отделе нравов, он внедрился в банду байкеров, которые торговали мексиканскими наркотиками и похищенными латиноамериканскими женщинами. В банде ему сделали татуировку – огромные крылья на спине – и прозвали Архангелом. В действительности сходство с Архангелом ему придавали не крылья, а желание защищать тех, кто рядом. Татуировку сводить Мэтт не стал, потому что наносил ее настоящий маори. Он не набивал ее, а вырезал стамеской, сделанной из кости. К тому же Мэтт знал, что это больно – выжигать татуировку лазером. Да и страховка такие случаи не покрывала.
– Че тебе надо? – спросил один из парней в толпе, а девчонки позади него рассмеялись.
– Я тут ищу кое-кого. Кто-нибудь хочет мне помочь? – Стив подошел ближе к нему и стал доставать фотографии. – Просто взгляни, хорошо?
– Пошел ты. Мне что с того? – парень сплюнул под ноги и с вызовом взглянул на Стива.
– Я тебе сейчас объясню, что тебе с того, – Стив достал значок и ткнул парню в лицо, схватил за грудки и прижал к стене. Послышался крик: «Это копы», и почти все подростки разбежались. Стив держал парня одной рукой, свободной стал выворачивать его карманы. Когда на асфальт упал пакетик с травкой и пакетик с колесами, Стив поднял их и помахал ими перед его лицом. К тому времени под мостом уже никого не осталось. – Ну, например, я посажу тебя за хранение и распространение наркотических средств несовершеннолетним. Ты хочешь сесть? Знаешь, что там сделают с твоим смазливым личиком? – Когда парень уже готов был расплакаться, Мэтт похлопал Стива по плечу.
– Остынь, Данн. Я уверен, что он взглянет на фото. Правда, приятель? Как тебя зовут? – спросил Мэтт, когда Стив ослабил хватку.
– Барни, – выдохнул он и снова сплюнул под ноги, с сожалением рассматривая пакетики с дурью, зажатые в кулаке Стива.
Мэтт закурил и протянул пачку Барни.
– Барни, я покажу тебе снимки, а ты должен будешь ответить, видел ли ты когда-нибудь этого парня, идет?
– Идет. – У парня просто не было другого выбора, он по-настоящему испугался угроз Стива.
Мэтт достал снимки, подсветил их фонариком и показал Барни.
– Какого хрена, мужик? – Барни скривился, рассматривая снимки жертвы. На них было только лицо, но даже оно выглядело пугающе, особенно для неподготовленного человека.
– Ну как? Узнаешь? – спросил Мэтт и показал фото с другого ракурса.
Парень на секунду замялся, а потом качнул головой.
– Не… нет, никогда раньше его не видел.
– Ты уверен? – Стив подошел ближе и взглянул ему в глаза.
– Уверен, – ответил парень и пригнулся, приготовившись защищаться.
Стив чертыхнулся, отвернулся от него и раздраженно провел ладонью по лицу. Он знал, что этот испуганный взгляд мальчишки долго будет преследовать его в кошмарах, заставляя чувствовать себя виноватым.
– Посмотри еще, раз парень, – попросил Мэтт. – Может, кто-то из твоих пропал. Подумай, – продолжал спокойно уговаривать он.
Стив почувствовал вибрацию телефона в кармане джинсов. На дисплее высветилось имя Ким, и Стив уже хотел отклонить вызов, но в последний момент передумал.
– Ким, не сейчас, – Стив попытался остановить ее, потому что в последнее время Ким звонила только для того, чтобы пожаловаться на лейтенанта и сказать, что Кэтрин ее ненавидит.
– Возвращайтесь в участок. Здесь мать мальчика, – спокойно сказала она и первая положила трубку.
Они вернулись в участок довольно быстро – несмотря на жуткие пробки из-за ливня, дорога из Даунтауна заняла всего полчаса. Когда они зашли в комнату для допросов и подошли к зеркалу Гезелла1, Ким и еще парочка любопытных детективов стояли возле него и смотрели, как по другую сторону, сложа руки на столе перед собой в замок и опустив голову с засаленными патлами, сидела женщина. На ней была дешевая одежда, какую можно купить на распродаже в «Уолмарт», и кеды с лопнувшей подошвой. Ее возраст определить было сложно. «От тридцати до пятидесяти», – подумал Стив. Точнее бы никто не сказал. Напротив женщины сидела лейтенант Китч и смотрела на нее с нескрываемым отвращением.
– Какого черта, Кимберли? Мы ведь занимались этим вместе и ничего не нашли, – тихо, но с ощутимым возмущением спросил Мэтт.
– Знаю. Все бы так и осталось, если бы не Камилла. Лейтенант Китч отдала приказ просмотреть заявления за последние три месяца, а когда ты уехал, я собрала старые дела и отнесла обратно в архив. И Кэм подсунула мне еще несколько нераскрытых дел, решив, что на них стоит взглянуть, – она говорила быстро и возбуждено. – Мальчик пропал в мае. Мать подала заявление о пропаже в июне.
– Как ее зовут? – спросил Стив и нахмурился.
– Меган Майнер. Мальчика звали Адам.
Мэтт первым вошел в соседнее помещение, перевернул стул спинкой вперед и сел рядом с лейтенантом, ободряюще улыбнувшись матери жертвы. Стив последовал за напарником и встал у двери, подпирая ее плечом.
– Здравствуйте, Меган. Я детектив Купер, это мой напарник сержант Данн. Вижу, что с лейтенантом вы уже знакомы. Мы хотим поговорить о вашем сыне.
– Что вы хотите знать, детектив? – она подняла взгляд, и Стив понял, что ей едва ли больше тридцати. Глаза были покрасневшими, а веки припухли, но это скорее от алкоголя, чем от слез. Сосудистые звездочки на синюшном носу и отекших щеках подтверждали догадки Стива, как и трясущиеся руки женщины.
Мэтт включил диктофон и достал блокнот.
– Точную дату пропажи вашего сына.
– Адам и раньше сбегал из дома, но никогда не пропадал так надолго. Они с моим мужем не ладили. И после очередной ссоры Адам ушел. Это было в середине мая. А через две недели я обратилась в полицию.
– Где сейчас ваш муж? Почему он не приехал с вами? – Мэтт нахмурился и взглянул на Стива. Стив кивнул, давая понять, что Мэтт сам может продолжить допрос. Китч тоже не вмешивалась, а только испепеляла женщину взглядом. Мэтт был вежлив со всеми: и с высокопоставленными чиновниками, которые изредка наведывались в участок, чтобы наградить отдел после очередного раскрытого дела или просто премировать сотрудников перед праздниками, и с такими маргинальными элементами, как Меган Майнер. С теми, кто топил остатки мозга и печени в дешевом алкоголе, с теми, кому было плевать на собственных детей. Умение быть одинаково деликатным и любезным со всеми людьми было еще одним несомненным достоинством детектива Мэтта Купера и выгодно отличало его от остальных копов. Именно поэтому Стив был уверен, что Мэтт не завалит допрос, – чего он не мог сейчас сказать о себе.
– Он работает в агентстве по охране природы, в заповеднике Олимпик, приезжает домой примерно раз в две недели, – слегка задумавшись, ответила она.
– Где он находился в день убийства вашего сына? – продолжил Купер, делая заметки в блокноте.
– В этот день рано утром он заступил на смену.
– Как мы можем с ним связаться? – спросила Китч.
– Я оставлю адрес и телефон. Но вы же не думаете, что это Пол убил моего мальчика? – Меган закурила и выдохнула дым.
– Мы просто прорабатываем все версии, Меган. Не волнуйтесь. Чем ваш сын занимался на улице, когда сбегал?
– Без понятия. Тем же, чем и другие подростки: пил пиво, курил и все такое…
– И только? – Стив удивленно взглянул на нее, подошел к столу и сел рядом с напарником.
– Что вы хотите сказать?
Стив выдохнул и взглянул на нее. Он знал таких женщин. Ему сразу было понятно, что мужчина для них важнее ребенка. И Стиву почему-то не было ее жаль.
– Я хочу спросить: не ввязался ли ваш мальчик в какое-то дерьмо вроде мелкой торговли наркотиками или проституции? Судя по всему, карманных денег вы ему не давали, – спокойным голосом ответил Стив. Не нужно было уметь читать между строк, чтобы почувствовать почти откровенную агрессию. По щекам женщины заструились слезы – Стив не считал это такой уж победой.
– У вас есть предположения, кто мог сделать это с вашим ребенком? – спросил Мэтт, когда лейтенант поднялась из-за стола и вышла из комнаты, решив, что полезной информации, которая бы помогла в расследовании убийства, им не услышать. Женщина покачала головой. Оба полицейских поднялись на ноги.
– Офицеры помогут вам оформить документы, – сказал Стив сухо. Он чувствовал, что она что-то не договаривает.
– О похоронах не переживайте. Городские власти возьмут все расходы на себя, – добавил Мэтт и направился к двери вслед за Стивом, когда Меган их остановила.
– Детективы, – окликнула она их, – Адам приходил ко мне, за день до своей смерти. Но я прогнала его, сказала ему отправляться туда, откуда он пришел, – Стив выдохнул, значит, он был прав.
– Он выглядел встревоженным или расстроенным чем-то? Вы почувствовали, что что-то не так? – Стив остался стоять в дверях, тогда как Мэтт снова опустился на стул из уважения к допрашиваемой.
– Нет, все было как всегда. Он взял кое-какие вещи, попросил денег и он… спросил, можно ли ему переночевать, – она шумно сглотнула, захлебываясь немыми рыданиями. – Но Пол был дома, и я ему отказала, потому что не хотела, чтобы они снова поругались.
Стив вышел из комнаты, со злостью хлопнув дверью, а Мэтт остался сидеть рядом с матерью жертвы, словно пригвожденный к месту, не в силах пошевелиться.
1
Полупрозрачное зеркало, зеркало Гезелла – стекло, выглядящее как зеркало с одной стороны и как затемненное стекло – с противоположной.