Читать книгу Странники Одиннадцати Пространств. Кажущееся величие - Александра Алексеевна Василевская, Александра Алексеевна Пригожина - Страница 8
Глава 6. Охотник из Укрытого Рукава и другие благородные личности
ОглавлениеЗдесь нужно, чтоб душа была тверда;
Здесь страх не должен подавать совета.
Данте Алигьери
«Божественная комедия»
С того дня, как Тримперия избавилась от самого мощного источника сопротивления, прошло уже больше целого лигроротацена.12 Но даже в отсутствие терраформов захват всей Галактики оказался не таким простым мероприятием, как тримперцам казалось ранее. Не все планеты были беззащитны перед грубой силой орхгов, не для всех паукрабские корабли были незаметными, не все виды покорялись мозговзлому и бредятине йорзе. Впрочем, тримперцы живо сориентировались, скорректировали свои планы и невероятно быстро завоевали почти весь Млечный Путь. С тех пор одна часть Галактики радостно пахала на лживых йорзе, другую держали под постоянным страхом безжалостные орхги, а третью неумолимо застраивали под свои нужды нахальные паукрабы. Бесчисленные попытки восстаний были жестоко подавлены. А всех тех, кто надеялся на помощь последнего терраформа Стива, подлый Витс хладнокровно отправлял на свою родную планету – Землю, где несчастных моментально уничтожали военные. Земля, что интересно, оказалась очень удачным местом для таких манёвров. Водный Рукав, в котором находится Солнечная система – единственное место в Млечном Пути, которое тримперцы так и не смогли захватить. И не могут до сих пор. Поэтому Странники Одиннадцати Пространств стали называть этот рукав Укрытым.13 Дело в том, что с исчезновением терраформов некому стало следить за обстановкой в окрестностях магистралей и в случае необходимости перемещать трубы. Как раз в Укрытом Рукаве образовалось сразу несколько новых чёрных дыр, и без должного контроля над ситуацией схлопнулось множество магистральных труб, что соединяли внутренние регионы с межрукавьями и другими рукавами. Остались только трубы по краям. Кроме того, именно на окраинах Укрытого Рукава поселились четыре вида гигантских существ, способных жить в открытом космосе за счёт кислорода, который вырабатывают симбиотические бактерии в крови. Любой другой пище эти странные животные предпочитают всевозможные металлы и сплавы, и в особенности те, из которых состоят звездолёты. Чудовища, с одной стороны, защищают Укрытый Рукав: они подстерегают прямо у выходов из магистральных труб тримперские флотилии и не дают тем проникнуть во внутренние регионы. Но с другой стороны, охотясь таким же образом и на другие корабли, чудовища никому не позволяют выбираться за пределы рукава. Осталась лишь виртуальная связь с остальной Галактикой. И та не особенно надёжна – то и дело тримперцы перекрывают те или иные каналы связи, пытаясь хоть как-то повлиять на неподвластный им рукав…
Ни лазеры, ни плазменные заряды, ни уж тем более горметы не пробивают насквозь шкуры всех четырёх видов чудовищ: шестируких хваталков, похожих на гигантских кольчужных сомов лепоракантигрызов, длиннозубых удержателей и покрытых голубым мехом космических мурчальников. Когда поблизости нет звездолётов, чудовища разгрызают мелкие астероиды. Держатся эти существа обычно небольшими смешанными группами. Они умеют быстро перемещаться в космосе и легко координировать совместные действия.
Вот и всё, что известно об этих «защитниках» Укрытого Рукава, если верить непогрешимой Галактической Энциклопедии.
Впрочем, недостаток знаний о космических чудовищах и всеобщий страх перед ними не останавливают одного отважного сартонари, который всё ближе подбирается к краю Укрытого Рукава на небольшом маневренном звездолёте.
Сартонари – крупное существо с тёмно-серо-голубым мехом, коричневеющим на голове и на кончике длинного хвоста. Эти сильные и умелые крылатые охотники издавна славятся во всём Млечном Пути, ведь они способны изловить и укротить любое существо – как неразумное, так и разумное. А этот охотник, который собирается выбраться из Укрытого Рукава, признан одним из лучших среди всех сартонари. Об этом свидетельствуют лёгкие, но крайне прочные чёрные доспехи с золочёной опушкой. Только самые выдающиеся сартонари-охотники имеют право носить такие доспехи. Также на особый статус указывают постоянные вызовы с разных концов Галактики.
В этот раз сартонари призывают жители планеты Альдон из соседнего Многозвёздного Рукава.14 В окрестностях крупнейшего города на Альдоне, Латфланда, после многолетнего сна очнулось кошмарное чудовище – мегажут. Вместо того, чтобы отправиться искать добычу в горы, зверь решил поохотиться на местных разумных, но очень уязвимых существ – мелльдов.15 Бесконечно прятаться в помещениях мелльды не могут чисто физически, быстро бегать – тоже, ибо представляют собой, по сути, разумное желе, которому требуется регулярное увлажнение. Поэтому они обращаются к знаменитому охотнику на чудовищ, чтобы тот отвёл мегажута подальше от города. При этом мелльды просят сартонари не торопиться и остерегаться космических чудовищ, страх перед которыми силён и за пределами Укрытого Рукава. И заклинают избегать каких бы то ни было столкновений с вездесущими тримперцами, мимо которых в Многозвёздном Рукаве даже пылинке трудно пролететь незамеченной.
Однако сартонари не намерен прятаться. Этот опытный охотник на неразумных чудовищ и разумных преступников рассчитывает на высочайшую скорость собственной реакции и исключительную маневренность своего корабля. Звездолёт этот похож на пикирующую птицу, «крылья» которой несут на себе пару лёгких лазерных орудий, а «голова» почти полностью прозрачна, что даёт охотнику широкий обзор. Благодаря этому сартонари успевает заметить космических чудовищ даже раньше, чем радар. А когда чудовища засекают корабль и, используя природные реактивные двигатели – подкожные мешки с самовоспламеняющейся смесью газов – бросаются в атаку, сартонари сбивает их с толку особенно хитрыми манёврами, после чего мгновенно скрывается в ближайшей магистральной трубе.
Однако прямо у выхода охотник натыкается на тримперский корабль.
– Корабль 47-Л-СЧТ-РФ-7016! Приказываем немедленно остановиться! Несанкционированный перелёт! Тримперское Транспортное Управление не давало разрешения! – противным голосом сообщает с экрана связи паукрабский робот.
– А не пойти ли вам далеко и надолго, – сквозь зубы процеживает сартонари, лишь слегка сбавив скорость и ничуть не изменив курс.
– Райтлет Фэнгкло! – отстранив робота, обращается к сартонари орхг. – Думаешь, что тебе по-прежнему дозволено летать, где вздумается? Ошибаешься! Нечего было отказываться от тримперской службы! Отныне твой корабль должен летать только по разрешённым маршрутам, как и все прочие! Лететь тебе можно…
– Да грыз я вас всех поперёк! Курс не меняю.
– Ты никуда не полетишь без нашего разрешения! Или отправляйся туда, куда прикажем, или мы высылаем за тобой патрульных!
Райтлет оскаливается всеми острыми зубами, а затем показывает тримперцам сартонарийский оскорбительный жест: выпустив коготь на указательном пальце правой руки, делает два зачёркивающих движения.
Тримперский патруль не заставляет себя долго ждать. Плотной сферой тримперские боевые корабли, в которых совмещаются черты и орхгских, и паукрабских, и йорзских, окружают звездолёт Райтлета.
– Летишь за нами, или стреляем! – объявляет с экрана орхг, глава патруля. – Ты обязан подчиняться требованиям Тримперии!
– Га-аррх! – рычит Райтлет. – Стреляйте, сколько влезет! Я подчиняюсь только внутреннему нравственному закону и Универсальному Кодексу Высшей Цивилизации! Пошли вы все…
В нецензурной форме уточнив, куда именно пойти тримперцам, Райтлет окружает корабль аргоновыми щитами и многократно увеличивает скорость. Тримперцы тут же открывают огонь из всех плазменных пушек, пытаясь не дать Райтлету уйти, но охотник стремительно вырывается из окружения. Для погони за высокоскоростным сартонарийским кораблём тримперские звездолёты оказываются слишком медленными и неповоротливыми. Впрочем, тримперцам удаётся сделать кое-какую гадость: сразу два плазменных заряда, пробив-таки аргоновые щиты, попадают в двигатели корабля Райтлета, а третий задевает нижнюю часть капитанской кабины. Причём происходит всё это тогда, когда корабль оказывается в зоне притяжения холодной планеты Глациа. Туда время от времени отправляют всевозможных «врагов Тримперии», чтобы те замёрзли насмерть.
– Прекратить погоню, – объявляет глава патруля. – Там он не выживет, даже если не разобьётся при падении.
Корабль Райтлета быстро оказывается в атмосфере Глации. Поняв, что выправить ход звездолёта ему не удастся, сартонари выхватывает из шкафа в хвостовом отсеке плотную куртку и брюки: не столько для защиты от холода – не мёрзнуть Райтлету помогает собственный густой мех, а также тёплый воздух из имплантированного генератора – сколько для того, чтобы под доспехи и одежду не забивался снег. Одевшись, Райтлет берёт ящик с инструментами, вновь садится в капитанское кресло и, как следует пристегнувшись, катапультируется.
Встроенный в кресло парашют не подводит, и Райтлет благополучно опускается на поверхность холодного мира рядом со своим упавшим кораблём. К удивлению сартонари, оказывается, что его корабль пострадал не так сильно, как думалось. Звездолёт удачно врезался не в ледник, а в толстый слой свежего снега. Райтлет отстёгивается от кресла и осматривает корабль.
– Что ж, это можно починить на месте, – думает Райтлет и открывает ящик с инструментами. – Гррр! Припой закончился! Интересно, можно ли его тут где-нибудь достать? Я здесь никогда не был…
Из кармана куртки Райтлет достаёт Галактическую Энциклопедию. К сожалению, книгоплат с этим ценным источником информации изрядно подплавился и побился, ибо лежал как раз у той стенки, по которой прошёлся плазменный заряд. Книгоплат – устройство, рассчитанное на широкий спектр трудных условий… но всё же не на экстремальные. В самой распространённой своей форме, удобной для многих разумных существ, книгоплат представляет собой две прямоугольные пластиковые пластины, соединённые по одному краю наподобие книжного разворота. Между ними, когда устройство включено, располагаются тончайшие страницы из виртуальной бумаги, которые можно перелистывать и придерживать, как обычные бумажные. Также виртуальная бумага позволяет искать в тексте определённые слова и делать ссылки на другие источники информации, проигрывать звук, видео и голограммы. Словом, с точки зрения землянина, книгоплат – это удачный гибрид книги и Интернета. Книгоплаты с Галактической Энциклопедией обладают ещё одним очень полезным свойством – с помощью встроенной камеры они позволяют мгновенно находить информацию о любом объекте в определённом радиусе.
Поняв, что Галактическая Энциклопедия в этот раз не поможет, Райтлет вытягивается в полный рост и осматривается, надеясь увидеть где-нибудь жильё местных разумных существ. Однако его отвлекает чьё-то шуршание у самых ног. Посмотрев вниз, Райтлет обнаруживает капюшонника – забавного зверька, напоминающего длинным телом и густым мехом космического мурчальника. Разве что очень маленького.
Помимо размеров, от чудовища капюшонника отличают четыре короткие восьмипалые лапки. Из серого меха с чёрными, белыми и бежевыми вкраплениями торчат длинные тёмные вибриссы, а из пасти зверька то и дело высовывается длинный язык с роговой щёточкой на конце. Два зелёных глаза капюшонника выжидательно смотрят на Райтлета. Потеряв всякое терпение, зверёк поднимается на задние лапки и начинает громко верещать. Сартонари улыбается и гладит капюшонника.
Капюшонник – хорошо известное Райтлету существо, которое расселилось вместе с путешественниками по многим холодным планетам. В отсутствие разумных существ капюшонник питается всем, что найдёт – чаще всего это накипные лишайники и замёрзшая падаль. Но когда зверёк обнаруживает разумное существо в куртке, он забирается на капюшон и образует на нём живую меховую оторочку – если, конечно, владелец куртки не против. Однако мало кто отказывается от услуг такого пушистого друга – ведь капюшонник не только греет хозяина, но и чистит ему одежду и даже моет его самого. Прицепившись к капюшону, зверёк неимоверно длинным языком неистово облизывает и одежду, и её обладателя, получая таким образом разнообразные органические и минеральные вещества. Спустя некоторое время смышлёный зверёк совершенно самостоятельно покидает своего хозяина.
Райтлет великодушно позволяет капюшоннику занять своё любимое место. Зверёк с радостным хихиканьем забирается на капюшон куртки Райтлета и принимается за работу.
Тем временем новый хозяин капюшонника решает всё-таки приступить к ремонту корабля, начав с неметаллических частей. Первым делом Райтлет специальным стекловарителем сплавляет осколки лобового стекла и придаёт тому нужную форму, после чего закрепляет на прежнем месте. Когда Райтлет задумывается над тем, что чинить дальше, его чуткий слух улавливает чьи-то шаги, а затем и густой бас:
– Здравствуй! Тебя тоже тримперцы сюда замерзать отправили? Хочешь мохового чайку с китолушевым сальцем?
Обернувшись, Райтлет видит одетого в традиционную бежевую меховую куртку разумного аборигена Глации. Этих существ с густыми вибриссами в Галактике называют не слишком благозвучно – хрены моржовые. Дело в том, что их самоназвание звучит примерно как «хфрефнмрфжи», что трудновыговариваемо для очень и очень многих Странников Одиннадцати Пространств. А ещё жители Глации, несмотря на двуногость, ужасно похожи на моржей с планеты Холодрыггер – которые, по забавному совпадению, ничем не отличаются от земных.
– Спасибо, было бы неплохо, – отзывается на предложение местного жителя Райтлет. – Особенно если у тебя, помимо чая и сальца, есть ещё и пластично-стальной припой.
– О, этого добра навалом. Ну, пошли ко мне.
Абориген приводит Райтлета к своему жилищу – похожему на иглу инуитов просторному дому, сделанному из снега. Стены помещения, куда хозяин и гость заходят в первую очередь, обвешаны шкурами глацианских зверей. Кое-где на полу лежат черепа и когти этих самых зверей, а к стенам приставлены костяные копья и гарпуны. На специальной полочке лежит большой бубен, расписанный замысловатыми разноцветными узорами. На потолке висит чья-то шкура, на которой изображены сцены из местных мифов. На первый взгляд может показаться, что житель этого дома ничего не ведает о науке, космических кораблях и делах Галактики. Хотя и владеет общегалактическим языком. Однако хифссдангл мог до него запросто дойти вместе с какой-нибудь жертвой Тримперии вроде Райтлета…
Но не тут-то было. По-древнему оформленное помещение – лишь одно такое в доме. Следующая же комната с парящим столом оборудована электрогенератором, сенсорными экранами, стационарным коннектаром и высокотехнологичным комплексом для хранения и приготовления пищи. Из одного отсека этого комплекса местный житель достаёт чайник с зелёным моховым чаем и тарелку с китолушевым сальцем.
В ходе приятной беседы за чаем Райтлет узнаёт, что приютивший его абориген – одновременно и литературовед, и охотник на китолушей, а ещё, что особенно важно в данный момент – мастер по ремонту космических кораблей. И ещё он немножечко шьёт. Зовут его Шаман Однако. В свою очередь, узнав имя гостя, Шаман признаётся, что всю жизнь мечтал встретиться с ним и обменяться охотничьим опытом.
Когда разговор о тонкостях охоты на всевозможных тварей завершается, наступает тишина. Но скоро её нарушает звук пролетающего космического корабля.
– Наверняка опять тримперцы, – ворчит Райтлет.
– Ох, не дают покою эти изверги! – стонет Шаман. – Любое движение за пределами планеты контролируют! Да и на планетах зверствуют. Нас-то ещё не так мордуют – нам повезло, у нас холодно… а у кого климат помягче, так тех вообще замучили. Эх, Стив, что ж ты в доме своём отшельничаешь, помог бы нам! Было ж время, когда ты их корабли направо и налево швырял!
– Подожди! Стив? Тот самый терраформ?
– Тот самый.
– Так он жив? Мне рассказывали, что его убили! И что же с ним такое?
– Никто точно не знает. Говорят, он в собственном доме заперся. К нему кто только не наведывался – но никто после этого не вернулся. Ума не приложу, что с ним такое. А ведь такой весельчак был! Я с ним, помнится, как-то раз в снежки играл. Выхожу, значит, из дома – а он в снегу валяется. С горячей планеты, говорит, прилетел. Я ему и слова в ответ не успеваю сказать – а он вскакивает и давай в меня снежки кидать! И смеётся так звонко – как юнец, всеми льдами клянусь! Хотя ему полторы тыщи цеффанских лет – а это… сколько ж по-нашему-то… пятьсот сорок пять, во! А теперь, вот, засел дома и никому не помогает…
– Хм… пожалуй, я могу попробовать его разговорить!
– Я ж тебе говорю – никто не вернулся! А ну как он вообще рассудком подвинулся и убивает всех, кто к нему приходит!
– Я не боюсь. Опять же, спасение Млечного Пути – дело важное, ради него стоит и рискнуть. Где он живёт? Возле Центра Галактики, я правильно помню?
– Да… но ты же… такое дело может тебе и не по бивням оказаться!
– А я вот возьму и попробую! Я вообще часто делаю то, что многие считают невыполнимым. Чёрные доспехи просто так не дают! Сейчас только маршрут уточню… (рефлекторно лезет в кармашек на поясе за Галактической Энциклопедией и вспоминает, что книгоплат с ней сломан)… эх, совсем забыл. Галактическая Энциклопедия у меня тоже не в порядке, как и корабль.
– Корабль-то я тебе починю, а вот Энциклопедию… не, я по книгоплатам не специалист. По этому поводу слетай лучше на Сабкостисс – там живут создатели этой штучки, с ними и поговори.
– О, спасибо, совсем забыл про фоксиллинда! А далеко Сабкостисс отсюда? Ну или какая-нибудь другая планета, где эти ребята живут?
– Да тут труба поблизости. Сабкостисс находится в твоём родном Укрытом Рукаве, да ещё и у ближайшего к Глации края, везунчик.
С этими словами Шаман выводит на одном из сенсорных экранов карту Млечного Пути и показывает на ней местоположение планеты Сабкостисс.
– Я тебе в навигатор забью координаты, – предлагает Райтлету Шаман.
После ещё нескольких кусочков сальца Шаман принимается за ремонт корабля Райтлета. Хозяин звездолёта тоже не остаётся без дела. Он занимается пайкой устройств на приборной доске. Всего через два дечаса корабль обретает прежний облик и функциональность. Поблагодарив Шамана, Райтлет отправляется в сторону Сабкостисса. При этом он связывается с мелльдами, чтобы узнать, насколько срочно дело в окрестностях Латфланда. Райтлету сообщают, что мегажут сам ушёл из города в горы. Таким образом, сартонари получает полное право сначала заняться починкой книгоплата с Галактической Энциклопедией, а затем – попытаться проведать Стива.
На своём пути Райтлет не встречает ни тримперцев, ни космических чудовищ. Вздохнув с облегчением, Райтлет не спеша входит в атмосферу планеты Сабкостисс.
Планета Сабкостисс, по мнению самых разных Странников Одиннадцати Пространств – одна из красивейших планет, которая обладает к тому же ещё и очень приятным тёплым климатом. Под её синим небом раскинулись бескрайние леса из причудливых цветущих деревьев самых разных форм и размеров. В основном равнинный рельеф украшают редкие холмы и одиночные вулканы.
Посадочная площадка, на которую садится корабль Райтлета, расположена над кроной громадного раскидистого дерева с ярко-жёлтыми листьями, на которых пентахроматические глаза Райтлета видят ещё и инцилитовые узоры. Рядом с обширной посадочной площадкой находится здание космопорта «органической» формы, без единого прямого угла. Снаружи оно украшено картинами жизни на разных планетах. Внутри здания размещаются автоматы для регистрации, сразу за которыми находится огромная интерактивная карта Сабкостисса. Путешественники, введя цель приезда и выбрав место назначения, тут же получают распечатку или голограмму с подробным описанием маршрута. Для особо искушённых есть и специальный пункт: «куда угодно» – со случайно генерируемым маршрутом.
Райтлет привычным движением кладёт руку на биологический считыватель и смотрит в нужную точку на просвете. Эта общепринятая в Галактике технология опознания отличается быстротой и надёжностью, а также даёт массу полезной информации учёным – разумеется, с согласия тех, кто её предоставляет. Порадовав учёных, Райтлет подходит к карте. Поинтересовавшись у мощного компьютера с развитым искусственным интеллектом, где можно починить Галактическую Энциклопедию, сартонари мигом получает ответ. Буквально в одном угомирад отсюда живёт и работает большой специалист по общегалактическим технологиям и выдающийся биолог, автор множества статей в Галактической Энциклопедии – профессор Айзел Дори.
Райтлет решает воспользоваться не местным транспортом, а собственными ловкими конечностями. Леса на Сабкостиссе многоярусны и густы, но удивительно проходимы. Поэтому Райтлет уже очень скоро оказывается перед дверью, вырубленной в стволе колоссального дерева с тёмно-зелёными листьями и яркими фиолетовыми цветками. У двери висит табличка, на которой на общегалактическом и фоксиллиндском языке написано: «Профессор Айзел Дори, специалист по вопросам общегалактических технологий и биологии углеродных форм жизни. Работаю с 3 до 8 дечасов, заходите. В 5 дечасов обедаю, однако если у Вас крепкие нервы, тоже можете зайти». Отдёрнув рукав рубашки, Райтлет смотрит на часы-календарь на левой руке. На одной половине дисплея отображается время определённой точки на Тихарлавсе, родной планете Райтлета, по которому сартонари живёт, а на другой – местное время. Как раз пять дечасов – то время, в которое к Айзелу могут заходить лишь обладатели крепких нервов.
Такие, как Райтлет.
Приятный мягкий голос отвечает на уверенный стук в дверь:
– Пожалуйста, заходите! Но только если у Вас17 крепкая психика.
– Не беспокойтесь, профессор, – смеётся Райтлет в ответ, открывая дверь. – Я Ваш вид знаю. И видал я вещи посильнее, уж поверьте охотнику. Привык.
Райтлет заходит внутрь. Его взору открывается комната, в которой все стены обвешаны картинами, фотографиями, чучелами и неисчислимыми полками. Полки эти забиты книгоплатами, бумажными книгами, приборами разнообразного назначения и всякими красивыми безделушками так, что негде поставить даже простую двумерную открытку. Деревянный стол, за которым сидит Айзел, тоже завален книгами, заставлен небольшими чучелами и статуэтками. Удивительным образом на этом столе помещается сенсорная клавиатура, а ещё глубокая миска, в которой копошатся артротопоки – некрупные существа, похожие на трилобитов, к которым будто бы приделали длинные скорпионьи «хвосты». Когда Райтлет, предварительно вытерев ноги об коврик в прихожей, заходит в комнату, Айзел как раз вылавливает одного артротопока из миски. Фоксиллинда захватывает существо длинным клювом и целиком проглатывает, после чего выходит из-за стола, чтобы поприветствовать Райтлета.
– У меня складывается такое ощущение, что я Вас где-то видел, – говорит Айзел Райтлету, поприветствовав того учтивым поклоном, двойным рукопожатием и торжественным притопыванием четырьмя тонкими ногами. – Вы же Райтлет Фэнгкло, так?
– Да, профессор. Наверно, на моей странице в ГИС Вы меня и видели, – улыбается в ответ Райтлет. – Ну, и летаю я постоянно туда-сюда, так что… может быть, мы даже с Вами где-то и встречались!
– А что, вполне вероятно! Всего не упомнить. Не желаете ли присоединиться к моей специфической трапезе?
– Спасибо, не откажусь.
В отличие от Айзела, который глотает артротопоков живьём, Райтлет быстро умерщвляет их когтями, прежде чем есть. Однако зубами сартонари орудует гораздо жёстче: его резцеклыки и клыки насквозь пробивают прочный панцирь, а режущие коренные зубы безжалостно разрывают мягкое тельце каждого артротопока.
Утолив таким образом за обедом не только голод, но и древние хищные инстинкты, Райтлет и Айзел переходят к починке пострадавшего от атаки тримперцев книгоплата с Галактической Энциклопедией. Пока Айзел занимается ремонтом, Райтлет рассказывает ему о своих приключениях. Всякий раз, когда сартонари упоминает космических чудовищ, Айзел заметно настораживается.
– То есть, Вы уже не первый раз пролетаете мимо космических чудовищ? – наконец осведомляется фоксиллинда.
– Всё вокруг да около. Надо как-нибудь попробовать подлететь к ним поближе. А то обычно всё так быстро происходит, что я их даже толком рассмотреть не успеваю.
– Если бы хоть кто-то смог подобраться к ним вплотную, сколько всего можно было бы узнать! Статьи о них в Галактической Энциклопедии стали бы гораздо содержательнее…
– Хммм… а что, я могу и это попытаться сделать! Я и так уже взялся за рискованное мероприятие – собираюсь укротить, ой, то есть, разговорить терраформа Стива. Он, говорят, заперся в своём доме. А без него Галактику, видимо, не освободить. Вы знаете что-нибудь?
– Знаю не более того, о чём Вы мне сейчас рассказали.
– Так вот, а по пути познакомлюсь поближе с чудовищами. Может, даже какой трофей добуду. Хоть бы зуб или клок шерсти… ценные будут образцы тканей, а, профессор?
Айзел разводит рукрылья, из которых выпадает пара оливкового цвета перьев, и едва не выпускает из тонких пальцев только что отремонтированный книгоплат. Кустистые серые брови фоксиллинда медленно, но верно ползут на лоб, а серые же перья на голове словностановятся чуточку светлее. Кажется, будто и сиреневые перья, покрывающие всё тело Айзела, тоже приобретают менее насыщенный оттенок.
– Вы, конечно, отважны и опытны… но идти на такое – простите, безумие!
– Пускай так! А я возьму и надёргаю всяких мелочей с чудищ!
Айзел понимает, что отговорить Райтлета от этой авантюры ему не удастся, несмотря на свой дар убеждения. Практически все сартонари отличаются целеустремлённостью и смелостью, порой граничащей с безрассудством. Фоксиллинда же в большинстве своём гораздо осторожнее. Они предпочитают сначала скрупулёзно прощупать почву и лишь затем уже за что-то приниматься.
Подумав немного, Айзел решает приободрить рискового охотника:
– Что ж… я буду очень благодарен Вам, если Вы соберёте побольше информации о космических чудовищах. Кто-то же должен это сделать, в конце концов! А уж если Вы добудете образцы их тканей, это будет просто грандиозно! Тогда мы сможем извлечь ещё больше информации.
– Да и мне самому будет интересно прочитать о космических чудовищах больше, чем две строчки! Огромное Вам спасибо за Энциклопедию. Тогда я, пожалуй, полечу.
Райтлет, попрощавшись с Айзелом, направляется к космопорту. Айзел провожает Райтлета взглядом, в котором сочетаются и надежда, и горечь. Что, если сартонари не вернётся? Кто его подговорил? Он, Айзел! Конечно, фоксиллинда не первый раз пользуются услугами других видов в исследовательских целях, но это всё-таки особый случай…
Райтлет – не телепат, и потому не ведает о тяжёлых мыслях профессора. В наилучшем расположении духа сартонари садится в звездолёт и летит к ближайшей магистрали, чтобы наконец добраться до дома Стива у Центра Галактики.
Вылетев из первой трубы и направляясь ко второй, Райтлет замечает лиловый огонёк на приборной доске там, где его быть не должно. Обратившись к бортовому компьютеру, Райтлет обнаруживает, что двигатели, неожиданно увеличив тягу, резко начинают её терять. Тримперцам удалось расшатать магнитные поля, которые удерживают в топливных отсеках антивещество. Удар корабля о поверхность Глации и старания Шамана вновь восстановили равновесие, но после пролётов через несколько магистральных труб оно снова нарушилось. Райтлет включает аварийные двигатели, но те слишком быстро расходуют горючее, и таким образом корабль добирается только до самой близкой планеты с ярко-голубыми океанами, белыми шапками на полюсах и разноцветными континентами. Звездолёт Райтлета против его воли входит в зеленоватую атмосферу и неумолимо приближается к поверхности планеты. Райтлет, захватив с собой всё необходимое из шкафа в хвостовом отсеке и пристегнувшись к капитанскому креслу, дёргает за знакомый рычаг… но катапультирование не происходит. Не теряя надежды, сартонари дёргает ещё раз… и ещё… наконец, Райтлет, крепко выругавшись, пытается отстегнуться от кресла. И тут-то оно, конечно же, выбрасывается из корабля. Правда, с такой перегрузкой, что сартонари теряет сознание. Сильный порыв ветра подхватывает кресло с раскрывшимся парашютом, и оно мягко приземляется немного в стороне от горящих обломков корабля.
Всё это происходит вблизи большого города, но местные жители – длиннохвостые, напоминающие приматов с зелёным мехом тц-рики – никак не реагируют. Многие из них заняты всякими чрезвычайно важными и полезными делами: мытьём мокрых отходов, испытанием бумажных мешков, демонстрацией пластических поз, регулированим хвостового хозяйства… а те, кто кастой повыше, заняты ещё более важным и полезным делом – сидением в мягких креслах и управлением теми, кто ниже. Ещё одна каста тц-рики по указке всё тех же управленцев денно и нощно формирует у низших каст твёрдое представление о том, что такой порядок – единственный правильный, а ещё о том, что каждая страна (одна из сотен на планете) лучше любой другой. Похоже на тримперские порядки в той части Галактики, которой управляют йорзе. Но планета Тытток расположена в Укрытом Рукаве. Так что вся эта система – продукт исключительно местного производства. И – что занимательно – работает эта система ничуть не хуже тримперской. Сотни миллионов тц-рики твёрдо убеждены, что живут правильно, вкалывая на той работе, на которой должна вкалывать их каста, отдыхая в строго определённое время и в строго определённых местах, слепо повинуясь представителям высших каст и следуя за модой.
Однако среди многократно промытых, отжатых и проглаженных мозгов встречаются единицы, которые смекают, что что-то здесь не так. Эти уникумы то и дело появляются среди одинаковых правильных граждан многочисленных тыттокских стран. Одним удаётся вырваться из системы, других она всё же поглощает. Один такой самородок, девушка по имени Сэн Йок – близка к тому, чтобы от системы освободиться. Хотя она, как и её предки, работает на заводе специалистом по технике консервации телевизионных программ,18 она делает это лишь по инерции, с каждым днём всё небрежнее и небрежнее, выжидая подходящий момент, чтобы сбежать с этой прогнившей насквозь планеты. И вот сегодня такой момент, похоже, наступает. Через грязное окно Сэн видит падающий звездолёт и твёрдо решает, что отправится к нему и вытащит его экипаж. По её соображениям, если она спасёт пришельцев, с ними можно будет договориться и наконец-то улететь подальше от Тыттока.
Правда, уйти с рабочего места не так-то просто – цех, в котором Сэн консервирует телевизионные программы, полон сослуживиц,19 от внимания которых не уходят даже такие мелочи, как новые ботинки или слегка изменённая причёска.
Впрочем, именно этим свойством бабской психики Сэн и пользуется.
– А вы знаете, – ни к кому конкретно не обращаясь, произносит она, – у Иды Ма носки новые…
Сослуживицу Сэн по имени Ида Ма тут же окружает весь цех. Конечно, никаких новых носков у неё и в помине нет – иначе на это обратили бы внимание ещё в начале рабочего дня – но ведь появился повод поговорить о шмотках вообще! А это надолго…
Нейтрализовав таким образом «систему наблюдения», Сэн выскакивает на улицу и со всех ног бежит к упавшему кораблю. Потушив пламя заранее стыренным с рабочего места огнетушителем и порывшись в обломках чувствительными шестипалыми руками, Сэн никого не обнаруживает. Но затем её взгляд наконец падает на Райтлета.
– А ничего, симпатичный, – думает Сэн и достаёт из кармана серого жакета книгоплат с медицинским справочником.
Отыскав в нём основные сведения о существах вроде Райтлета, Сэн подскакивает к сартонари.
– Так… доверять вроде можно… выглядит здоровым… но жив ли?
Сэн, приблизившись к Райтлету вплотную, ощущает его горячее дыхание. Ощущает, но не слышит – сартонари, прирождённые охотники на чуткую дичь, наделены дыханием на редкость тихим. На всякий случай тц-рики берёт руку инопланетянина и прощупывает пульс.
– Молодчинка, живой! – вслух произносит Сэн, после чего листает книгоплат и добавляет про себя: – Так, теперь тебя надо где-нибудь усадить поудобнее и привести в чувство. Знаю подходящую лачужку.
Райтлет крупнее Сэн в полтора раза, но самоотверженную тц-рики это нисколько не смущает. На собственной спине она тащит сартонари к старому домику в дремучем лесу. Считая этот домишко заброшенным, Сэн регулярно отдыхает в нём от сородичей.
Однако в этот раз домик выглядит занятым. В нём горит свет.
– Вот поросягаство! – плюётся Сэн и аккуратно прислоняет Райтлета к ближайшему дереву. – Нельзя было как-нибудь в другой раз заявиться?
Сэн подходит к окну и всматривается в знакомый сумбурный интерьер, в котором совершенно непонятно, где кухня, где гостиная, а где другие комнаты. Никаких признаков других тц-рики она не находит.
– Прячешься, зараза, – думает Сэн. – Ладно.
Сэн громко стучит в дверь. Никакой реакции не следует.
– Хватит спать! А ну вылезай! – рявкает Сэн.
Ничего.
– А, к чертям поросячьим!
Сэн со всей дури бьёт сапогом в дверь и мгновенно оказывается внутри… поскольку дверь не заперта.
– Ну! Где ты там? Канай отсюда, кто б ты ни был!
Осмотревшись, Сэн замечает старика, сидящего в кресле в какой-то ненормальной позе. Дотронувшись до него, Сэн понимает, что беспокоиться не о чем.
– Мёртвые не кусаются, – вслух решает она.
Сэн заносит Райтлета внутрь и сажает его на стул напротив небольшого деревянного стола.
– Так, посмотрим, что надо с тобой делать дальше, – думает тц-рики и вновь заглядывает в полезный книгоплат.
«…Кровоток в головном мозге способен восстановиться сам через 2-3 дечаса. Ускорить его восстановление поможет массаж шеи, щёк и околоушных областей, а также надавливание на носовые хрящи. После того, как сартонари придёт в сознание, ему следует предложить чистую воду и пищу, в которой содержатся сложные углеводы и гемоглобиновая кровь…» – читает Сэн.
Что же такое можно приготовить со сложными углеводами и гемоглобиновой кровью? Кое-какая кухня в лачужке, конечно, имеется, но осталось ли там что-нибудь подходящее? Сэн находит зерновую муку, упаковку дрожжей, сухое молоко баранокоровы, яйца жир-птицы, пакетик сахара и капелюшку соли. Проблем со сложными углеводами не будет – из всего этого Сэн уже много раз пекла плюшки. А вот гемоглобиновая кровь… часы говорят о том, что идти на охоту за поросягасом – слишком поздно, эта крылатая свинья уже прячется в глубоких норах. Кровь других животных, обитающих поблизости, как назло, не гемоглобиновая, а гемоцианиновая. Выход один – добавить в плюшки кровь собственную. Приготовив тесто, Сэн берёт большой острый нож и, зажав в зубах хвост, чтобы отвлечься от неминуемой боли, делает надрезы на всех шести пальцах левой руки. Ярко-красная кровь окрашивает тесто, и почти сразу же после этого раны заживают. На ладонях и подушечках пальцев тц-рики, приуроченных к густому подросту и колючим кустарникам, в ходе эволюции развились железы, которые в ответ на боль выделяют слизь с сильным дезинфицирующим и заживляющим действием.
Поставив красное тесто в громоздкую духовку, Сэн решает привести Райтлета в сознание вычитанными только что методами. Сэн принимается поглаживать и почёсывать плоскими ногтями шею, щёки и околоушные области Райтлета. Наконец, она добирается до носовых хрящей, на которые с восхищением и некоторой завистью смотрела бы всякая летучая мышь-копьенос с Земли.
Не успевает тц-рики надавить на хрящи и пару раз, как сартонари резко открывает глаза и разевает пасть. Сэн отдёргивает руку, но при этом не издаёт ни единого звука – слишком сильно её занимают глаза Райтлета. У них меняется цвет: из сиреневого плавно переходит в золотистый.
Райтлет, проморгавшись, вглядывается в оранжевое лицо Сэн. Её же ярко-голубые глаза с широкими круглыми зрачками с нескрываемым интересом вглядываются в его лицо.
Райтлет приходит к выводу, что таких существ – одновременно чем-то напоминающих его собственный вид, но и не слишком на него похожих – он никогда и нигде не видел. Даже в Галактической Энциклопедии.
– Где я? – наконец спрашивает Райтлет у Сэн.
Сэн, усмехнувшись, отвечает:
– На помойке Вселенной, друг. Эту дыру на карте Галактике называют Тыттоком.
– Помойка? Интересно. Ты как-то не похожа на обитательницу – я правильно определил твой пол? – свалки. И доспехи всё ещё на мне – любой мусорщик сразу сдёрнул бы с меня этот замечательный материал!
– И правда! Насчёт пола – всё верно. А что до свалки… ну, знаешь, и в дерьме бывают ягоды. Ягоды… чёрт! Зараза! Плюшки!
Сэн бросается к духовке. К счастью, источники сложных углеводов и гемоглобина не подгорели.
– Это для тебя, – говорит Сэн Райтлету, поставив перед ним блюдо с плюшками и стакан воды.
– Надо же! Спасибо. (Надкусив одну плюшку) О, вкусно! Чья же там кровь? Я такой раньше не пробовал. Гемоглобиновая она, конечно… но привкус интересный.
– Кровь моя.
Глаза Райтлета приобретают удивлённый светло-голубой оттенок, а кусок плюшки чуть не застревает у него в горле.
– Только не говори, что на второе – твоё мясо.
– Его готовить слишком долго.
– Ха-ха! Ну ты даёшь! Не жалко тебе крови-то?
– В отличие от моих сородичей – нет. Жалко, как известно, у шмёлки, шмёлка на берёлке, берёлка в лесу, лес за сверсту…
– Хорошее выражение. А что не так с твоими сородичами?
– Начнём с того, что только я одна на всей этой отсталой планете говорю на хифссдангле. Кстати, меня зовут Сэн Йок.
– А меня – Райтлет Фэнгкло. Как же так вышло, что только ты знаешь общегалактический?
– Повезло как-то. Было дело не так давно.
И пока Райтлет восстанавливает силы, поглощая нужные питательные вещества, Сэн начинает свой рассказ.
12
Ротацен – единица, равная времени обращения Центра Галактики. Это около ста миллионов земных лет. Лигроротацен – одна миллионная ротацена – это примерно сто земных лет.
13
Для землян, которые не слишком хорошо помнят свой галактический адрес: это Рукав Ориона.
14
Многозвёздный Рукав земляне называют Рукавом Персея.
15
Будьте добры, не путайте мелльдов с мельдянами. И те и другие обижаются.
16
Стандартная в Млечном Пути форма номера космического корабля. В начале и в конце – любые числа (обычно до четырёхзначных), после первого номера – обозначение типа корабля (личный, грузовой и т.п.), далее сокращение от названия вида владельца (в данном случае это сартонари-чудовищелов тихарлавский) и его инициалы.
17
Тонкость общегалактического этикета: лишь немногие виды начинают знакомство с обращения на «Вы» и переходят со временем на «ты». Обычно в Млечном Пути к незнакомцам обращаются на «ты». Обращение на «Вы» нужно заслужить, став какой-то выдающейся личностью, видным деятелем. Это ВЫсший пилотаж!
18
Профессия с таким же названием существует и на Земле. Вот только на Тыттоке оно обозначает нечто совершенно иное. Дело в том, что на этой планете живут странные зверюшки, которые приноровились забираться внутрь телевизоров. Там они устраивают гнёзда и кладовые. Зверюшек, которых на хифссдангле зовут няфлюгами, тыттокцы прозвали телевизионными программами. Консервированные телевизионные программы – тыттокский деликатес.
19
Консервация телевизионных программ на Тыттоке считается исключительно женским занятием.