Читать книгу Башни Койфара. Хроники Паэтты. Книга VIII - Александр Николаевич Федоров - Страница 8

Глава 7. Первый день

Оглавление

– Я прошу прощения, господа, но вынужден ещё раз повторить, – сидящий перед двумя волшебниками лысый мужчина кашлянул, но как-то неискренне, словно он лишь пытался имитировать смущение. – Больше всего Компания не приемлет нечестности по отношению к ней. Да, я понимаю, что передо мной – благородные молодые люди, представители лучших родов империи. Увы, но за то время, что я управляю делами Компании в Трибаррисе, я не раз и не два сталкивался с… нечистоплотностью со стороны работников. И ладно, когда речь идёт о городской голытьбе – их можно понять. Но не далее как два года назад мы столкнулись с весьма прискорбным случаем воровства со стороны одного из магов. И увы, этот случай – не единственный. Так что прошу простить меня ещё раз, господа.

– Не стоит извиняться, сударь, – Паллант постарался кивнуть настолько величественно, насколько это было возможно. – Мы всё прекрасно понимаем и заверяем вас, что с нами у вас не возникнет подобных проблем. И я, и мессир Пайтор – честнейшие люди.

– Не говоря уж о том, что Компания щедро оплачивает ваш труд, – кивнул управляющий, вынудив Палланта досадливо поморщиться. – О, простите, я не хотел задеть ваши чувства! – тут же воскликнул он. – Мы, финансисты, привыкли всё сводить к деньгам, но дело, разумеется, совершенно не в этом! Что ж, господа, надеюсь, вы останетесь довольны нашим сотрудничеством. Работа будет занимать у вас не более восьми или, в крайнем случае, десяти часов в день. Мы пытаемся создать максимально комфортные условия в наших шахтах, но вы сами понимаете – в этом мы не всесильны. Сейчас вы пройдёте к главному управляющему разведчиков, и он уже даст дальнейшие разъяснения.

Он позвонил в колокольчик, и явился слуга.

– Отведите этих господ к мессиру Кейнару, – распорядился управляющий.

На этом бюрократическая часть была окончена. Пайтор и Паллант подписали контракт пока что сроком на один сезон, хотя управляющий намекал, что более долгие контракты сулят бо́льшие барыши. Но, как мы помним, эта работа была не целью, а лишь средством для честолюбивых молодых людей, и потому они сочли, что за год сумеют заработать вполне достаточно, чтобы получить заветный доступ на вершину Койфара. Впрочем, в случае чего контракт всегда можно было продлить.

Их отвели в другое помещение, где они увидели мага – того самого мессира Кейнара. Он был не знаком юношам – его не было вчера среди их сотрапезников. Оно и понятно – мессир Кейнар был главным управляющим магической разведки, и все остальные маги были под его началом. И жил он не вместе с другими волшебниками, а имел собственный особняк.

Этот разговор вышел короче предыдущего. Кейнар выглядел так, будто сидел на острой каменной крошке, и каждое движение причиняло ему боль. С прямой спиной и вытянутым лицом, он походил на статую. Даже разговаривая, он едва шевелил губами и при этом был почти абсолютно неподвижен. Сухо он выразил своё удовольствие от знакомства, заверил в том, что его двери всегда открыты в случае возникновения проблем. Затем он также пару раз упомянул о недопустимости воровства, как будто вовсе не замечая краски, бросившейся в лицо Палланту, после чего предложил немного обождать.

В отличие от управляющего, мессир Кейнар не нуждался в колокольчике для вызова подчинённых. Вскоре в дверь вошёл ещё один маг. Он уже был знаком молодым людям по вчерашнему вечеру. Пайтор припомнил, что его, кажется, звали Байрадом. Он как раз был одним из более возрастных волшебников за вчерашним столом. Все трое приветливо поздоровались друг с другом, и затем мессир Байрад пригласил новичков за собой.

– Ну что ж, друзья мои, – выйдя из кабинета Кейнара, они обменялись рукопожатиями. – Увы, но теперь пришло время говорить о делах. Позвольте вам всё рассказать и показать. Это не займёт слишком много времени, и вы получше познакомитесь с тем, чем же занимаются разведчики.

Они вышли из ратуши и отправились куда-то на окраину поселения, в довольно небольшой особнячок. Именно здесь начинался каждый рабочий день магов-разведчиков. Ближайшие из рудников располагались в нескольких сотнях ярдов от окраины Трибарриса, хотя большинство из них уже были заброшены, поскольку считались выработанными.

– Есть ли шанс, что мы с Пайтором будем работать вместе? – поинтересовался Паллант.

– Это исключено! – махнул рукой Байрад. – Во-первых, наша работа довольно специфичная, и не требует совместных усилий. А во-вторых, в последнее время разведчиков и так не хватает – одна шахта вообще не работает больше года.

– Нас отправят туда?

– Вдвоём? – рассмеялся Байрад. – Нет, чтобы запустить шахту, не хватит двух разведчиков. Вы отправитесь туда, где сейчас не хватает людей. Вот мы и пришли. Здесь мы экипируемся для работы.

Охрана в здании была весьма серьёзной – трое здоровых неприветливых мужчин хмуро кивнули вошедшим волшебникам, узнав Байрада. Почему-то Пайтор ни на секунду не засомневался, что в случае чего в здании тут же сыщутся и другие подобные дуболомы, а может и боевые маги. Они стерегли здесь почти несметные богатства – больше мангила хранилось разве что в главном хранилище Компании, куда поступали добытые самородки. Здесь же были артефакты – кольца и ожерелья, причём из чистейшего мангила без капли примесей.

– Работа наша довольно проста, – начал свой инструктаж Байрад. – Мангил встречается в природе только в виде самородков обычно довольно небольшого размера, не больше воробьиного яйца. Конечно, встречаются и громадные – говорят, здесь, в Трибаррисе, когда-то нашли самородок размером с человеческую голову. Но я не видал даже таких, – маг раздвинул пальцы меньше чем на дюйм8. – К счастью для нас, самородки обычно располагаются небольшими гнёздами. В одном таком гнезде может быть их от полудюжины до двух десятков. Сами понимаете, рудокопы, даже перелопатив квартеры9 породы, не сумеют их разыскать. Вот для этого и нужны мы.

Байрад взял пару мангиловых колец и надел их на пальцы, причём одно он надел на левую руку, а другое – на правую.

– Эти артефакты созданы с целью разыскивать самородки, – продолжил он. – Это немного похоже на поиск чего-либо по запаху. Мангил, как вы знаете, слегка искривляет поле возмущения вокруг себя. Разумеется, это влияние слишком мало, и потому мы не можем ощутить его без специальных средств. Два кольца, надетые таким вот образом, в сотни, а то и тысячи раз усиливают нашу природную способность чувствовать это искривление. Попробуйте, это весьма необычные ощущения, к которым нужно привыкнуть и научиться их понимать.

Оба волшебника, заинтригованные, взяли по паре колец и надели их на себя. И действительно, они тут же ощутили странные вибрации, исходящие от мангиловых артефактов. Отчасти, наверное, это было похоже на зуд от поглаживания по коже лёгкого пёрышка, но всё же было бы неправильно описать это чувство подобным образом. Оно было не наружным, а возникло где-то внутри. Нельзя сказать, что кожа под кольцами ощущала что-то кроме холода металла, но при этом какие-то ощущения, понятные лишь тем, кто умеет чувствовать возмущение, были настолько явными, что на мгновение у обоих магов перехватило дыхание.

Эти ощущения имели явный привкус магии Эллора – чуждой, даже как будто нездоровой. Мангил вообще был порождением этого континента, не найденный более где бы то ни было ещё. Никто не знал – как возник этот металл, но все связывали его появление с Баракандом. За неимением внятных теорий, была общепринята скорее поэтическая, нежели научная легенда о том, что гигантский орёл, возможно, время от времени линяет, и тогда его перья, упав на землю, со временем превращаются в мангил.

Конечно же, это было не более чем мифом. Бараканд, по преданиям, жил за сотни лиг10 от побережья и вряд ли мог расшвырять свои перья так далеко. Несомненным оставалось одно – именно влияние этого демона так исказило потоки возмущения на Эллоре, что сделало возможным и появление мангила.

Так или иначе, но и Пайтор, и Паллант сразу же поняли, о чём говорил им Байрад. Они ощущали этот зов мангила, и это действительно можно было грубо описать как ощущение далёкого запаха, или неясные отзвуки далёкого крика где-то в горах. Видя мангиловые украшения перед собой, они довольно ясно могли интерпретировать исходящее от них искажение, но будь они сейчас запрятаны где-то – и задача сделалась бы уже гораздо сложней. Так хозяйка иной раз долго не может отыскать трупик сдохшей мыши, отравляющий зловонием всю комнату.

– Вы видите, что, даже чувствуя что-то, весьма сложно определить – где именно находится источник, – проговорил Байрад. – Именно потому была придумана методика двух колец. Раздвигая и сдвигая руки вот так, можно попытаться примерно понять направление.

И маг продемонстрировал сказанное, разведя и сведя руки. Оба юноши повторили за ним и после двух-трёх манипуляций начали понимать, о чём он говорил. Действительно, кольца будто бы вступали в определённый резонанс друг с другом, который либо усиливался, либо ослаблялся в зависимости от того, насколько близко обе они располагались относительно направления на источник.

– Как видите, с одной стороны всё предельно просто, – резюмировал Байрад, подметив некую растерянность в лицах новичков. – Но с другой, вам придётся потратить много времени, чтобы научиться правильно интерпретировать то, что вы чувствуете. Тут многое будет зависеть от ваших личных качеств. У каждого разведчика тут свои секреты и свои методики, и то, что хорошо работает для одного, совершенно необязательно сработает для другого.

– То есть, бо́льшую часть времени мы будем мыкаться почти вслепую? – чуть недовольно, как показалось Пайтору, спросил Паллант.

– В общем, да, – усмехнувшись, кивнул Байрад. – Каждый разведчик работает с собственной командой рудокопов. Ваша задача – максимально точно определить направление до ближайшего гнезда, а также – расстояние до него. Ну а дальше – корректировать это направление по мере необходимости.

– А может быть так, что мы вообще не будем ничего ощущать? – спросил Пайтор.

– Постоянно, – рассмеялся Байрад. – Проклятый мангил залегает как ему вздумается, и здесь не бывает обычных для серебра или золота богатых металлом жил. Иной раз мы по нескольку дней мыкаемся, как вы изволили выразиться, по шахтам, заставляя несчастных рудокопов рыть то в одну, то в другую сторону. Тут уж приходится полагаться на помощь шевунов, если они, разумеется, снизойдут до помощи. В том числе потому этот капризный металл так безумно дорог.

– И наш доход напрямую зависит от количества найденного мангила? – с лёгким беспокойством спросил Паллант.

– Да, но не волнуйтесь! – успокоил их Байрад. – Несмотря ни на что, тут в окрестностях ещё полно самородков, так что без добычи вы уж точно не останетесь! Могу вас заверить, что здесь можно весьма неплохо заработать. Первое время вы будете работать вместе с наставниками, пока не освоитесь.

– И кто же будет нашими наставниками?

– В общем-то, выбирайте любого, – улыбнулся Байрад. – В том числе и я к вашим услугам. Советую также обратиться к мессиру Деррану – он слывёт у нас отличным ментором.

Покопавшись в памяти, Пайтор решил, что этот самый Дерран – похоже, тот самый маг, что вчера так настойчиво звал всех в бордель, а потому почувствовал какую-то инстинктивную неприязнь к нему.

– Если вы не против, то я попрошу вас быть моим наставником, – переглянувшись с другом, попросил он Байрада.

– С превеликим удовольствием, – тот улыбнулся ещё шире в ответ. – Тогда, если вы, мессир Паллант не против, я попрошу Деррана взять вас под своё крыло. Он уже в шахте, я провожу вас.

Они сразу же отправились в шахту. Паллант поинтересовался ещё – не нужна ли им специальная одежда.

– В шахтах не слишком пыльно, – пожал плечами разведчик. – Здешний грунт – это, в основном, глина. Специальной одежды для магов не предусмотрено. Компания считает, что платит нам достаточно, чтобы мы подумали об этом сами. Одно лишь скажу: там, под землёй, бывает довольно жарко и душно, так что надевайте что-то полегче.

Впрочем, оба волшебника и так были одеты достаточно легко. Погода стояла почти такая же чудесная, как тогда, на Эликаре – этакая приятная, расслабляющая жара, ничуть не изнуряющая, как это бывало в Саррассе бо́льшую часть года. Они шли по хорошо утоптанной дороге, и вид был вполне живописным.

Вокруг было довольно много деревьев. Это, наверное, нельзя было ещё назвать лесом, но всё же для Пайтора пейзаж был необычным и впечатляющим. Паллант, проживший жизнь в, пожалуй, самом плодородном и благословенном уголке империи, был, разумеется, более привычен к такому обилию зелени. Оба юноши были плохими знатоками ботаники, но даже они видели, что здешняя флора заметно отличается от растительности Паэтты. Да и фауна в виде мелких пичужек, сновавших туда-сюда, была им незнакома.

В общем, оба они получали удовольствие от прогулки, любуясь окрестностями, насколько это позволяли довольно густо растущие деревья, а также прислушиваясь к необычным ощущениям внутри. Именно сейчас, находясь не в человеческом поселении, не в гостинице, похожей на все прочие гостиницы империи, они впервые наиболее остро осознавали, что находятся на Эллоре.

Мангиловые шахты были видны издалека. Они походили на язвы прокажённого, уродуя значительное пространство вокруг себя. Деревья здесь, разумеется, были вырублены, а зелень травы – вытоптана, и повсюду были разбросаны кучи отработанной породы, какие-то обломки досок и прочий мусор. Увы, люди, кажется, не слишком-то церемонились с миром, в который они пришли, чувствуя себя здесь полноправными хозяевами. И, к сожалению, прийдя в этот дикий необитаемый край, они привычно изгадили его так же, как и свою родную Паэтту.

Они прошли мимо одной такой шахты, и оба юноши не могли не обратить внимание на весьма странный вид рабочих. Двое рудокопов как раз вывезли из жерла шахты тележку с грунтом, и Пайтор невольно остановился, взглянув на них.

Рабочие были почти абсолютно наги, если не считать отреза ткани, очень плотно обмотанного вокруг таза. Кроме того, их лица почти до самых глаз также были закрыты тканевой повязкой. Было видно, что она прилегает весьма плотно, отчего бедняги едва ли не задыхались. Ткань пропиталась потом и грязью, и дышать через неё было, наверное, сущим мучением.

– Почему они так выглядят? – изумлённо спросил Пайтор своего провожатого. – Неужели внутри шахт так жарко и пыльно?

– Ни то и ни другое, – равнодушно покачал головой Байрад. – На самом деле – это меры по предотвращению кражи мангила. Вы же понимаете, сколь велик соблазн припрятать несколько крошечных самородков, даже просто проглотив их. По возвращении их можно будет продать, и этих денег бедолагам хватит на несколько лет. И потому каждое утро им надевают такие вот маски, чтобы даже не вводить их в соблазн.

– И потому на них нет одежды? – догадался Паллант.

– Именно поэтому. А поскольку боги наделили нас ещё одним укромным местечком в теле, то им хорошенько обматывают и чресла.

– И с нами поступят так же? – с ужасом и отвращением воскликнул Пайтор.

– Упаси боги, конечно нет! – заверил их Байрад. – Компания исходит из того, что мы – честные и благородные люди. Правда, если всё же разведчика уличат в воровстве (а такие случаи бывали), то ему не поздоровится.

– Да, нам несколько раз сообщил об этом сперва господин управляющий, а затем и мессир Кейнар, – насупился Паллант. – И это, как выяснилось, прописано в наших договорах. Оказывается, нас могут даже повесить…

– Ну до этого дело, как я понимаю, не дойдёт! – шутливым тоном поспешил успокоить их Байрад. – Я не слыхал, чтобы кого-то из волшебников когда-то повесили. Чаще лишают всего жалования и первым же кораблём отправляют обратно. Рассказывают об одном разведчике, которого разжаловали до рудокопа, что, кстати, тоже прописано в договоре. Но я, признаться, не очень-то верю в подобное. Мне кажется, эти байки распускает Лайтло, наш трактирщик, по указанию Компании, чтоб застращать нас посильнее.

– Благородных людей не нужно стращать, – презрительно поморщился Пайтор. – Нам с мессиром Паллантом и в голову не придёт украсть самородок, даже если он будет валяться на дороге! На самом деле, то, как поступает Компания с этими бедолагами – просто отвратительно. Поглядите, они едва могут дышать через эту грязную, мокрую тряпку! Должно быть, рудокопы тут мрут постоянно…

– Да, случается, – подтвердил Байрад. – Хотя вербовщики пытаются отбраковывать слабых здоровьем ещё в Шатре. Но я согласен, трудно представить себе, каково это – весь день вкалывать, не имея возможности даже отдышаться как следует. Однако же их предупреждают об условиях работы заранее, и, прошу заметить, вербовщики никого не неволят. Каждый из этих доходяг добровольно пришёл и добровольно заключил контракт.

– И всё же это бесчеловечно, – неодобрительно помотал головой Пайтор.

– За кражу даже самого маленького кусочка мангила этих людей ждёт смерть, – возразил разведчик. – А при их уровне жадности, бедности и тупости они просто не смогут устоять перед искушением. На мой взгляд, бесчеловечным было бы как раз дать им такую возможность. А Компания таким образом заботится о них, спасает их от верёвки. Я вижу, вы хмуритесь, мессир Пайтор, но поверьте: для них это – великое благо.

– Мой друг – большой филантроп и романтик, – рассмеялся Паллант. – А я вполне понимаю то, что вы хотите сказать. Возможность выбора – слишком тяжкое бремя для слабых духом, и там где мессир Пайтор видит издевательство, я вижу милосердие.

– Истинная правда! – похвалил его Байрад. – Увы, боюсь, что познакомившись с этим сбродом поближе, мессир Пайтор исцелится от своих иллюзий. Это – отвратительнейшие существа в массе своей. Нет, и среди них, разумеется, встречаются люди мыслящие, но… Их здесь куда меньше, чем мангиловых самородков в отработанной шахте.

– Нам пришлось какое-то время жить в Нижнем городе, – закивал Паллант. – Так что я прекрасно понимаю, о чём вы говорите.

– И всё же… – продолжал стоять на своём Пайтор. – Даже животные не заслуживают такой участи.

– Животные достойны большей жалости, чем эти люди, мессир, – с брезгливым пренебрежением скривил губы Байрад. – Они, как минимум, не лезли в ярмо добровольно…

Разговор сделался тяжёл и неприятен, так что все были рады тому, что они достигли наконец нужной шахты. Впервые Пайтор и Паллант шагнули в эти рукотворные пещеры. Здесь было темно и приходилось идти очень осторожно, чтобы не сломать себе ногу. На земле были настелены доски, по которым бедолаги-рудокопы из последних сил толкали тележки, полные глины. Проход был довольно узок, и дважды магам приходилось буквально вжиматься в стену, чтобы пропустить очередную такую тележку.

Чем дальше они шли, тем больше ответвлений становилось, превращая шахту в самый настоящий лабиринт. Юноши невольно жались поближе к Байраду. Им казалось, что если они отстанут хотя бы на несколько шагов, то неизбежно заблудятся здесь.

– Как можно не потеряться среди этих тоннелей? – наклоняя голову, чтобы не удариться об очередную деревянную подпорку, проворчал Паллант.

– Со временем вы освоитесь и начнёте различать эти проходы, – заверил Байрад. – Не беспокойтесь, уж чего-чего, а случаев, чтобы кто-то заблудился и умер в шахте, я не припомню.

Вокруг становилось всё больше людей. Кое-где на стенах висели слабые масляные лампы, освещая путь. Тоннели были нешироки и невысоки. Пайтор и Паллант, оба довольно долговязые, невольно втягивали голову в плечи, опасаясь удариться обо что-то. Через каждые несколько шагов своды шахт были укреплены деревянными балками с подпорками, и, зазевавшись, очень легко было набить себе пару шишек.

Вскоре они заметили мессира Деррана, сидевшего на перевёрнутой вверх дном тележке, с которой была снята ось с колёсами. Неподалёку копошились с десяток рудокопов – одни кайлом отбивали куски слежавшейся глины, другие тут же сгребали её в тележку. Судя по всему, сейчас как раз шёл процесс пробития очередного тоннеля в направлении, указанном разведчиком.

– Какой приятный сюрприз! – завидев гостей, Дерран чуть тяжеловато поднялся со своего места.

– Он станет ещё приятнее, когда ты узнаешь, что мессир Паллант выбрал тебя в качестве наставника.

– Рад это слышать! – Дерран несколько церемонно склонился. – Уверен, мы хорошо поладим! Вы прибыли в самое удачное время, мессир Паллант. Бьюсь об заклад, сегодня мы отыщем наконец это треклятое гнездо, которое я разыскиваю уже пару дней.

– Ты говорил то же самое вчера, – рассмеялся Байдар. – Но, может, боги действительно сегодня решат явить тебе свою благосклонность. Ладно, мессир Пайтор, оставим их здесь. Нас тоже ждёт работа. Удачных поисков, друзья!

Пайтору показалось, что Паллант как-то растерянно, а то и испуганно взглянул на него, но тут же улыбнулся и помахал рукой. Кивнув в ответ, юноша направился вслед за своим наставником.

8

Дюйм – имперская мера длины, равная 2,5 сантиметрам.

9

Квартер – имперская мера объёма сыпучих тел, приблизительно равная 300 литрам.

10

Лига – имперская мера длины, равная 4 милям или примерно 5,5 километров.

Башни Койфара. Хроники Паэтты. Книга VIII

Подняться наверх