Читать книгу Зазеркалье - Александр Архипов - Страница 6
5. Помешательство
ОглавлениеМоросивший дождь насытил поместье скверным настроением. Чарльз стоял у входа с доктором Уэверли. Они и остальные присутствующие, одетые в черные цвета ждали, когда вынесут гроб с телом писателя. Четверо мужчин несли на своих плечах гроб темного цвета.
Они аккуратно спустились и остановились рядом с Чарльзом. Внутри гроба раздавались глухие звуки. Затем послышался стук. Крышка откинулась и плюхнулась перед Чарльзом.
Вернон Нортон присел и уставился на сына. На лице усопшего застыла искаженная улыбка. Потухшие и загнившие глаза метали в него искры.
Чарльза настиг животный страх. Он проснулся с криками. В ушах громко пульсировало давление, тело не подчинялось. Парализованный юноша мычал и пытался позвать на помощь.
– Господи! – влетел с этой фразой Этан. – Данте! Эжен! Жан! Воды!
Несчастный беспомощно шевелил одной рукой и лепетал. Но по интонации и содержанию слов можно разобрать призыв о помощи.
– На него наложили проклятие! – испугался Данте. – Как иначе объяснить все козни невиданных врагов!
Они успокоили юношу и уселись вокруг его постели.
– Я могу говорить, – отозвался Чарльз.
– Хорошо, теперь никто не отойдет от тебя, мы не совсем уверены, что происходит здесь, потому будем тебя охранять, – поддержал Жак.
– Спасибо, мой друг, как в конце романа, – улыбнулся Чарльз.
– Да, – прослезился Жан, – но боюсь, мы не вернемся в свой мир.
– Я вернусь, – прошептал Эжен. – И не говорите подобной ерунды.
– Я всегда хотел прикоснуться к вам, – сказал Чарльз, – мне в университете было совсем тоскливо. Без атак на английские батальоны я засыпал от тишины, без путешествия по аду совсем не видел трудностей и страданий, словно мою жизнь заволокла серая пелена, огородившая меня от интересной жизни.
– Правильно, эти школы только портят людей! – отозвался Эжен.
– Болван, ты даже писать не умеешь, – посмеялся Этан.
– Маршал д’Артаньян тоже писал так себе, но прославился как отчаянный и смелый мушкетер!
– Схлопотал пулю в голову, когда командовал солдатами всего несколько дней.
– Несколько дней славы дают бессмертие!
Страдания юного Чарльза закончились. Наступила пора апатии, освобождавшая внутреннее состояние от напастей судьбы.
Через три дня он отправился на кладбище. К отцу.
Около часа он стоял перед каменным барельефом. Ни слез, ни слов не проронил Чарльз. Он опустошен и эмоции покинули тело, позволяя думать обо всем, не стесняясь моральных притеснений. Но никакие идеи не посещали его голову. Он натянул воротник, поковырялся тростью в земле и отправился обратно домой.
– Мне не отдых нужен, а истина! – сказал себе Чарльз. – Бесполезно просить от остальных помощи, – прошептал юноша и удалился в свой дом.
Пока Чарльз добирался до дома, его не покидала отрешенность от повседневности.. Звуки, доносившиеся из дома, обеспокоили юношу. Вслед за ними вылетел бас Эжена:
– Снеси это зеркало во имя бога и короля!
– А потом получим от него же, как Чарльз! – отбивался Этан.
Чарльз влетел в холл, где четверо друзей что-то обсуждали.
– Ах, мой мальчик! – встретил Данте. – Образумь Эжена, нам не стоит портить зеркало, пока мы не найдем рукопись отца!
– Эжен, теперь я хозяин этого дома и приказываю не трогать это зеркало, – не растерялся Чарльз.
Этан подошел к Чарльзу и шепнул:
– Он заметил нечисть. Выбрасывать зеркало тоже не выход.
Юноша подошел к столу и посмотрел на фотографию матери. Остальные поняли ход его мыслей. Рон Нортон никогда не скрывал свою привязанность к любимой жене. Вернон отказался от женитьбы, отдался литературе и погрузился в вымышленный мир приключений.
Жан задремал за столом, Этан и Данте читали, а Эжен складывал аккуратно черновики на полу. Чарльз двинулся к зеркалу, резко дернул штору и закричал:
– Мама! Прошу тебя, помоги мне!
– Идиот! – яростно закричал Данте. – Эжен, убери его отсюда! Оскар, накрой зеркало!
Жак вскочил со стула и и поплелся помочь Эжену.
В зеркале появилась молодая женщина с черными распущенными волосами в строгом черном платье.
Чарльза, не обращая внимания на остальных.
Эжен силой тянул юношу к выходу.
– Ну же, чертенок! Жить надело? – кричал Эжен.
Чарльз никого не слушал. Вместо отчетливых приказов и криков юноша слышал глухие звуки. Он тянулся к матери. Ему не давали к ней подойти.
– Отпустите! – закричал Чарльз, вырываясь из рук Эжена.
Тот потащил озлобленного юношу в коридор.
Этан накинул скатерть и последним покинул комнату. Он услышал, как зеркало задребезжало в след. Данте был рядом с Этаном, и оба слышали крики Чарльза, который сошел с ума от зрелища.
– Теперь еще неделю он будет мучиться! – испугался Данте.
– Вряд ли, ты видел с какой готовностью он сдернул скатерть? Нет, через час или два он вернется к нам, запри кабинет и держи ключ при себе! – приказал Эжен.