Читать книгу Счетовод перевала - Алексей «Рекс» - Страница 4

– 3 —
глава третья, в которой происходит знакомство с паровым омнибусом и таинственным попутчиком

Оглавление

Счетовод профессия не героическая. А уж в наш век вычислительных машин счетоводу редко выпадает даже заурядное приключение. И уж грядущую поездку на омнибусе никак нельзя было принять даже за самое скромное из всех малозначительных приключений, какие могут случиться с человеком эпохи пара.

Судите сами. Место, громко именовавшееся вокзалом паровых омнибусов, выглядело куда менее современным, чем рядовая остановка самого обычного монорельса. Никакого модерна, ведь собственно вокзалом было старое здание ямских конюшен. Разумеется, там было всё что, чему полагалось быть на вокзале. Имелась билетная касса, ресторан, бильярд на случай если пассажирам захочется скоротать время ожидания за игрой, гостиница с номерами для отдыха. Некогда на площади перед ним было не протолкнуться между возами и бричками. Ну и грязи же было тогда тут от лошадей. Теперь чистота и пустота, за исключением единственного омнибуса. Говорят, иногда здесь встречаются до трёх омнибусов разом. Но даже если так, это не идёт ни в какое сравнение со столичной жизнью, где, сказывают, этих омнибусов на каждом шагу столько. В такие моменты особенно остро ощущаешь себя уездным обывателем, который живёт где-то на краю мира, где скука беспросветная, а ведь где-то там жизнь бурлит, да всё проходит мимо тебя. Грустно, господа, грустно.

Разумеется, это оказался нужный мне омнибус. И, разумеется, я явился раньше всех. В первом своём серьёзном поручении, я не мог позволить себе даже малейшей ошибки. Как я справлюсь с этим заданием, так и пойдёт моя карьера. И меня устраивал только один вариант, когда она пойдёт в гору.

В очередной раз я посмотрел на свой карманный хронометр. Он показывал раннее утро. Я захлопнул крышку и опустил хронометр в карман новенькой жилетки. Да, вчера я позволил себе эту роскошь, приобрести не только макинтош, но и, поддавшись-таки на уговоры моего портного, жилетку. Хитрец, он, оказывается, сшил её ещё год назад, когда снял с меня мерку на пошив костюма. И вот с тех самых пор он искал случая продать её мне. Ну что ж, раз уж я вырос в должности аж до королевского ревизора, то костюм-тройка мне просто необходим. Ведь я теперь, пожалуй, важный господин. И вот, стою, наблюдаю, как шоффёр готовит машину в дорогу, засыпая вёдрами уголь в кормовой бункер. Кому-то такие наблюдения кажутся скучными, но мне сейчас и это было развлечением.

Другим развлечением мне служили размышления о таинственном попутчике. Мой путь лежал в горы, до самой границы на западе, где строили какой-то пограничный форт. Зачем и почему? Не моё дело. Генералам виднее. А я должен всего лишь проверить сколько средств израсходовано и на что.

Кого могло ещё заинтересовать строительство? Или кого могло заинтересовать путешествие в такую даль и глушь? Пожалуй, наиболее вероятным попутчиком мог быть штаб-офицер. С другой стороны не представляю, чтобы офицер ехал как простой обыватель, в омнибусе. Представить только, как бедняга пытается вылезти из дверцы омнибуса и задевает своим высоким плюмажем низкий косяк. Оборачивается, чтобы поймать падающий кивер, и спотыкается о ножны своей же сабли. А в довершение всех бед ещё и запутывается в шпорах. Нет, это было бы просто нелепо.

Но тогда скорее всего со мной едет кто-то из соседнего департамента мер и весов. О, это только кажется, что хранение нескольких образцовых гирь, линеек и прочих склянок простое дело. Но нужно чтобы все меры по всей стране были одинаковы. И потому чиновникам департамента приходится ездить, развозить новые эталоны и поверять старые. А ещё на них лежит ответственность за точность промера длины всех дорог. Правда, злые языки судачат, что чиновники в своих инспекциях больше проверяют ровно ли покрашен полосатый верстовой столб, чем каково расстояние до соседнего столба. Но то уже не моё дело.

Наконец шоффёр покончил с разведением паров в котле и спрыгнул наземь.

– Сударь? – спросил, протягивая руку. – Едете с нами? Позвольте Ваш багаж?

– Да, конечно, – ответил я, стараясь соответствовать своему представлению о том, как должен вести себя сударь. – Вы очень любезны, милейший.

Шоффёр только усмехнулся в усы. Пышные рыжие усы. Он принял из моих рук саквояж, и прошёл вперёд. Миновав купе, он остановился, не доходя козел, и открыл неприметную дверцу сбоку машины. За дверцей обнаружилось ещё пустое пространство багажного отделения.

– Пожалуйста, осторожнее, – зачем-то прибавил я.

– Не извольте беспокоиться, молодой человек, – добродушно ответил здоровяк. – Здесь Ваша поклажа в безопасности. А когда понадобится, то на остановке скажите мне, и я Ваш багаж достану. Только сами не пытайтесь. А то ведь это запрещено. Да и сами подумайте, какой будет беспорядок, если каждый сам станет за своим багажом лазать. Нет, Вы сдаёте багаж мне, и пока он здесь, – тут мужчина захлопнул дверцу. – Я за всё в ответе. Вам беспокоится не о чем совершенно.

Хотя в его словах был резон, сомнения выдали себя тенью недоверия на моём лице. Мой собеседник истолковал это по-своему

– Сударь, – начал он. – Если Вы сомневаетесь в омнибусе, то это напрасно. Да, скажу я Вам, это не лошадь. Эта машина сильнее шестёрки лошадей!

– Не может быть! – вырвалось у меня невольно.

– Уверяю, – поспешил заверить шоффёр. – Вот, извольте посмотреть сюда. Позади купе. Здесь, как Вы только что видели, бункер с углём. А под ним котёл. Уголь сам понемногу просыпается в его топку. А вот трубы идут к цилиндрам, видите? И вот эти поршни толкают…

– …колёса, – закончил я мысль за своего собеседника. – Я понимаю. Это похоже на, как же эта деталь называется?

– Кривошип, молодой человек, – подсказал мне шоффёр. – Кривошип. Вращает задние колёса. Считайте два колеса вместо двух лошадей. А вот идём вперёд, и посмотрите, что здесь под купе?

– Это похоже на какие-то крючья, – сказал я после размышления. – Громадные крючья.

– Так и есть. Это механические ноги. Если Вы доедете с нами до гор, там будут такие участки, где эти ноги будут тянуть омнибус в гору, уж не хуже, чем лишняя пара лошадей. Итого уже четвёрка, верно? – он подмигнул мне. – Но и это ещё не всё. Вот, извольте следовать за мной дальше. Проходим мимо купе, и что же видим под козлами, на которых сижу в дороге я?

– Колёса, – ответил я, и подумав добавил. – Это как будто рулевые колёса. Они на оси, которая может поворачиваться так же как передняя ось телеги. Но я не понимаю. Ведь переднюю ось телеги поворачивает лошадь?

– А здесь, – пояснил мне хозяин механической телеги. – Оглобли оставили, а вместо лошади приделали к оглоблям вот эти маленькие колёса. А их поворачиваю я. Сил человека не хватило бы, чтобы свернуть ось больших колёс. Тем более что на ось давит половина веса всей машины…

– Да это же, – невольно вырвалось у меня. – Наверное, сотня пудов!

– Около того, – улыбнулся шоффер. – Но зато на маленькие колёса не давит ничего, как видите. Весь вес на них это только оглобли. И потому повернуть маленькие колёса легко. Они вполне заменяют ещё одну пару лошадей. Вот, как я Вам и обещал, в этой машине полная шестёрка. Но управлять упряжкой из шести коней непростой труд. Без помощи ездовых точно не обойтись. С машиной же любой управится в одиночку. Можете попробовать.

С позволения моего нового наставника, и под его руководством, я влез на шоффёрскую скамью и взялся за рычаг управления. Мне пришлось приложить изрядные усилия, чтобы маленькие колёса поворачивались.

– Это потому, что мы стоим на месте, – заверил меня шоффёр. – Но вот увидите, когда мы поедем, поворачивать колёса будет очень легко. Они прям будто сами хотят повернуться. Мне приходится больше следить, чтобы они не виляли в стороны.

– Да, это наверное интересно было бы посмотреть, – заметил я. – Но я заметил, что окна купе смотрят только по сторонам. А окна, чтобы пассажир мог глядеть вперёд, нет. Так что при всём желании, я не смогу наблюдать за Вашим мастерством управления.

– Так Вы едете в купе? – удивился шоффёр.

– Да, – с улыбкой ответил я. – Вот мои билеты.

Я помахал билетами у него перед носом. Надо было видеть, как менялось лицо моего собеседника. Из только что самоуверенного учителя, наставляющего юного глупца, из властного мужчины в полном расцвете сил, он превратился в провинившегося мальчугана, трепещущего перед поркой.

– Простите, молодой господин, – виновато извинился он. – Я был не прав, конечно, что вёл себя так фамильярно.

– Вот как? – задумчиво проговорил я, изучая новое для меня чувство власти над человеком.

– Честное слово! – с жаром принялся оправдываться мой собеседник. – Я подумал, может Вы из тех, кто ищет работу. Может, Вы захотите освоить нашу профессию. Знаете, это хорошая профессия. А Вы произвели впечатление честного малого.

– Вот как? – повторил я.

– Извините, господин. Этого не повториться. Конечно, я не должен никому рассказывать устройство машины и допускать посторонних к управлению, – на миг он замолк, но тут же продолжил. – Но Вы то же должны принять во внимание, что как найти людей для работы на омнибусах? Только вот так, рассказываешь и показываешь. И смотришь, лежит у человека душа к нашему делу? Годен он, чтобы доверить ему машину и пассажиров?

– И как по-вашему, – спросил я. – Я годен?

– О, да, – поспешно заверил он.

– Ну в таком случае, – подвёл я итог. – Забудем об этом недоразумении.

– Спасибо, господин.

Мне определённо нравилась моя власть над людьми. Ещё вчера я всего лишь клерк. Пусть на хорошем счету у начальства, но второй год всего лишь простой клерк. С множеством обязанностей, с важными поручениями, и без повышения жалования. Мелкий служка. А теперь я уже ревизор. Как в шашках, прыг и в дамки. И даже такие умудрённые жизнь люди, как этот шоффёр, с крепкими руками и пробивающейся в волосах сединой, даже они передо мной теперь дрожат. А я повелеваю.

Между тем начали собираться другие пассажиры. Я посматривал на них с козел, сверху вниз. А шоффёр спустился с козел, проверял билеты и помогал пассажирам укладывать их поклажу в багажное отделение, между козлами и купе. Убедившись, что их имуществу ничего не грозит, пассажиры по лестнице взбирались на крышу, рассаживаясь там на скамьях. Бедолаги, если пойдёт дождь, их промочит до нитки. Как и шоффёра. Но мне эти опасности не грозят, я поеду в купе, где тепло и сухо в любую непогоду.

И тут я и думать забыл о непогоде и о важности своей персоны. Две прекрасные юные леди появились на площади. Они прошли по краю, далеко от меня. Так далеко, что я не мог слышать, что они говорят. Но достаточно близко, чтобы я был очарован этими двумя красавицами. Они прошли и скрылись в вокзале.

Я снова будто вернулся в окружающий мир. Снизу доносилось ворчание. Это новый мой добрый знакомый совсем недобро ругался вполголоса. А причиной его негодования был посыльный с тележкой, заваленной чемоданами. И бедняге шоффёру теперь предстояло переложить весь тщательно уложенный багаж, чтобы разместить эти громадные чемоданы в таком небольшом багажном отделении.

– И куда, – провозгласил возница омнибуса. – Куда я должен буду уложить мешки с почтой? А, вот и они, легки на помине!

Я проследил за его взглядом, и увидел приближающуюся самобеглую коляску, на которой место одного из пассажиров, занимала большая плетёная корзина. Коляска подкатила почти к самому омнибусу, резко затормозив всего лишь в паре шагов.

– Через четверть часа омнибус должен отправиться, – заявил седок с коляски, взглянув на свой карманный хронометр.

Он был в форме почтового служащего. А чтобы прибавить веса своим словам, он захлопнул крышку хронометра с лязгающим звуком, и опустил его в карман. Его товарищ в такой же форме, лихо спрыгнул сзади с педалей коляски.

– Мы уже должны грузить, – заявил он.

– Помилуйте, – взмолился шоффёр. – Я знаю ваши права и свои обязанности. Но вот пассажиры! Присылают багаж в самый последний момент. Слушайте, друзья, помогите мне. Тогда и вы, и я, все мы управимся со своими делами вовремя.

Почтальоны переглянулись. Деваться было некуда.

– Ладно, – сказал седок, выпрыгивая из коляски. – Я как раз думал, а не размяться ли мне? Что делать?

– Держи вот это, – из недр багажного отделения появился чей-то баул. – И ещё вот это. А ты пока вот это. А ты, парень на посылках, подавай мне сюда самый тяжёлый чемодан.

Работа заспорилась, я же вскоре снова заскучал. И от нечего делать огляделся вокруг. Красавицы! Те самые. Они обе вышли из вокзала и направлялись к омнибусу. Но зачем? Я оглянулся. За моей спиной, на скамьях на крыше омнибуса ещё были места. Но мне казалось странным, чтобы такие юные леди поехали куда-то одни, без сопровождения, в общественном транспорте. А их одежда? Мне хорошо, я поеду в купе. Но если дамы намерены ехать на крыше, а больше им ехать негде, то первый же лёгкий дождик вымочит их шляпки. Я не вижу при них никакого багажа. Даже самого скромного саквояжа, куда можно было бы спрятать накидку от дождя. Определённо, в дальнюю дорогу не отправляются так легкомысленно. Значит, девушки не собираются ехать.

Но если они не едут, то возможно пришли кого-то проводить? Я снова оглянулся. Нет, среди пассажиров не нашлось ни одного милого юноши, который мог бы оказаться братом этих девушек. Но что если они провожают отца? Тогда кого же?

Украдкой я бросил взгляд на приближавшихся красавиц. Моё выгодное место на козлах, с которого ещё только что мне было так удобно оглядывать всё происходящее вокруг, теперь оказалось самым неудачным местом для наблюдения. Ведь смотреть-то мне приходилось сверху-вниз, из-за чего под полями шляпок и вуалями было нелегко разглядеть черты лица девиц. Но у одной выбился непослушный локон. И он был рыжий… Шоффёр. Ну конечно же. Рыжие волосы, вся в отца. Пришла проводить его в дорогу. Однако он любит свою дочь. На платья для неё должно быть уходит весь его заработок. А кто же вторая? Либо подруга, либо сестра. Думаю, скорее последнее. И, вероятнее всего, она старшая.

Когда сёстры приблизились достаточно близко, я картинно снял свой котелок и раскланялся:

– Здравствуйте юные леди. Ваш отец сейчас с другой стороны омнибуса помогает укладывать багаж…

– Чего? – сёстры переглянулись, и младшая сказала: – Жанетта, глянь.

К моему удивлению, старшая, не возражая, быстро прошествовала вокруг машины, и вскоре появилась обратно:

– Это неумная шутка, кучер, – сказала она.

– О, милые дамы, а я и не кучер вовсе, – весело отвечал я.

Я понимал, что девушки хотят разыграть меня. Потому что, клянусь, шоффёр был где-то там. Он не уходил от омнибуса, ещё пару минут назад я видел его рядом. Он не мог уйти. И раз кто-то возился внутри багажного отделения, то уж наверное это был он. А к кому же ещё могли придти эти девушки?

– Ладно, шутник, – сказала младшая. – Кучер ты или нет, ответь, только чур теперь уже без шуток, не видел ли ты здесь старика? Такого занудного?

Я подумал, не подходил ли кто из виденных мною пассажиров под это описание.

– Думаю что нет.

– Куда же он подевался? Придётся искать. Так скажи, чтобы омнибус никуда не уезжал без нас.

– Но это невозможно! – возмутился я. – Омнибус должен отправиться точно по расписанию.

– Не важно.

Такое высокомерие застало меня врасплох. Я не мог себе представить, чтобы столь прекрасное существо могло быть таким… таким… таким невежливым. Возмущение готово было прорваться из меня.

– Как это не важно? – я попытался объяснить. – Тут много пассажиров, они купили билеты и должны ехать.

– Подождут, – отрезала фурия, ещё недавно казавшаяся такой милой. – Мы то же должны ехать. А этого Клюге нигде не видно.

– Клюге? – невольно вырвалось у меня.

– А ты знаешь Клюге? – недоверчиво спросила другая леди.

– Если Вы изволите говорить о мастере-счетоводе Клюге, то мне ли его не знать!

– Ну и где этот старый…

– …очень милый человек, – тут же поправила сестру старшая.

– Спасибо Жанетта, – сказала та, и добавила, обращаясь ко мне. – Так где он? Он должен ехать с ревизией, а его нет.

– Вовсе не должен, – ответил я, принимая подобающий важной персоне вид. – Потому что ревизором назначен я.

На несколько секунд воцарилось молчание. Сёстры молча переглядывались. Наконец младшая заключила:

– Мон папá будет недоволен. Но зато Я довольна, – она подчеркнула это «Я», будто весь мир должен был крутиться только вокруг неё. И снова она обратилась ко мне: – Значит наши билеты у тебя? Давай их сюда.

– Наши что?

– Би-ле-ты, – включилась в разговор старшая и подошла ближе к козлам.

– Но дамы, позвольте, – запротестовал я, чувствуя неладное. – Я ничего не понимаю. Я должен здесь ждать коллегу. Из другого департамента…

– Из какого ещё департамента?

– Из департамента мер и весов, – с каждой секундой я терял уверенность. – Ну, то есть, я так думаю что…

– Ты же не хочешь сказать, – вновь вмешалась в разговор старшая из сестёр, и, понижая голос, продолжила. – Что дочка префекта поедет в купе в обществе мужчины?

И тут я вспомнил. Вспомнил, где я видел этого несносного ребёнка.

– Но…

– Никаких «но», – вкрадчиво прошептала мне Жанетта. – Не будь глупцом, и не делай ошибок, о которых потом пожалеешь. Ты отдаёшь билеты нам. Мы дамы и мы едем в купе. Ты едешь, как хочешь.

Что я должен был сделать? Я послушно отдал Жанетте оба билета. И она с дочерью префекта расположились в купе. А я сидел и смотрел на землю, пока меня не вывел из забытья голос шоффёра:

– Ну вот что, молодой господин, – слово «господин» он произнёс едва ли не с издёвкой. – Теперь у тебя нет билета. Так что проваливай с козел.

– Но мне же надо ехать!

– Ну коли надо, – смилостивился шоффёр. – То пулей беги в кассу, покупай билет. На скамьях на крыше как будто есть ещё свободное место.

Он усмехнулся. Ухмылялись пассажиры, бывшие свидетелями моего позора. А я? А что же мне оставалось делать? Только так, как он и велел. Побежал в кассу, купил последний билет, выскочил из дверей вокзала.

– Время! – громогласно провозгласил шоффёр. – Омнибус отправляется.

И повернул рычаг рядом с козлами. Облака пара вырвались из-под днища машины. Поршни цилиндров пришли в движение, колёса начали вращаться. Я помчался к механическому экипажу, как не бегал никогда в жизни. На ходу я заскочил на подножку и с проворством обезьяны вскарабкался по лестнице на крышу.

– Вот мой билет! – задыхаясь и проглатывая слова, показал я зажатую в кулаке бумажку.

Пассажиры дружно прыснули.

– Присаживайся, парень, – добродушно хохотнул шоффёр. – И отдышись.

Я сел на свободное место на скамье. Никто не сказал мне ни слова, но, казалось, все посмеивались, поглядывая на меня. Вот так началась для меня эта первая в моей жизни поездка на паровом омнибусе.

Счетовод перевала

Подняться наверх